时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

"we like your music" he said

我们喜欢你的音乐,他说

"and we're gonna make a star of you

我们会成为像你一样的明星

of course we know you can sing and play

当然我们知道你会唱歌和表演

but you dress like an undertaker, that's for sure

但是你打扮得像承办人,确实如此

we thought you'd look better with a mini skirt on

我们认为你穿上短裙会更好看

and maybe a pink bra, or maybe a black one"

也许再加上一件粉红色的内衣,或者黑色的

is this a nightmare? I thought, when do I wake up?

这是噩梦吗?我想,我什么时候可以醒来

I don't care I don't care what you want me to be

我不在乎你想要我变成什么样

I am me, I am me, I am no pawn 1 in your game you see

我就是我,我就是我,我不是你游戏里的兵卒

you don't seem to understand my play -

你似乎不懂得我的表演

there's no way for me to be another product for sale

我不可能是另一件待售的产品

"and I suppose you know the rules of the market

我想你知道市场规则

people want to understand what the lyrics 3 are about

人们想了解歌词的含义

and of course it'd be a great artistic 4 challenge

当然这有点艺术挑战力

so would you please try and use your mother tongue somehow"

你愿意试一试,用上你的方言吗

I can swear like the French, I thought,

我想,它就像法语一样

but instead left them with their vile 5 business chat

然而其实只是卑鄙的商业语言

I don't care, I don't care, ....

我不在乎,不在乎


歌词:Of course we know you can sing and play

当然我们知道你会唱歌和表演

but you dress like an undertaker, that's for sure

但是你打扮得像承办人,确实如此

划重点:undertake?v. 承担;从事; 保证;答应

I want you to undertake all the arrangements.

我希望你来负责全面安排工作。

I can not undertake that you will make a profit.

我不能保证你会获利。

undertaker?n. 承办人;殡仪业人员

That's for sure. 那是肯定的。



歌词:I am me, I am me, I am no pawn in your game you see

我就是我,我就是我,我不是你游戏里的兵卒

划重点:pawn?n. 典当; 抵押物; 人质; (国际象棋中)卒?vt. 典当; 以 ... 为担保

His television set is in pawn to pay his rent.

他当了电视机以支付房租。

He had nothing left that he could pawn.

他再也没有什么可以典当的东西了。

Redeem 6 赎回

I redeemed 7 my watch from the pawn shop.

我把手表从当铺里赎回来了。



歌词:you don't seem to understand my play -

你似乎不懂得我的表演

there's no way for me to be another product for sale

我不可能是另一件待售的产品

划重点:Seem的用法

Seem可用作连系动词或不及物动词,意为“似乎;好像”,其常见用法现归纳如下:

一、“主语+ seem +(to be )+表语”,表语多为名词或形容词,有时是其他的词或短语,以说明主语的特征或状态。例如:

Tom seems (to be ) a very clever boy. 汤姆看上去是一个非常聪明的男孩。

二、“主语+ seem + 不定式”,此句型中的seem与不定式一起构成复合谓语。例如:

Mrs Green doesn’t seem (或seems not ) to like the idea. 格林夫人似乎不太喜欢这个主意。

三、“It seems + that从句”,其中it 是形式主语,that引导主语从句。例如:

It seems that no one knows what has happened in the park. 似乎没有人知道在公园里发生了什么事。

四、“There + seem to be +名词”,其中to be 可省略。seem 的单复数形式要根据后面作主语的名词的单复数形式而定。例如:

There seems no need to wait longer. 看来没有再等的必要了。

For sale 出售; 待售

This camera is now on sale for 19 dollars only.

这种照相机现在廉价出售,只卖十九元。



歌词:People want to understand what the lyrics are about

人们想了解歌词的含义

and of course it'd be a great artistic challenge

当然这有点艺术挑战力

so would you please try and use your mother tongue somehow"

你愿意试一试,用上你的方言吗

I can swear like the French, I thought,

我想,它就像法语一样

but instead left them with their vile business chat

然而其实只是卑鄙的商业语言

划重点:Liric n. 歌词;抒情诗 adj. 抒情的

I'm deeply moved by this lyric 2 of Shelley's.

我被雪莱的这首抒情诗深深打动了。

artistic?adj. 艺术的,有艺术天赋的

mother tongue 母语

vilevile?adj. 恶劣的;简陋的;低廉的

Her talk was full of vile curses.

她的话里充满着恶毒的咒骂。

The weather was really vile most of the time.

天气大部份时间都糟糕得很。



n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
n.抒情诗,歌词;adj.抒情的
  • This is a good example of Shelley's lyric poetry.这首诗是雪莱抒情诗的范例。
  • His earlier work announced a lyric talent of the first order.他的早期作品显露了一流的抒情才华。
n.歌词
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
学英语单词
a raw
ageing of roofing felt
air pump bracket
Anaconda Company
angiorrhexis
angiotenic
bellicous
braided ply
bursa of piriformis
C programming
cabinet-type hatcher
carving wood
centre hole grinding machine
CGPC
check valve of drilling pipe
close-in fueling rig
colour sequence
compulsory marriage on account of an arrangement
contemporary heterocyclic chemistry
counter-caveat
CPIT
dawneth
diffusion of culture
dock sheet
Dong Rak, Phanom(Dangrek, Phnom)
draffan
electro-hydraulicthruster
endotheca
epilepsy with abnormal appetite
equipment purchase
etryptamine
Evlux
fascia superficialis
fenamates
flight sergeants
follow up work
frasor
galaty
gave an order for
gray poplar
Hallett table
hexachordal
horizocardia
hyphomycosis
indemnifiable
intersystem crosstalk
isochronous oscillation
Karenic
kedger
lay-down position
limited value
Maintirano
male bee
maneuvering signal
Meesden
metered flow of oil
nasofrontal
Ochrolechia
Onega Bay
open confinement
order ericaless
oriole
oscillation photography
p-n junction laser
pat herself on the back
phasedowns
photoelectric speedometer
politely
postage due stamp
practical rationality
promotional event
pseudochromis melanotaenia
public arch
purple squirrel
reattached flow
reverse diffusion
roadster
run burst
sediment engineering
self-braking time
singlaubs
slit flowmeter
small signal theory
smoke vent
stenot-
swiftlets
television cinema
thriller
to maintain
torque-synchro generator
transversely
trench back
turbine drill
uica
universal times
upscaler
vagation
vortex shedding flowmeter
windfall
Yahoo Messenger
yeast powder
yielding situation