时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   Maybe the body you perceive yourself to have isn't really there. 或许你感知到的自己的身体,其实并不存在。


  Maybe all of reality, even its abstract concepts, like time, shape, color and number are false, all just deceptions 1 concocted 2 by an evil genius! 或许所有的现实,甚至那些抽象概念,包括时间、形状、颜色和数字,都不是真实的,所有的一切都是一个邪恶天才捏造出来的。
  No, seriously. Descartes asks if you can disprove the idea that an evil genius demon 3 has tricked you into believing reality is real. 严肃地说,不是这样的。笛卡尔在书中问到,你是否可以证明的确没有一个邪恶的天才欺骗你相信周围的世界是真实的?
  Perhaps this diabolical 4 deceiver has duped you. 或许这个邪恶的骗子真的欺骗了你。
  The world, your perceptions of it, your very body. 让你相信周围的世界,自己的身体。
  You can't disprove that they're all just made up, and how could you exist without them? You couldn't! So, you don't. 既然无法证明这一切都不是捏造出来的,那么你怎么能在没有它们的环境中生存呢?你不能,所以你并不是在这样的环境中生存的。
  Life is but a dream, and I bet you aren't row, row, rowing the boat merrily at all, are you? 生活就是一场梦,我相信你绝不是永远兴高采烈地划着这艘船,对吗?
  No, you're rowing it wearily like the duped, nonexistent doof you are/aren't. 当然不是,你就像一个受骗的傻瓜,或是存不存在的傻帽。
  Do you find that convincing? Are you persuaded? 这么说有道理吗?你被说服了吗?
  If you aren't, good; if you are, even better, because by being persuaded, you would prove that you're a persuaded being. 如果还没有被说服,很好,如果已经被说服,那更好了,因为如果被说服了,说明你是一个有思想的存在。
  You can't be nothing if you think you're something, even if you think that something is nothing  如果你认为自己是个人物,那就不能说你什么都不是,即使你认为自己“什么都不是”,
  because no matter what you think, you're a thinking thing,  因为无论你怎样认为,你都是一个有思想的个体。
  or as Descartes put it, "I think, therefore I am," and so are you, really. 或者就像笛卡尔所说:“我思故我在。”你也是这样,真的。

欺骗( deception的名词复数 ); 骗术,诡计
  • Nobody saw through Mary's deceptions. 无人看透玛丽的诡计。
  • There was for him only one trustworthy road through deceptions and mirages. 对他来说只有一条可靠的路能避开幻想和错觉。
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的过去式和过去分词 );调制;编造;捏造
  • The soup was concocted from up to a dozen different kinds of fish. 这种汤是用多达十几种不同的鱼熬制而成的。
  • Between them they concocted a letter. 他们共同策划写了一封信。 来自《简明英汉词典》
n.魔鬼,恶魔
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
adj.恶魔似的,凶暴的
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
标签: TED演讲
学英语单词
ablation area
adcm
apogon nigrofasciatus
arteriology
ascaphid
attriter
ba'
backsawing
band elevator
basing-point system of pricing
Blis-To-Sol
burn of bone
carniferrol
child development history
chord of the augmented fifth
collagen necrosis
computer education system
consensually
crossindexing
cumel
cyence
cylinder-liner
d.w.
document of settlement
dual-fuel combustion system
dump ram
energymeters
erelong
Eski Kalak
facial colliculus
fast-neutron region
flowks
freshen ... up
full return of contributions
gaseous conduction rectifier
gunnery target
hackled hemp
hardup
have a blow
historiola
infinite multiplication constant
inner management
isodiabatic
isolation tent
Keidelheim
Kountchi
lady boner
leukorrhagia
liability for guarantee
Licetus
LIMOPSOIDAE
mechanical pipe
membrane pressure gauge
millerite
moks
molluscum verrucosum
mrs. henry woods
multichanner
narrow-band-selective voltmeter
negative area
nielsen
norm of law
norrman
ocular finder
once
open-top shielded enclosure
perpendicular pronoun
Piritu
planocylindrical lens
plant layout
polypodium vulgares
power suit
pre-bid
psy-ops
quadrominium
quaternary ocean
radomes
random counter
rapid stream
rearing ponds
return of commission
reverse reverting
rotary intaglio printing
san miguel de tucuman
sanctimommy
schussing
small-change
soungui
spectrascribe
supply power
Takara-jima
tarairi
temporary birefrigent effect
trigalloyl
trigonal tetartohedral hemimorphic class
truth table technique
tuck-in n
variable flow control
weiselbergite
western sandwich
wildaid
Zevgari, Cape