时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英国学生科学读本


英语课

   Lesson 60 The Cabbage


  第60课 卷心菜
  In some sandy places near the sea the cabbage plant grows wild. We should not care to eat wild cabbages; but by growing these plants in good ground, and sowing their seeds year after year, we should get after many years cabbages like those that are so good to eat.
  在一些接近海边的多沙地带,长着野生的卷心菜。我们现在应该不想再吃野生卷心菜了。人们年复一年地在肥沃的土地上种植这些植物,播下种子,在很多年之后,就得到了非常美味的卷心菜。
  Let us buy an ounce or two of cabbage-seed at some good seed-shop. When we see the little brown seeds, no wonder how so large a plant as the cabbage can grow out of each of them.
  咱们在信得过的种子商店里,买上一两盎司卷心菜种子吧。看见这些小小的褐色种子,不禁要想,卷心菜那么大的植物,是怎么从这么小的种子里长出来的呢?
  We shall dig and rake a small plot of our garden, and sow our cabbage-seeds there in the middle of summer. By the time autumn comes, we shall have many small green cabbage plants, each about two or three inches high.
  我们应该在仲夏时节,在自家菜园里挖出一小块地,再用耙子耙一遍,把卷心菜种子播下去。到了秋天,就能有很多小小的卷心菜长出来了,每一株大约2–3英寸高。
  We must then dig up these little plants, and plant them out again in good ground, about two feet apart. Here they will remain all the winter; and next spring they will begin to grow quickly. The leaves will cling 1 closely together, and will form a hard mass, or "heart, " round which some larger leaves will grow loosely.
  然后把这些小卷心菜挖出来,再种在肥沃的土地上,彼此间隔大概2英尺远。让它们在这儿过一个冬天,来年开春的时候,就会长得飞快。卷心菜的叶子会紧紧依靠在一起,形成一块比较硬的部分,这部分叫做“菜心”。外面还有些更大的叶子,长得松松的。
  In March and April the spring cabbage is ready for use. We cut the cabbage from the top of its short stock or stem 2, strip off the rough outside leaves, and wash it well. Then the heart of the cabbage is boiled and eaten.
  春天三四月,卷心菜就能吃了。我们把卷心菜从短短的“茎”或者“干”的顶部割下来,把外边硬硬的菜叶剥掉,洗干净,把菜心煮着吃。
  All children ought to eat plenty of cabbage. It contains things that will make their blood pure, and will help to keep them in good health.
  小朋友们都应该多吃卷心菜,因为里面的成分能净化血液,保持小朋友的身体健康。

vi.缠住,粘住,依恋,依靠,坚信,坚持
  • Wet clothes cling to the body.湿衣服贴身。
  • Members of a family should cling together in times of trouble.一家人应该患难与共。
n.茎,干,船首,词干,血统;vt.堵住,阻止,抽去梗;vi.起源于,发生
  • Cut the stem cleanly,just beneath a leaf joint.把茎切整齐点,正好切在叶根下。
  • The ship was in a blaze from stem to stern.整艘船从头到尾都着火了。
标签: 读本
学英语单词
Achiras
alcohol-benzene extract
alternativeness
ammosexual
aromatic sulfonic acid-formaldehyde resin
Bad Honnef
bayonet closure
be on the loose
beta-methyl-digoxin
Billund
Bnc.
buffer overflow
calcium sulphates
casparis
casualisations
Cathayans
coherent beam
cold stenothermal
cyberspastic
daniq
deep tank portside and starboard side
digestine
economic and technical norms
eroi
face-recognition software
feathering mechanism
fishball
fovea palatinae
fractal dimensions
frictional horse-power
gaseous corrosion
genus andryalas
genus triatomas
Glendale L.
green turtle soup
group brain storming session
He-Ne laser core instrument
heavy duty cutter
Ho Man Tin
hometownish
homoenergetic flow
homologus chromosome
institute cargo clauses-all risks
insurer
intrathecal pressure
isobath map of coalseam
iurii
location phone
long distance effect
louse something up
macrobipyramid
Makwa L.
man-made surface
manganesous
mcdonnells
McWilliams
microscopical study
minimum weight
Mukerum
multilayering
muncy
net torque
newspaper file
obliterated corner
overload recovery
packing, tape
party dress
Paso Llano
peripheral module
photoreceptor transduction
Plakhino
postseptal
pot-type ingot buggy
principle of representation
pseudo-obstructions
psychopictorics
put store on
ridden up
rigid training airship
roquette
skill in finance
solenoid-operated
special creation theory
sphene
starchless
supernumerary sperm
Test, R.
Testiculo-
Thomas resistor
Tom o'Bedlam
trabecular of spleen
transaction for money
trichocerids
Trudeau, Edward Livingston
Tweeddale, Dist.
unbeglamoured
uncrossing
uprisings
varts
vibration sound
water budget
yang ch'in