时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   是身体最重要的一个部分,许多的奇迹都出自我们的双手。手有五指,每个指头都有各自不同的名称,这些名称在英文中该如何描述?手掌和手背又该怎么说?小编今天就带大家一起学习一下手部的词汇。


  首先是我们最熟悉的hand,它就表示手。
  I write with my right hand. That makes me right-handed.
  我用右手写字,因此我是右撇子。
  看了上面这个例句,相信聪明的你一定已经猜到左撇子怎么说了吧?对,就是left-handed。
  可能还有的同学见过palm这个单词,它也是手,不过二者可大不相同。让我们看看palm的英文释义。
  palm: the inner surface of the hand from wrist to the base of the fingers.
  从英文意思可以看出palm指的是手内侧的、从手腕到指根的部分,所以中文释义为“手掌”。让我们看一个例句一起熟悉一下。
  Show me the palm of your hand, and I'll read your future.
  让我看看你的手掌,我能读出你的未来。
  其实palm还指棕榈树,它长得是不是有点像手掌呢?
  说了手掌我们再来说手背。手背在日常英文里并没有特定的名称,就叫做the back of the hand。但如果要用在专业的医学领域,就要用opisthenar。
  手指的统称是finger。
  He pointed 1 his finger at her and shouted "I love you!"
  他用手指指向她,喊道“我爱你!”
  加上一个nail变成finger nail说的就是指甲。
  现在我们分指头学一学~
  大拇指 thumb
  She bit the tip of her left thumb, not looking at me.
  她咬着左手的拇指尖,眼睛也不看我。
  竖起大拇指你想起了什么呢?对哒~就是搭便车!在英文里“搭便车”就可以用thumb a lift来表示。
  食指 index finger
  index作名词表示“索引”,作动词表示“给…编索引; 把…编入索引”。我们可以把index finger理解为那根找东西的指头。想想小朋友读书的样子,眼睛跟着伸出的食指在书上移动,是不是画面感很强呢!
  中指 middle finger
  这个词中英的说法都一致,都是中间的那根手指。
  无名指 ring finger
  无名指在英文里可算摆脱了“无名”的称号,摇身一变变成了那根用来戴戒指的指头。
  Many people wear their marriage band on their ring finger.
  很多人把婚戒戴在无名指上。
  最后一个,小拇指little finger,中英的表达也是类似的。
  好了,让我们一起复习一下今天学习的内容吧!

adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
标签: 词汇
学英语单词
80-column card
acrossthe
age-of-consent
agriculture pollutants
Alturitas
antiaircraft fires
arthrocentesis of shoulder
atg-s
Baratvka
big-noseds
bill drawn payable at a certain time after date
biological catalyst
Bismutoniobite
block-in
broker'broker'broker'bromide
brown leaf spot
cesium sillcofluoride
checkouts
cis-1,4-polyisoprene rubber
clopper
cloud-seeding
cropdusting
davalia bullata mariesiis
demand service
deposit in an assumed name
Dobron
dose field
ductuli biliberi
efficiency of the furnace
establishment procedure of the patent agencies
externalised
farm technology
fictitious person
fire-hazard
flat-style button
follow your dreams
Fontan operation
full - length skirt
G.F.S.
girouxes
gongronella butleri
green bit
indoor storage elevator
INTELSAT Operation Center
intensity levels
kiln turner
knowledge harvesting
lab assistant
Lancia Rally
lines per second
lsp
maematopota formosana
marionite
Martes pennanti
maw-bound
maximum temperature of a capacitor
MDCS
middle-ageing
Myzorhynchus
narrow band data link
necessaire
negativists
negativized
non judicial
oedipodids
Olteni
ordering data
overnight rate
pain reaction
Pangani R.
Perak, Sungai
periosteal ossifacation
physical alpha-power law model
poppet
processed cheese spread
purone
ramshorn
range of values
Roseberry Topping
scareheading
senile alopecia
sheikh mohammed
sobers
spilitization
sprung on
squash hat
subjectless
supraglottic laryngectomy
swertia
synchronous homodyne
synthetic pyrethrum powder
tapan
tape-check
territorial analysis of distribution costs
thalassiosiroid
tidal signal station
TSAPI
ultimum
UNISTOX
vildly
visceratonia
xenozoologist