时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   You step into an elevator. It starts going down fast. 你进了电梯。电梯开始快速下降。


  What would happen if you jumped right when it started going down? 此时,如果你突然往上跳会发生什么事?
  Would the ceiling hit your head? Ouch! 会撞到天花板吗?唉唷!
  Do you stay suspended in the air while the elevator plummets 1 down? 还是会在电梯下降时悬在空中呢?
  Let's examine the elevator problem one step at a time. 我们一步一步来剖析这个问题。
  First, consider a scale. You know, the kind of scale you weigh yourself on. 首先,想象一个体重计,那种用来量体重的体重计。
  When you step on a scale to weigh yourself, there are two forces involved. 你站上体重计量体重时牵涉到两种力。
  One, gravity pulls you down. 其一是地心引力。
  Two, the scale pushes you up. 其二是体重计的推力。
  What? You didn't know a scale could push? 什么?你不知道体重计有推力?
  Of course it can! If it didn't push up on you, you would go crashing through the floor. 当然!如果没有它,体重计早被踩坏了。
  This upward push is called the normal force and yes, it is normally there. 这种向上的推力叫做正向力。
  Since you're just standing 2 there on the scale, you're not moving. 因为你站在体重计上,静止不动。
  Therefore, you're not accelerating. 所以,你没有加速度。
  Newton's second law of motion, net force equals mass times acceleration 3, 根据牛顿第二运动定律,净外力等于物体的质量与加速度的乘积,
  tells us that if the acceleration equals zero, the net force must equal zero. 因此如果加速度等于零,净外力也必等于零。
  Which means that the force of gravity pulling you down must be equal to the force of the scale pushing you up. 也就是说,向下拉你的地心引力必等于体重计向上支撑你的正向力。
  Now let's suppose you're standing on that scale in an elevator. 现在试想你站在电梯里的体重计上。

v.垂直落下,骤然跌落( plummet的第三人称单数 )
  • As a result, blood sugar plummets, sometimes even going below the baseline. 结果,血糖浓度迅速掉落,有时甚至落于基线之下。 来自互联网
  • State and local governments could continue to back as tax revenue plummets. 由于税收的直线下降,州和地方政府可能继续削减支出。 来自互联网
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.加速,加速度
  • All spacemen must be able to bear acceleration.所有太空人都应能承受加速度。
  • He has also called for an acceleration of political reforms.他同时呼吁加快政治改革的步伐。
标签: TED演讲
学英语单词
adriana
aerodynamic numerical solution
aided
arctic whiteout
aricept
bernese mountain dogs
blanket insulant
boiler specific capacity
botuli(smotoxi)n
breakdown potential
Calibanus
chappos
chlorobenzylidine
close fractionating
Code of Safety for Nuclear Merchant Ships
combo breaker
cranial half-sclerotome
cylindrites
dacrymycetaceaes
deskever
dicheiria
dimerization
divided furnace boiler
effective word
endothelin
energy of electron shell
epoxide
evolutionary power spectrum
facade patterns
field speedwells
fisher's consistent estimators
half as many again as
Haliotis
Heteropholis cochinchinensis
hoop iron band
hot dipping zinc
hot patch for tire tube repairing
hot-electron emission
hydraulic boundary condition
idiopathic neuralgia
in mem.
inband signaling
individual baseline
kap-
kink of curve
kromgram
laverock
libbie
lockwoods
mobile canteen
moment vector of couple
non skeletal
noogenic
normal dose contact
oil-fuse cutout
olive trees
ordinary examination
pale-browed tinamous
paper path
papillate
penseful
photodecarbonylations
plain turkey
playboater
pneumatic tube conveyor
property transfer deed
Pruszcz
quick-dryings
quieter motor
radfulle
radiochronology
re importation
receptor of second order
reconnaissance exploitation report
road-sweepers
ronnell
running dictation
segment level sharing
Settlement Agent
shaft-drive
ship-building industry
singular correlation
site quality class
sloak
slushees
spectrum of function
sports competition
spring-trip shank
strychnized
supervinyi
surface drainage system
systems-based
thin feel
topsail brig
tumble polishing
untitheable
urban density gradient
valler
vapour phase thermal cracking
warm - up suit
wind blown soil
yawing derivative