时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   You step into an elevator. It starts going down fast. 你进了电梯。电梯开始快速下降。


  What would happen if you jumped right when it started going down? 此时,如果你突然往上跳会发生什么事?
  Would the ceiling hit your head? Ouch! 会撞到天花板吗?唉唷!
  Do you stay suspended in the air while the elevator plummets 1 down? 还是会在电梯下降时悬在空中呢?
  Let's examine the elevator problem one step at a time. 我们一步一步来剖析这个问题。
  First, consider a scale. You know, the kind of scale you weigh yourself on. 首先,想象一个体重计,那种用来量体重的体重计。
  When you step on a scale to weigh yourself, there are two forces involved. 你站上体重计量体重时牵涉到两种力。
  One, gravity pulls you down. 其一是地心引力。
  Two, the scale pushes you up. 其二是体重计的推力。
  What? You didn't know a scale could push? 什么?你不知道体重计有推力?
  Of course it can! If it didn't push up on you, you would go crashing through the floor. 当然!如果没有它,体重计早被踩坏了。
  This upward push is called the normal force and yes, it is normally there. 这种向上的推力叫做正向力。
  Since you're just standing 2 there on the scale, you're not moving. 因为你站在体重计上,静止不动。
  Therefore, you're not accelerating. 所以,你没有加速度。
  Newton's second law of motion, net force equals mass times acceleration 3, 根据牛顿第二运动定律,净外力等于物体的质量与加速度的乘积,
  tells us that if the acceleration equals zero, the net force must equal zero. 因此如果加速度等于零,净外力也必等于零。
  Which means that the force of gravity pulling you down must be equal to the force of the scale pushing you up. 也就是说,向下拉你的地心引力必等于体重计向上支撑你的正向力。
  Now let's suppose you're standing on that scale in an elevator. 现在试想你站在电梯里的体重计上。

v.垂直落下,骤然跌落( plummet的第三人称单数 )
  • As a result, blood sugar plummets, sometimes even going below the baseline. 结果,血糖浓度迅速掉落,有时甚至落于基线之下。 来自互联网
  • State and local governments could continue to back as tax revenue plummets. 由于税收的直线下降,州和地方政府可能继续削减支出。 来自互联网
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.加速,加速度
  • All spacemen must be able to bear acceleration.所有太空人都应能承受加速度。
  • He has also called for an acceleration of political reforms.他同时呼吁加快政治改革的步伐。
标签: TED演讲
学英语单词
abdul-wahid
acceptable percent nonconforming
acetyl saponification value
adonizes
air-speedometer
algal disease
aminoadipate
anagen alopecia due to thallium poisoning
anilinephthalein
antinepotistic
authotroph
avenious
be man enough (to do sth)
bethulah
bone deposition
bottom falls out
bowdre
bradytelic evolution
BTS-18322
bursae subcutanea infrapatellaris
calibration control
calisaya bark
CD players
celestial horizons
certionate
charging conveyer
choerodon zamboangae
cold magnetron
combatable
congratulate oneself that...
cross-colour
custom house
departmentalism
depreciation reserve delivery equipments
design service
diminishing coil
element burnout accident
flame-proof machine
fleet operation
free stone masonry
Frobenius algebra
gemeled
graning
Hackney Wick
head side single head wrench
hemihedrite
Ichaf
Idamycin
illiberality
killary harbour ( killary b.)
lactogenic substance
Lapsang souchong
liripoop
Lunacy Act
lysigenous space
machine teaching
mercantile court
methoxyphedrine
mischief rule
modulation type compensation
mylar-faced acoustical tile
narrow-track seeder
navigation coal
nonprovincial
oestrodienolum
oncidium papilios
one-tailed problability
optic segment
overlay structure description segment
painted glass
Paracoccus
paratriacanthodes retrospinis
pipotiazine palmitate
pre-syllabic
principal trade partners
prostatogram
pullery
re-close circuit-breaker
relygeous
rime royal
Roegneria formosana
Rydsgård
scholberg
scour-remnant ridge
sequency
sets foot
soil fabric
Sotho
stable equivalence
student-newman-keuls
stylise
tabacums
three-dimensional system
through correspondence
ticonderogas
torsionally stiff clutch
trampling method
twelve-bars
uncomplete
upper half power frequency
Venetian blinds
Volyňka