社区家庭英语 6
时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:社区家庭英语
英语课
[00:03.84]社区一览
[00:07.68]All of the buildings here form the base of what we call community.
[00:22.41]所有的这些建筑形成我们所称的社区的基础。
[00:37.15]People live together in the same yard,
[00:39.43]人们住在同一座社区里,有一些公共设施和服务,
[00:41.72]and there're some public services and facilities,and occasionally the community committee will organize some cultural or leisure activities.
[01:08.58]有时社区委员会会组织一些文化和休闲活动。
[01:35.45]People will choose according to the location,environment,
[01:38.29]人们依照地段,价格,环境,
[01:41.12]price,structure of the room etc.and then settle down here.
[01:56.85]房子格局等作出选择,最后在这定居下来。
[02:12.57]What do you mean by upper-medium community?
[02:25.50]中上等社区是什么概念啊?
[02:38.43]The community management company offers very good community services.
[02:52.30]社区物业管理公司提供非常好的社区服务。
[03:06.17]It provides safeguard 1 service,cleaning service,parking service,
[03:09.56]他们提供安全保卫服务,清洁服务,停车服务,
[03:12.94]environmental protection service gardening service,repairing service and so on .
[03:36.67]环保服务,园林服务,修理服务等等。
[04:00.40]Each family pays 200 yuan each month for the services.
[04:09.84]他们每月付200元的物业管理服务费。
[04:19.27]You can even live without going out of the community.
[04:31.45]你不用出社区就可以过日子了。
[04:43.64]There are/There're so many trees in your community.Meadows 2 and flower beds everywhere!
[04:58.21]你们社区花草树木真多呀!
[05:12.79]People have begun to play more attention to the environment.
[05:23.62]现在人们越来越注意环境了。
[05:34.45]It has/It's been a tradition for the Chinese people to plant trees on the Arbor 3's Day.
[05:48.53]在植树节那天植树已经是中国人的一个习惯了
[06:02.61]They are practicing Yangge,a Chinese folk dance.
[06:15.24]她们在跳秧歌, 一种传统的中国舞蹈。
[06:27.87]What do they celebrate?
[06:32.59]她们在庆祝什么?
[06:37.32]What a crowd of buildings here!
[06:40.14]这儿大楼真多啊!
[06:42.96]We have fifty buildings here in the community.
[06:45.45]我们社区有50栋大楼。
[06:47.93]You mean all of these buildings from a community?
[06:50.45]你是说所有的这些大楼形成一个社区?
[06:52.97]Yes,that's the base of the community,
[06:55.75]对,那是社区组成的基础
[06:58.53]People live together in the same yard,
[07:00.96]人们住在同一座社区园里,
[07:03.39]and there're some public services and faciities,
[07:06.42]有一些公共设施和服务,
[07:09.45]and occasionally the community committee
[07:12.24]有时社区委员会
[07:15.02] will organize some cultural or leisure activities.
[07:17.84]会组织一些文化和休闲活动。
[07:20.66]But how do different people come to this place to live?
[07:23.53]那这些互不相识的人是如何都到这儿来住呢?
[07:26.41]The constructing company constructed the buildings here
[07:29.68]建筑公司在这建好房子,
[07:32.96]and the real estate agency put advertisement,
[07:36.24]同时房地产公司招售,
[07:39.52]then people will choose according to the location,
[07:42.39]人们就会依照地段,价格,环境,
[07:45.27]environment,price,structure of the rooms etc.and then settle down here.
[07:49.69]房子格局等作出选择,最后在这定居下来。
[07:54.12]What a crowd of buildings here!
[08:01.85]这儿大楼真多啊!
[08:09.59]We have fifty buildings here in the community.
[08:15.56]我们社区有50栋大楼。
[08:21.52]You mean all of these buildings from a community?
[08:30.80]你是说所有的这些大楼形成一个社区?
[08:40.07]Yes,that's the base of the community,
[08:42.55]对,那是社区组成的基础,
[08:45.04]People live together in the same yard,
[08:47.22]人们住在同一座社区园里,
[08:49.40]and there're some public services and faciities,
[08:51.88]有一些公共设施和服务,
[08:54.36]and occasionally the community committee will organize some cultural or leisure activities.
[09:21.65]有时社区委员会会组织一些文化和休闲活动。
[09:48.93]But how do different people come to this place to live?
[09:56.72]那这些互不相识的人是如何都到这儿来住呢?
[10:04.50]The constructing company constructed the buildings here
[10:07.23]建筑公司在这建好房子,
[10:09.96]and the real estate agency put advertisement,
[10:12.48]同时房地产公司招售,
[10:15.00]then people will choose according to the location,
[10:17.59]人们就会依照地段,
[10:20.17]environment,price,structure of the rooms etc.and then settle down here.
[10:44.60]价格,环境,房子格局等作出选择,最后在这定居下来。
[11:09.02]Generally what kinds of people live here?
[11:12.56]一般都是些什么人住这儿呀?
[11:16.10]Great varieties.But this is an upper-medium community.
[11:19.38]各种行业的人都有。但我们这是个中上等社区,
[11:22.66]so people living here are mostly white-xollar staff of high position.
[11:26.48]所以住这儿的大部分都是些高层白领人士。
[11:30.31]What do you mean by upper-medium community?
[11:33.04]中上等社区是什么概念啊?
[11:35.77]The price of the apartments here
[11:37.95]这儿的房价相对比较高,
[11:40.13]is comparatively high but still many people can afford.
[11:43.52]但还是有很多人支付得起。
[11:46.90]What about other communities?
[11:49.12]那其他社区呢?
[11:51.34]Generally most communities are medium,
[11:54.12]大部分都是一些中等社区,
[11:56.90]there're also some really luxurious 4 communities.
[11:59.93]也有一些非常豪华的社区,
[12:02.96]The others are for people who have moderate income.
[12:06.15]还有的是普通收入层社区。
[12:09.34]Generally what kinds of people live here?
[12:16.37]一般都是些什么人住这儿呀?
[12:23.39]Great varieties.
[12:25.13]各种行业的人都有。
[12:26.87]But this is an upper-medium community.so people living here are mostly white-xollar staff of high position.
[12:57.59]但我们这是个中上等社区,所以住这儿的大部分都是些高层白领人士。
[13:28.31]What do you mean by upper-medium community?
[13:38.69]中上等社区是什么概念啊?
[13:49.07]The price of the apartments here is comparatively high but still many people can afford.
[14:04.30]这儿的房价相对比较高,但还是有很多人支付得起。
[14:19.53]What about other communities?
[14:23.91]那其他社区呢?
[14:28.28]Generally most communities are medium,
[14:30.77]大部分都是一些中等社区,
[14:33.25]there're also some really luxurious communities.
[14:35.73]也有一些非常豪华的社区,
[14:38.21]The others are for people who have moderate income.
[15:00.08]还有的是普通收入层社区。
[15:21.94]Who will take care of the everyday affairs of the community?
[15:25.86]谁管理一些社区日常生活事务呢?
[15:29.78]The community management company.It offes very good community services.
[15:33.55]社区物业管理公司,他们提供非常好的社区服务。
[15:37.33]Such as/Say?
[15:39.00]比如说呢?
[15:40.67]It provides safeguard service,
[15:43.03]他们提供安全保卫措施,
[15:45.40]as you see there're guards at the entrance gate of the community;
[15:48.83]正如你看到在社区园入口处有保安值班。
[15:52.27]It provides cleaning service,parking service,
[15:55.09]他们还提供清洁服务,停车服务,
[15:57.91]environmental protection service, gardening service,
[16:00.80]环保服务,园林服务,
[16:03.68]repairing service and so on .
[16:05.86]修理服务等等。
[16:08.05]Do you have to pay for these services?
[16:10.53]他们提供这些服务你们需要付钱吗?
[16:13.01]Yes,Each family pays 200 yuan each month.
[16:16.18]要的,每家每月付200元。
[16:19.36]Who will take care of the everyday affairs of the community?
[16:29.13]谁管理一些社区日常生活事务呢?
[16:38.90]The community management company.It offes very good community services.
[16:49.27]社区物业管理公司,他们提供非常好的社区服务。
[16:59.64]Such as/Say?
[17:04.21]比如说呢?
[17:08.78]It provides safeguard service,
[17:11.30]他们提供安全保卫措施,
[17:13.82]as you see there're guards at the entrance gate of the community;
[17:17.06]正如你看到在社区园入口处有保安值班。
[17:20.30]It provides cleaning service,parking service,environmental protection service,
[17:23.77]他们还提供清洁服务,停车服务,环保服务,
[17:27.25]gardening service,repairing service and so on .
[17:47.98]园林服务,修理服务等等。
[18:08.71]Do you have to pay for these services?
[18:15.39]他们提供这些服务你们需要付钱吗?
[18:22.08]Yes,Each family pays 200 yuan each month.
[18:28.81]要的,每家每月付200元。
[18:35.53]I've noticed there're also supermarket,hospital,restaurant and so on.
[18:40.46]我注意到社区内还有超市、医院、餐馆这些设施。
[18:45.38]Yes,All of these are parts of the services they provide.
[18:48.36]对,这些都是社区服务的一部分。
[18:51.34]So you can even live without going out of the community.
[18:54.37]那你们不用出社区都可以过日子了。
[18:57.40]Yes ,it's very coonvenient.
[18:59.68]对非常方便。
[19:01.97]Do all of the communities in China have good services?
[19:05.00]是不是所有的社区都有这么好的服务啊?
[19:08.03]Mostly.For the Olympic Games,everything's got improved a lot.
[19:11.66]大部分都有。为了迎接奥运会,所有东西都得到了很好的改善。
[19:15.29]I've noticed there're also supermarket,hospital,restaurant and so on.
[19:27.41]我注意到社区内还有超市、医院、餐馆这些设施。
[19:39.53]Yes,All of these are parts of the services they provide.
[19:49.67]对,这些都是社区服务的一部分。
[19:59.80]So you can even live without going out of the community.
[20:10.03]那你们不用出社区都可以过日子了。
[20:20.26]Yes ,it's very coonvenient.
[20:24.33]对非常方便。
[20:28.41]Do all of the communities in China have good services?
[20:35.79]是不是所有的社区都有这么好的服务啊?
[20:43.17]Mostly.For the Olympic Games,everything's got improved a lot.
[20:55.85]大部分都有。为了迎接奥运会,所有东西都得到了很好的改善。
[21:08.53]There are so many trees in your community.Meadows and flower beds everywhere!
[21:12.92]你们社区花草树木真多呀!
[21:17.31]Yes.People have begun to pay more attention to the environment.
[21:20.73]对,现在人们越来越注意环境了。
[21:24.15]I hear there is a special day in China for planting trees.
[21:27.24]我听说中国有一个特殊的植树的日子。
[21:30.32]Yes,the Arbor Day,on March 5th.
[21:32.96]对,3月5号植树节。
[21:35.59]It has been a tradition for Chinese people to plant trees on that day.
[21:39.32]在那天植树已经是中国人的一个习惯了。
[21:43.04]That's a good idea.By the way.what are those people doing over there?
[21:46.58]真好,对了,那些人在干吗?
[21:50.12]They are practicing Yangge,a Chinese folk dance.
[21:52.99]她们在跳秧歌,一种传统的中国舞蹈。
[21:55.87]What do they celebrate?
[21:58.09]她们在庆祝什么吗?
[22:00.31]They are making preparations for the Olympic Games show.
[22:03.28]她们在为奥运会表演作准备,
[22:06.26]Yangge is a program to be on show on the Olympic Games opening ceremony.
[22:10.04]那是奥运会开幕式上的一个节目。
[22:13.81]How exciting!
[22:15.94]多激动人心呀!
[22:18.07]There are so many trees in your community.
[22:20.75]你们社区
[22:23.43]Meadows and flower beds everywhere!
[22:30.75]花草树木真多呀!
[22:38.08]Yes.People have begun to pay more attention to the environment.
[22:48.86]对,现在人们越来越注意环境了。
[22:59.63]I hear there is a special day in China for planting trees.
[23:08.32]我听说中国有一个特殊的植树的日子。
[23:17.00]Yes,the Arbor Day,on March 5th.
[23:19.38]对,3月5号植树节。
[23:21.76]It has been a tradition for Chinese people to plant trees on that day.
[23:36.69]在那天植树已经是中国人的一个习惯了。
[23:51.61]That's a good idea.By the way.what are those people doing over there?
[24:02.23]真好,对了,那些人在干吗?
[24:12.85]They are practicing Yangge,a Chinese folk dance.
[24:22.63]她们在跳秧歌,一种传统的中国舞蹈。
[24:32.42]What do they celebrate?
[24:36.49]她们在庆祝什么吗?
[24:40.57]They are making preparations for the Olympic Games show.
[24:43.30]她们在为奥运会表演作准备,
[24:46.03]Yangge is a program to be on show on the Olympic Games opening ceremony.
[25:04.91]那是奥运会开幕式上的一个节目。
[25:23.80]How exciting!
[25:31.08]多激动人心呀!
[00:07.68]All of the buildings here form the base of what we call community.
[00:22.41]所有的这些建筑形成我们所称的社区的基础。
[00:37.15]People live together in the same yard,
[00:39.43]人们住在同一座社区里,有一些公共设施和服务,
[00:41.72]and there're some public services and facilities,and occasionally the community committee will organize some cultural or leisure activities.
[01:08.58]有时社区委员会会组织一些文化和休闲活动。
[01:35.45]People will choose according to the location,environment,
[01:38.29]人们依照地段,价格,环境,
[01:41.12]price,structure of the room etc.and then settle down here.
[01:56.85]房子格局等作出选择,最后在这定居下来。
[02:12.57]What do you mean by upper-medium community?
[02:25.50]中上等社区是什么概念啊?
[02:38.43]The community management company offers very good community services.
[02:52.30]社区物业管理公司提供非常好的社区服务。
[03:06.17]It provides safeguard 1 service,cleaning service,parking service,
[03:09.56]他们提供安全保卫服务,清洁服务,停车服务,
[03:12.94]environmental protection service gardening service,repairing service and so on .
[03:36.67]环保服务,园林服务,修理服务等等。
[04:00.40]Each family pays 200 yuan each month for the services.
[04:09.84]他们每月付200元的物业管理服务费。
[04:19.27]You can even live without going out of the community.
[04:31.45]你不用出社区就可以过日子了。
[04:43.64]There are/There're so many trees in your community.Meadows 2 and flower beds everywhere!
[04:58.21]你们社区花草树木真多呀!
[05:12.79]People have begun to play more attention to the environment.
[05:23.62]现在人们越来越注意环境了。
[05:34.45]It has/It's been a tradition for the Chinese people to plant trees on the Arbor 3's Day.
[05:48.53]在植树节那天植树已经是中国人的一个习惯了
[06:02.61]They are practicing Yangge,a Chinese folk dance.
[06:15.24]她们在跳秧歌, 一种传统的中国舞蹈。
[06:27.87]What do they celebrate?
[06:32.59]她们在庆祝什么?
[06:37.32]What a crowd of buildings here!
[06:40.14]这儿大楼真多啊!
[06:42.96]We have fifty buildings here in the community.
[06:45.45]我们社区有50栋大楼。
[06:47.93]You mean all of these buildings from a community?
[06:50.45]你是说所有的这些大楼形成一个社区?
[06:52.97]Yes,that's the base of the community,
[06:55.75]对,那是社区组成的基础
[06:58.53]People live together in the same yard,
[07:00.96]人们住在同一座社区园里,
[07:03.39]and there're some public services and faciities,
[07:06.42]有一些公共设施和服务,
[07:09.45]and occasionally the community committee
[07:12.24]有时社区委员会
[07:15.02] will organize some cultural or leisure activities.
[07:17.84]会组织一些文化和休闲活动。
[07:20.66]But how do different people come to this place to live?
[07:23.53]那这些互不相识的人是如何都到这儿来住呢?
[07:26.41]The constructing company constructed the buildings here
[07:29.68]建筑公司在这建好房子,
[07:32.96]and the real estate agency put advertisement,
[07:36.24]同时房地产公司招售,
[07:39.52]then people will choose according to the location,
[07:42.39]人们就会依照地段,价格,环境,
[07:45.27]environment,price,structure of the rooms etc.and then settle down here.
[07:49.69]房子格局等作出选择,最后在这定居下来。
[07:54.12]What a crowd of buildings here!
[08:01.85]这儿大楼真多啊!
[08:09.59]We have fifty buildings here in the community.
[08:15.56]我们社区有50栋大楼。
[08:21.52]You mean all of these buildings from a community?
[08:30.80]你是说所有的这些大楼形成一个社区?
[08:40.07]Yes,that's the base of the community,
[08:42.55]对,那是社区组成的基础,
[08:45.04]People live together in the same yard,
[08:47.22]人们住在同一座社区园里,
[08:49.40]and there're some public services and faciities,
[08:51.88]有一些公共设施和服务,
[08:54.36]and occasionally the community committee will organize some cultural or leisure activities.
[09:21.65]有时社区委员会会组织一些文化和休闲活动。
[09:48.93]But how do different people come to this place to live?
[09:56.72]那这些互不相识的人是如何都到这儿来住呢?
[10:04.50]The constructing company constructed the buildings here
[10:07.23]建筑公司在这建好房子,
[10:09.96]and the real estate agency put advertisement,
[10:12.48]同时房地产公司招售,
[10:15.00]then people will choose according to the location,
[10:17.59]人们就会依照地段,
[10:20.17]environment,price,structure of the rooms etc.and then settle down here.
[10:44.60]价格,环境,房子格局等作出选择,最后在这定居下来。
[11:09.02]Generally what kinds of people live here?
[11:12.56]一般都是些什么人住这儿呀?
[11:16.10]Great varieties.But this is an upper-medium community.
[11:19.38]各种行业的人都有。但我们这是个中上等社区,
[11:22.66]so people living here are mostly white-xollar staff of high position.
[11:26.48]所以住这儿的大部分都是些高层白领人士。
[11:30.31]What do you mean by upper-medium community?
[11:33.04]中上等社区是什么概念啊?
[11:35.77]The price of the apartments here
[11:37.95]这儿的房价相对比较高,
[11:40.13]is comparatively high but still many people can afford.
[11:43.52]但还是有很多人支付得起。
[11:46.90]What about other communities?
[11:49.12]那其他社区呢?
[11:51.34]Generally most communities are medium,
[11:54.12]大部分都是一些中等社区,
[11:56.90]there're also some really luxurious 4 communities.
[11:59.93]也有一些非常豪华的社区,
[12:02.96]The others are for people who have moderate income.
[12:06.15]还有的是普通收入层社区。
[12:09.34]Generally what kinds of people live here?
[12:16.37]一般都是些什么人住这儿呀?
[12:23.39]Great varieties.
[12:25.13]各种行业的人都有。
[12:26.87]But this is an upper-medium community.so people living here are mostly white-xollar staff of high position.
[12:57.59]但我们这是个中上等社区,所以住这儿的大部分都是些高层白领人士。
[13:28.31]What do you mean by upper-medium community?
[13:38.69]中上等社区是什么概念啊?
[13:49.07]The price of the apartments here is comparatively high but still many people can afford.
[14:04.30]这儿的房价相对比较高,但还是有很多人支付得起。
[14:19.53]What about other communities?
[14:23.91]那其他社区呢?
[14:28.28]Generally most communities are medium,
[14:30.77]大部分都是一些中等社区,
[14:33.25]there're also some really luxurious communities.
[14:35.73]也有一些非常豪华的社区,
[14:38.21]The others are for people who have moderate income.
[15:00.08]还有的是普通收入层社区。
[15:21.94]Who will take care of the everyday affairs of the community?
[15:25.86]谁管理一些社区日常生活事务呢?
[15:29.78]The community management company.It offes very good community services.
[15:33.55]社区物业管理公司,他们提供非常好的社区服务。
[15:37.33]Such as/Say?
[15:39.00]比如说呢?
[15:40.67]It provides safeguard service,
[15:43.03]他们提供安全保卫措施,
[15:45.40]as you see there're guards at the entrance gate of the community;
[15:48.83]正如你看到在社区园入口处有保安值班。
[15:52.27]It provides cleaning service,parking service,
[15:55.09]他们还提供清洁服务,停车服务,
[15:57.91]environmental protection service, gardening service,
[16:00.80]环保服务,园林服务,
[16:03.68]repairing service and so on .
[16:05.86]修理服务等等。
[16:08.05]Do you have to pay for these services?
[16:10.53]他们提供这些服务你们需要付钱吗?
[16:13.01]Yes,Each family pays 200 yuan each month.
[16:16.18]要的,每家每月付200元。
[16:19.36]Who will take care of the everyday affairs of the community?
[16:29.13]谁管理一些社区日常生活事务呢?
[16:38.90]The community management company.It offes very good community services.
[16:49.27]社区物业管理公司,他们提供非常好的社区服务。
[16:59.64]Such as/Say?
[17:04.21]比如说呢?
[17:08.78]It provides safeguard service,
[17:11.30]他们提供安全保卫措施,
[17:13.82]as you see there're guards at the entrance gate of the community;
[17:17.06]正如你看到在社区园入口处有保安值班。
[17:20.30]It provides cleaning service,parking service,environmental protection service,
[17:23.77]他们还提供清洁服务,停车服务,环保服务,
[17:27.25]gardening service,repairing service and so on .
[17:47.98]园林服务,修理服务等等。
[18:08.71]Do you have to pay for these services?
[18:15.39]他们提供这些服务你们需要付钱吗?
[18:22.08]Yes,Each family pays 200 yuan each month.
[18:28.81]要的,每家每月付200元。
[18:35.53]I've noticed there're also supermarket,hospital,restaurant and so on.
[18:40.46]我注意到社区内还有超市、医院、餐馆这些设施。
[18:45.38]Yes,All of these are parts of the services they provide.
[18:48.36]对,这些都是社区服务的一部分。
[18:51.34]So you can even live without going out of the community.
[18:54.37]那你们不用出社区都可以过日子了。
[18:57.40]Yes ,it's very coonvenient.
[18:59.68]对非常方便。
[19:01.97]Do all of the communities in China have good services?
[19:05.00]是不是所有的社区都有这么好的服务啊?
[19:08.03]Mostly.For the Olympic Games,everything's got improved a lot.
[19:11.66]大部分都有。为了迎接奥运会,所有东西都得到了很好的改善。
[19:15.29]I've noticed there're also supermarket,hospital,restaurant and so on.
[19:27.41]我注意到社区内还有超市、医院、餐馆这些设施。
[19:39.53]Yes,All of these are parts of the services they provide.
[19:49.67]对,这些都是社区服务的一部分。
[19:59.80]So you can even live without going out of the community.
[20:10.03]那你们不用出社区都可以过日子了。
[20:20.26]Yes ,it's very coonvenient.
[20:24.33]对非常方便。
[20:28.41]Do all of the communities in China have good services?
[20:35.79]是不是所有的社区都有这么好的服务啊?
[20:43.17]Mostly.For the Olympic Games,everything's got improved a lot.
[20:55.85]大部分都有。为了迎接奥运会,所有东西都得到了很好的改善。
[21:08.53]There are so many trees in your community.Meadows and flower beds everywhere!
[21:12.92]你们社区花草树木真多呀!
[21:17.31]Yes.People have begun to pay more attention to the environment.
[21:20.73]对,现在人们越来越注意环境了。
[21:24.15]I hear there is a special day in China for planting trees.
[21:27.24]我听说中国有一个特殊的植树的日子。
[21:30.32]Yes,the Arbor Day,on March 5th.
[21:32.96]对,3月5号植树节。
[21:35.59]It has been a tradition for Chinese people to plant trees on that day.
[21:39.32]在那天植树已经是中国人的一个习惯了。
[21:43.04]That's a good idea.By the way.what are those people doing over there?
[21:46.58]真好,对了,那些人在干吗?
[21:50.12]They are practicing Yangge,a Chinese folk dance.
[21:52.99]她们在跳秧歌,一种传统的中国舞蹈。
[21:55.87]What do they celebrate?
[21:58.09]她们在庆祝什么吗?
[22:00.31]They are making preparations for the Olympic Games show.
[22:03.28]她们在为奥运会表演作准备,
[22:06.26]Yangge is a program to be on show on the Olympic Games opening ceremony.
[22:10.04]那是奥运会开幕式上的一个节目。
[22:13.81]How exciting!
[22:15.94]多激动人心呀!
[22:18.07]There are so many trees in your community.
[22:20.75]你们社区
[22:23.43]Meadows and flower beds everywhere!
[22:30.75]花草树木真多呀!
[22:38.08]Yes.People have begun to pay more attention to the environment.
[22:48.86]对,现在人们越来越注意环境了。
[22:59.63]I hear there is a special day in China for planting trees.
[23:08.32]我听说中国有一个特殊的植树的日子。
[23:17.00]Yes,the Arbor Day,on March 5th.
[23:19.38]对,3月5号植树节。
[23:21.76]It has been a tradition for Chinese people to plant trees on that day.
[23:36.69]在那天植树已经是中国人的一个习惯了。
[23:51.61]That's a good idea.By the way.what are those people doing over there?
[24:02.23]真好,对了,那些人在干吗?
[24:12.85]They are practicing Yangge,a Chinese folk dance.
[24:22.63]她们在跳秧歌,一种传统的中国舞蹈。
[24:32.42]What do they celebrate?
[24:36.49]她们在庆祝什么吗?
[24:40.57]They are making preparations for the Olympic Games show.
[24:43.30]她们在为奥运会表演作准备,
[24:46.03]Yangge is a program to be on show on the Olympic Games opening ceremony.
[25:04.91]那是奥运会开幕式上的一个节目。
[25:23.80]How exciting!
[25:31.08]多激动人心呀!
1 safeguard
vt.保护,维护;n.预防措施,保证条款
- Keeping clean is a safeguard against disease.保持清洁是抵御疾病的防护措施。
- We must safeguard forest timber.我们必须保护森林。
2 meadows
草地,牧场, (河边的)低洼地( meadow的名词复数 )
- The trail wends its way through leafy woodland and sunny meadows. 这条小径穿过葱郁的林区和洒满阳光的草地。
- They have railed the meadows off from the new railway cutting. 他们已用栏杆把草地和新铁道的路堑隔离开来。
标签:
社区家庭英语