时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

本杰明出差去洛杉矶,长途飞机上感觉头晕、耳朵疼痛。到底怎么回事呢?他是病了吗?在请求空姐帮助后情况如何?


 


Listen Read Learn
 
Flight attendant 1: What's the matter, sir? You look pale.


Benjamin: I feel dizzy and weak. And I'm having this pain in my ear. I think I am sick.


Flight attendant: Are you often traveling by plane?


Benjamin: No, this is the second time.


Flight attendant: That's right. It's normal if you don't often take the plane. Just relax a little bit.


Benjamin: Why this happens to me when I am on the plane? I feel bad.


Flight attendant: Don't worry, sir. It's just because of the lower pressure.


Benjamin: What should I do about it?


Flight attendant: You may feel much better if you chew some gum 2 or peanuts.


Benjamin: OK, thanks. Does it work really? I'll give a try.


Flight attendant: Are you feeling better now? Do you need some pills?


Benjamin: Much better. Thank you. I just feel tired but I can't fall asleep.


Flight attendant: So, you'd better wear this eyeshade and you will sleep well.


Benjamin: I am not used to wearing that. Thanks.


Flight attendant: If you try to adapt yourself to your destination's local time, you'll feel more comfortable. So please try to sleep, and have meals according to Los Angeles's time.


Benjamin: Thank you so much.


Flight attendant: You are welcome. Please press the button when you need any help.


听看学



空姐:怎么啦,先生?你看起来脸色苍白。


本杰明:我感觉头晕,虚弱。耳朵也有点疼,我想我是病了。


空姐:你经常乘坐飞机吗?


本杰明:不,这是第二次。


空姐:那就对了。如果你不是经常乘坐飞机这就是正常的。放松点。


本杰明:为什么在飞机上会有这种感觉?我感觉很难受。


空姐:不用担心,先生。只是由于低气压的缘故。


本杰明:我该怎么做呢?


空姐:如果嚼点口香糖或花生会感觉舒服些。


本杰明:好的。谢谢。真的有用么?我来试试。


空姐:感觉好些了吗?需要药片吗?


本杰明:好多了,谢谢。我感觉很累,但是睡不着。


空姐:戴上眼罩会睡得舒服点。


本杰明:我不习惯戴着那个。谢谢。


空姐:如果你试着去适应目的地的当地时间,你会感觉舒服很多。请试着睡一觉,并按照洛杉矶时间来进餐。


本杰明:非常感谢。


空姐:不客气。如果需要什么帮助,请按按钮。


Recitation 经典背诵



Flight attendant: I am a flight attendant. People who don't often take the plane may feel dizzy and weak in the air, and have a pain in the ears. It's normal and it just because of the lower pressure. If you chew some gum, you will feel much better. You should try to adapt to the destination's local time.


生词小结



dizzy adj. 眩晕的


gum n. 口香糖


peanut n. 花生


词汇扩展 Vocabulary Builder



关于飞机上物资的词汇


基础词汇


Black Box 黑匣子


business class 公务舱


economy class 经济舱


first class 头等舱


Oxygen masks 氧气面罩


parachute 降落伞


safety belt 安全带


smoking area 吸烟区


提高词汇


armrest 扶手


earplugs 耳塞


footrest 踏脚处


headphones 耳机


seat pocket (椅后)置物袋


tray 3 折叠餐桌


waist pad 4 腰垫


window seat 靠窗的座位


家庭总动员 Do it together



两人一组,一方随机大声读出上面词汇的英文和中文,另一方将该词汇填入下面的句子,大声朗读并表演出来。


I am afraid that is a/an ( ).


[例] 家长读first class 头等舱


孩子读 I am afraid that is a first class. 恐怕那是头等舱。



n.随从,跟班,出席者,服务员;adj.伴随的,出席的,注意的,在场的
  • She was interrupted by the entrance of an attendant.服务员进来,打断了她的话。
  • We met the officer attendant on the general.我们见到了随从将军的副官。
n.牙龈;口香糖;树胶
  • We can stick these pictures into the book with gum.我们可用胶水把这几张画粘贴在书里。
  • Americans like to chew gum.美国人喜欢嚼口香糖。
n.盘,托盘,碟
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • A waitress came in,carrying tea on a tray.一名女侍者走进来,手端放着茶的托盘。
n.垫,衬垫;便签本,印色盒
  • She made a brief note on the telephone pad.她在电话通讯簿上记下简短的话。
  • Each student should have a pencil and pad.每个学生应该有一支铅笔和一个便签本。
学英语单词
analytical syntax
appended procedure
argoed
atrichopogon pruinosus
bag men
ballahs
bash sb up
befall
BIL(basic impulse insulation level)
Biscaya
butter-bowzy
clamped amplifier
coded instruction
Corylopsis veitchiana
cpls
credit exemption
cross one's palm
crucial use of variable
deines
denigrates
die making
dimethylphenosafranine
doodies
dummy riser
duplex bag
edge surface
elasmobranchian
endogenous hormone
energy energy release
etopic testis
final climbout speed
flood control storage
free-minded
Front panel connector
genus Symphoricarpos
green index number
green ormer
gunn (diode) source
hasty expedient road
Hupyong
hydraulic jetting
hydrogen blower
hypsochromic
input data selection
ivoriness
joysticking
kinetic art
L-Hydroxyproline
landing simulation
legitimacy status of children
linearity control circuit
macrodome
mamola
manure conveyor
MAOT
Marizile
medialised
microdiffusion analyser
monoxygenase
multiarray
Narathiwat, Changwat
neoprene glove
night sky radiation
off-minded
one-hand
pachometry
paillasses
perflate
pipers
pissing around
plexus rectalis cranialis
polarization battery
polycyclic relief
Prefox
profos
propellerlike
proper cut set
pslra
qat
queer-bashing
respiratory arrest
reticular layer of skin
right of offset
rilozarone
Rφksund
Saxifraga yunlingensis
scartella emarginata
sebcs
slow storage
Sobralite
sturnella magnas
swear sb to silence
tetragon-trisoctahedron
threw her weight around
trip setting
turns loose
Tycho Brahe
variable free expression
waziristans
wine-maker's yeast
yield stresses
zero-type dynamometer