时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   Imagine an island where 100 people, all perfect logicians, are imprisoned 1 by a mad dictator. 想像一下,有座岛上住着100位居民,他们每一个都是优秀的逻辑学家,却被一位邪恶的独裁者所监禁。


  There's no escape, except for one strange rule. 唯一能逃离岛上的方法,必须符合一条特殊的规则。
  Any prisoner can approach the guards at night and ask to leave. 所有人都可以在晚上去找守卫,并要求离开岛上。
  If they have green eyes, they'll be released. 只要这位居民拥有绿色眼睛,就可以被释放。
  If not, they'll be tossed into the volcano. 但如果不是绿色眼睛,就要被丢进火山。
  As it happens, all 100 prisoners have green eyes, 碰巧的是,那100位居民都有绿色眼睛。
  but they've lived there since birth, and the dictator has ensured they can't learn their own eye color. 但是自从出生以来,他们一直住在岛上,独裁者很确定,居民们都不知道自己眼睛的颜色。
  There are no reflective surfaces, all water is in opaque 2 containers, 岛上没有任何物品能够反射出自己的影像,所有的水都装在不透明的容器里,
  and most importantly, they're not allowed to communicate among themselves. 最重要的是,居民之间不准互相沟通。
  Though they do see each other during each morning's head count. 虽然每天早上点名时,他们会看到彼此。
  Nevertheless, they all know no one would ever risk trying to leave without absolute certainty of success. 不过他们都知道,从来没有人敢冒险尝试离开,因为无法确定自己一定能成功。
  After much pressure from human rights groups, 在许多人权团体的压力下,
  the dictator reluctantly agrees to let you visit the island and speak to the prisoners under the following conditions:  独裁者勉强同意,让你拜访那座岛,你可以跟被监禁的居民谈话,但是必须符合以下的条件:
  you may only make one statement, and you cannot tell them any new information. 你只能说一件事,而且不能告诉他们任何新的消息。
  What can you say to help free the prisoners without incurring 3 the dictator's wrath 4? 你要怎么说才能帮助居民获得自由,而且不会激怒独裁者?
  After thinking long and hard, you tell the crowd, "At least one of you has green eyes." 经过一段时间的思考后,你告诉居民:“你们之中至少一位拥有绿色眼睛。”
  The dictator is suspicious but reassures 5 himself that your statement couldn't have changed anything. 独裁者虽然有点怀疑,但依然告诉自己:你说的话不会改变任何事情。
  You leave, and life on the island seems to go on as before. 然后你离开了,岛上的生活又变得和之前一样。

下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
n.愤怒,愤慨,暴怒
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
v.消除恐惧或疑虑,恢复信心( reassure的第三人称单数 )
  • A significant benefit of Undo is purely psychological: It reassures users. 撤销的一个很大好处纯粹是心理上的,它让用户宽心。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Direct eye contact reassures the person that you are confident and honest. 直接的目光接触让人相信你的自信和诚实。 来自口语例句
标签: TED演讲
学英语单词
accountable for
al-ayoun
aluminium thiocyanate
Amoxicillin-Flucloxacillin
ankle central bone
anti-fog insulator
at hack and monger
balance of moving part
beta-Hydroxybutyrate
calculating instrument
Carnot's butter
casing-pressure gas-lift valve
cesium iridium alum
charitable donation allowance
chlorophaeite
chromatographictheory
clock synchronizer
cold cases
crat
Cross currency interest rate swap
cross off accounts
crossed yagi
decamethasone
dim sim
direct-axis subtransient voltage
Dubin-Johnson
e.e
electrochemical equilibrium
ephedran
family Callitrichaceae
fin tube heat exchanger
finger scan
folsom
Franz Ferdinand
Fristad
giricek
grabbed at
grain of soap
greezes
head delivery
hetmans
hradec
Huwei Township
international payment transaction
JFS
kerato-
Kurashiki
logical destination
makoyanum
mary mallons
Melopsite
methane liberation
microprocessor memory interface
modulating temperature control
moon scraper
more of the same
mulligatawny
multiple currency securities
N-2-oxoethyl-dichloroacetamide
non-regulated transformer
noncountries
old hag syndrome
open stem
over-and-over
Phatthalung
Portuguese Water Dogs
psychognosy
pulsed magnetron sputtering
reduced mapping cyclinder
regenerative heat-exchange
return home
sclerotica
Sdok Veng
seemeth
serial output
sharaga
shell and-coil condenser
sindbad
software support manual
sooty mold of tea
spring hammer
Središče
stand to one's gun
structural steel erection
tempered glass
tetramethyl-diaminobenzophenone
thiosulfite
tidefall
to be fair
top slicing
torque tool
torsional stabilizer
tridactylid
triethylene glycol diglycidyl ether
Ushakovka
Van Norman
vext
viroplankton
visual impedance meter
wet-look
wide-angle reflection
wire entanglement