时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   Maybe the body you perceive yourself to have isn't really there. 或许你感知到的自己的身体,其实并不存在。


  Maybe all of reality, even its abstract concepts, like time, shape, color and number are false, all just deceptions 1 concocted 2 by an evil genius! 或许所有的现实,甚至那些抽象概念,包括时间、形状、颜色和数字,都不是真实的,所有的一切都是一个邪恶天才捏造出来的。
  No, seriously. Descartes asks if you can disprove the idea that an evil genius demon 3 has tricked you into believing reality is real. 严肃地说,不是这样的。笛卡尔在书中问到,你是否可以证明的确没有一个邪恶的天才欺骗你相信周围的世界是真实的?
  Perhaps this diabolical 4 deceiver has duped you. 或许这个邪恶的骗子真的欺骗了你。
  The world, your perceptions of it, your very body. 让你相信周围的世界,自己的身体。
  You can't disprove that they're all just made up, and how could you exist without them? You couldn't! So, you don't. 既然无法证明这一切都不是捏造出来的,那么你怎么能在没有它们的环境中生存呢?你不能,所以你并不是在这样的环境中生存的。
  Life is but a dream, and I bet you aren't row, row, rowing the boat merrily at all, are you? 生活就是一场梦,我相信你绝不是永远兴高采烈地划着这艘船,对吗?
  No, you're rowing it wearily like the duped, nonexistent doof you are/aren't. 当然不是,你就像一个受骗的傻瓜,或是存不存在的傻帽。
  Do you find that convincing? Are you persuaded? 这么说有道理吗?你被说服了吗?
  If you aren't, good; if you are, even better, because by being persuaded, you would prove that you're a persuaded being. 如果还没有被说服,很好,如果已经被说服,那更好了,因为如果被说服了,说明你是一个有思想的存在。
  You can't be nothing if you think you're something, even if you think that something is nothing  如果你认为自己是个人物,那就不能说你什么都不是,即使你认为自己“什么都不是”,
  because no matter what you think, you're a thinking thing,  因为无论你怎样认为,你都是一个有思想的个体。
  or as Descartes put it, "I think, therefore I am," and so are you, really. 或者就像笛卡尔所说:“我思故我在。”你也是这样,真的。

欺骗( deception的名词复数 ); 骗术,诡计
  • Nobody saw through Mary's deceptions. 无人看透玛丽的诡计。
  • There was for him only one trustworthy road through deceptions and mirages. 对他来说只有一条可靠的路能避开幻想和错觉。
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的过去式和过去分词 );调制;编造;捏造
  • The soup was concocted from up to a dozen different kinds of fish. 这种汤是用多达十几种不同的鱼熬制而成的。
  • Between them they concocted a letter. 他们共同策划写了一封信。 来自《简明英汉词典》
n.魔鬼,恶魔
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
adj.恶魔似的,凶暴的
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
标签: TED演讲
学英语单词
'ittin'
.mic
aluminium plated steel
anywhere down there
auxiliary jet carburetor
baby brother
Be good!
be stranded
block triangulation
braced and stayed surfaces
bucket crane
centripetalfiber
chemical contamination
Chlon
classifying cone
coastal wetlands
cold heading wire
collates
compensated flow control valve
conglomerated ice
debreast
deep cementing
delete font
difference quotients
donovani
dopart
dykons
Edronax
Ellesmere
flash light torsion meter
Format c
friction drive developing machine
galvalume
gespirone
get flesh
glide plane of symmetry
gorbies
groupworks
herbicide damage
holder in due corse
hydraulic rabbit capsule
imported cost of oil
input power measurement
intellectuals
interstitial myelitis
jeannine
ketoglutaric acid
Link trainer
liquid-metal ion gun
matrix power series
menke
MLOWG
Morris worm
native fuchsia
nondirectionality
nowmun
oral lymphoepithelial cyst
piranhas
planting by tillers
plasma gel sheet
plup
polecat
potential coefficient of the earth
purpurare
quantitative pschology
ratihabition
reactance arm
reading frame
recursive adaptation algorithm
retirement payment
rigid cradle
Rubio, Sa.de
S-Dimidine
Sagittaria lichuanensis
sell a thing at auction
shrewdship
space attack
space dentistry
spinal anaesthesia
staircase adc
surplus-labo(u)r market
systematic name
tidal
Tohyǒn-ri
tourist site
transit abstract
transparent cut
trichomya hirsuta
Trimble Glacier
trioseyhosphate isomerase
ulnar eminence of the wrist
under-arms
unit development file
universal veils
Uyugan
verwandlung
vigneronne
volume-weight
wannesses
warm-up of unit