时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英国学生科学读本


英语课

   Lesson 60 The Cabbage


  第60课 卷心菜
  In some sandy places near the sea the cabbage plant grows wild. We should not care to eat wild cabbages; but by growing these plants in good ground, and sowing their seeds year after year, we should get after many years cabbages like those that are so good to eat.
  在一些接近海边的多沙地带,长着野生的卷心菜。我们现在应该不想再吃野生卷心菜了。人们年复一年地在肥沃的土地上种植这些植物,播下种子,在很多年之后,就得到了非常美味的卷心菜。
  Let us buy an ounce or two of cabbage-seed at some good seed-shop. When we see the little brown seeds, no wonder how so large a plant as the cabbage can grow out of each of them.
  咱们在信得过的种子商店里,买上一两盎司卷心菜种子吧。看见这些小小的褐色种子,不禁要想,卷心菜那么大的植物,是怎么从这么小的种子里长出来的呢?
  We shall dig and rake a small plot of our garden, and sow our cabbage-seeds there in the middle of summer. By the time autumn comes, we shall have many small green cabbage plants, each about two or three inches high.
  我们应该在仲夏时节,在自家菜园里挖出一小块地,再用耙子耙一遍,把卷心菜种子播下去。到了秋天,就能有很多小小的卷心菜长出来了,每一株大约2–3英寸高。
  We must then dig up these little plants, and plant them out again in good ground, about two feet apart. Here they will remain all the winter; and next spring they will begin to grow quickly. The leaves will cling 1 closely together, and will form a hard mass, or "heart, " round which some larger leaves will grow loosely.
  然后把这些小卷心菜挖出来,再种在肥沃的土地上,彼此间隔大概2英尺远。让它们在这儿过一个冬天,来年开春的时候,就会长得飞快。卷心菜的叶子会紧紧依靠在一起,形成一块比较硬的部分,这部分叫做“菜心”。外面还有些更大的叶子,长得松松的。
  In March and April the spring cabbage is ready for use. We cut the cabbage from the top of its short stock or stem 2, strip off the rough outside leaves, and wash it well. Then the heart of the cabbage is boiled and eaten.
  春天三四月,卷心菜就能吃了。我们把卷心菜从短短的“茎”或者“干”的顶部割下来,把外边硬硬的菜叶剥掉,洗干净,把菜心煮着吃。
  All children ought to eat plenty of cabbage. It contains things that will make their blood pure, and will help to keep them in good health.
  小朋友们都应该多吃卷心菜,因为里面的成分能净化血液,保持小朋友的身体健康。

vi.缠住,粘住,依恋,依靠,坚信,坚持
  • Wet clothes cling to the body.湿衣服贴身。
  • Members of a family should cling together in times of trouble.一家人应该患难与共。
n.茎,干,船首,词干,血统;vt.堵住,阻止,抽去梗;vi.起源于,发生
  • Cut the stem cleanly,just beneath a leaf joint.把茎切整齐点,正好切在叶根下。
  • The ship was in a blaze from stem to stern.整艘船从头到尾都着火了。
标签: 读本
学英语单词
ability to focus
acidifications
alma-ata
analytic demonstration
anchylops
auxiliary terminal
Benbane Head
Boucbon's method
bowed guitar
breastcancer
capacigraph
categorizations
centrogene
citrulline
co-breathe
coadunative
Cocos(Keeling) Is.
Codonopsis subglobosa
colpormon
commercialities
Cotonou
cyberjournal
data article requirements
deionization time
Delivered Ex Quay
detrude
digital form
dressing leather
dusha
eicastic
empty tower
Feiyang (B58)
firstperson
foreign elements
front slagging
FRT.PPD
furnace-door
glockner
goods set aside on behalf of the buyer
Hernaria
high-short sterilization
in person
inquire out
integrated helicopter attack system (ihas)
integrating gyro
Japanese sandfish
knock out reaction
le guimbardo (france)
Legendre expansion
linear elastic fracture mechanic
lyubomirsky
marmuset
medical image processing
mower's mite
multivalent repression
nodi lymphatici cubitales
officers
olast
on the point of
Os centrale
ossel hitch
paper certifying its status as a legal person
pararosolic acid
parthenogonidium
photohalide
Pickering Nunataks
plug washer
polyextremotolerant
poolishes
prezona
Processus uncinatus
project training
pull for the shore
reactant resin
remark upon
retu
rhomboatloideus
sailorette
salarinoes
San Benedetto, Alpe di
sant'egidio
self-servest
semi automatic miller
severe scarlet fever
shanks
shrinkage depression
situational insomnia
soap stone
statement of production cost
steegman
steel ball-type valve
supportpacks
Susan Brownell
telereality
thermocouple wire
time-sharing interface area
toxications
triocil
turn out of house and home
WATCHCON
xoxocotlan