否定转移的形式
时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
一、动词的否定转移
1. 形式上否定主句的谓语,实际上是否定从句的谓语
当动词think, believe, suppose, imagine, expect, feel的主语是第一人称、谓语动词为没有任何副词修饰的一般现在时,它们的否定式实际上是对宾语从句的否定。表示说话者提出一种委婉的看法或主张。如:
I think that he will help us. —I don't think that he will help us. 我认为它不会帮助我们。
I believe that he is right. —I don't believe that he is right. 我认为他不对。
I suppose that he likes it. —I don't suppose that he likes it. 我想他不喜欢它。
2. 形式上否定谓语动词,实际上否定复合宾语
当动词think, believe, suppose, imagine, expect, feel, find的主语是第一人称、谓语动词为没有任何副词修饰的一般现在时,它们前面的否定式实际上是对复合宾语的否定。表示说话者所提出的一种委婉的看法或主张。如:
I think math difficult. — I don't think math difficult. 我认为数学不难。
I find the story interesting. — I don't find the story interesting. 我认为这个故事没有趣。
I expect so. —I don't expect so. 我认为不会。
注意:动词think, believe, suppose, imagine, expect, feel在下列情况下,否定不转移:
(1) 这些动词跟其他另一个动词一起做并列谓语时,否定不转移。如:
I believe and hope he won't do that. 我相信并且也希望他将不会那样做。
I feel and admit 1 that we are not foolish 2. 我觉得并且也承认我们并不愚蠢。
(2) 用于疑问句时,否定不转移。如:
Do you think it is not going to rain? 你认为天不会下雨吗?
Don't you believe that he has done a good thing? 难道你不相信他做了一件好事?
(3) 用作插入语时,否定不转移。如:
Li Lei, I think, won't be angry with you. 我想李蕾不会生你的气。
Tom, I suppose, won't be against it. 我猜想汤姆不会反对。
Mike, I believe, hasn't seen the film. 我认为迈克没有看这场电影。
(4) 动词前有其他副词修饰时,否定不转移。如:
I really don't think it's necessary for us to go there now. 我的确不认为我们有必要去那儿。
I feel strongly that he shouldn't do such a thing. 我强烈地认为他不应该做那样的事。
(5) 动词为非一般现在时或主语不是第一人称时,否定不转移。
I thought that he wouldn't come back soon. 我原以为他不会回来得这么快。
She didn't believe that he became a good boy. 她不相信它变成了一个好孩子。
He thinks that he isn't fit for the job. 他认为他不适合这件工作。
He doesn't believe that what we told him is true. 他不相信我们告诉他的事是真的。
(6) 当宾语从句中含的否定为not…at all, not a little, not a few, not enough, can't help等固定搭配时,否定不转移。如:
I think that he doesn't know it at all. 我想他对那一点也不知道。
I suppose that it is not enough to remember the words if you want to learn the language well. 我认为如果你想把这门语言学好,那么只记单词是不够的。
I believe that you can't help singing our national anthem 3 when you win the first place in the Olympic Games. 我相信当你在奥运会上获得第一名时你会情不自禁地唱起国歌来。
(7) 当宾语从句中含no, nothing, nobody, nowhere 4, hardly, seldom, little, few等否定词或半否词时,否定不转移。如:
I believe that nothing can make me give it up. 我想任何事情也不能使我放弃。
I think that no one can escape 5 if the ship sinks 6 in the sea. 我认为如果这艘船沉入海底的话,那么谁也逃不掉。
I suppose that he is a man of few words. 我猜想他是一个言语不多的人。
二、句子的否定转移
有些句子形式上否定谓语动词,实际上是对句子后面状语进行否定。如:
Let's not talk about it here. 我们别在这里谈吧。
Don't read in the sun. 不要在阳光下看书。
Don't talk with your mouth full of food. 不要口里含着食物说话。
vt.承认,供认;准许…进入,准许...加入
- He will never admit to me that he is lazy.他不会向我承认他懒惰。
- If you're wrong,you should admit it.错了就要认账。
adj.愚蠢的,傻的;荒谬的,可笑的
- The foolish boy was laughed at wherever he went.这个愚蠢的男孩不论走到哪里都受到讥笑。
- Don't worry me with such foolish questions.不要用这些愚蠢的问题来烦我。
n.圣歌,赞美诗,颂歌
- All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
- As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
adv.任何地方都不;无处,到处都无
- There's nowhere else I really want to go to.没有别的地方是我真正想去的。
- He had nowhere to go,so I took him in.他无处可去,所以我收留了他。
vi.逃跑,逃避;逃过..的注意;逸出;n.逃跑
- We had to break the door out to escape from the fire.我们不得不把门砸开以逃避火灾。
- He didn't allow any word to escape his lips.他守口如瓶。
标签:
否定转移