时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   1. 由“介词+关系代词”引导的定语从句主要用于正式文体,在非正式文体中通常将介词放至句末。如:This is the man to whom I referred. 我指的就是这个人。This is the man (whom) I referred to. 我指的就是这个人。


  2. 直接用于介词后作宾语的关系代词which不能换成that,直接用于介词后作宾语的关系代词whom不能换成who。但若介词用于句末,则用作宾语的which, whom也可换成that, who,或者省略不同。如:这是一个我们讨论了许多的问题。This is a subject about which we have talked a lot.(which不能换成that,也不能省略)This is a subject which we have talked about a lot. 这是一个我们讨论了许多的问题。(which可以换成that,也可以省略)
  3. 关系副词when, where, why根据情况有时可换成“介词+关系代词which”。如: That is the day when [=on which] he was born. 那就是他出生的日子。That is the house where [=in which] he lived. 那就是他住过的房子。That is the reason why [=for which] he must apologize. 那就是他必须道歉的原因。
  4. 在很正式的文体中,“介词+关系代词”引导的定语从句可紧缩成“介词+关系代词+不定式”结构。如:在那儿孩子们有个玩耍的花园。正:There the children had a garden in which to play. (很正式)正:There the children had a garden in which they could play. (较正式)正:There the children had a garden to play in. (较口语化)注:这类“介词+关系代词++不定式”结构中的介词不能没有,也不能放在句末。如不能说There the children had a garden which to play in.

标签: 介词
学英语单词
acid metalized dye
aids to navigation in lock area
akira
alcoholic neuritis
aloesaponarin
antihemorrhoidal
basantenna
biological image
boys-only
builder's trials
burstenness
chakassite (alumohydrocalcite)
christous
colliculus inferior
concert bass drum
conversion option
crashin'
creutzfeldt
deep-etch method
doubletree
editrices
elasipod
ester-process
Ex-door Neighbor
FFEM
fitting response
foreign arbitral award
four layer photodiode
frontager
galary
garce
general anesthesia
Gomontiaceae
gramme armature
hadropenaeus lucasii
halicarcinus setirostris
hard twist thread
hctor
higher-difference
hyaluronoglucosaminidase
impellor
indoxyluria
industrial development division
instrumental leadership
insulation glove working
intracarpal
inverse least squares estimate
irrecoverable costs
Lashkar-e-Omar
leaf-scale
lemmo
liaogewang
lime slag
Lotagnostus
low density data system
macro null statement
meddlesomenesses
needle spark gap
net doping
neurotransmitter assessment
OPML
organic quenching counter
pair trawling
Pervomays'ke
phcscs
picking conveyer
Polygonum aviculare L.
power-boating
process of repolarization
progressive matrix
pseudohalogens
raspiness
reactor overpower
rural water supply
Salettes
Sampaloc Pt.
Sandy Is.
seapy
sesquicarbonate of soda
silvery-haired
sinkhole pond
smooth-drying fabric
sonascope
switching box for air compression
syncopecollapse
syndry
synthetic gum tragacanth
syntormon detritum
talia
teigh
thimble teat
transfection(foldes & trautner 1964)
trialkylated benzene
triddle
trip tic
unannualized
undissociated
upskis
uv-lights
viewed from the drive
WRMS