时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:商务礼节美语


英语课

  Tom Smith被叫到部门经理Paul Chen的办公室。

Tom: Good morning, Paul. How are you?

P: I'm well, thanks. Take a seat. This is Sue Krammer from the head office.

T: Hi, Sue.

S: Hi.

P: Tom, there's no easy way to say this so I'm just going to say it. We are letting you go.

Paul开门见山,告诉Tom公司决定解雇他。在这种情况下,要说We are letting you go, 不能说you're fired。

T: Go where?

P: Um...we mean we are terminating your employment here.

T: You mean you're firing me?

P: Um...yes.

T: Wow! Mind telling me why?

P: We've warned you about some of your unacceptable behaviors several times now. Also, we feel you are underperforming or not up to the standards we demand here.

T: (Belligerent) Really? How so?

Tom显得很意外,气愤地质问道,Mind telling me why? 能告诉我为什么吗?Paul解释说,公司觉得you are underperforming。 Underperform, 意思是工作表现不佳,not up to the standards不符合要求。Tom 很不客气地让 Paul 举例,这时候 Sue 说话了。

S: If I might interject, here. Tom, your file says that last month you called up a client and chewed him out...without authorization 1. Tom, that is simply unacceptable.

P: You are frequently late and we've received more than a few complaints about your abrasive 2 style with co-workers.

T: All right...but I have good explanations for all of that. You see...

S: I don't want to interrupt, Tom, but it's important that you understand that this decision comes down from the top. Paul and I are just the messengers. It would be best if you understood that this decision is final.

Tom上个月在电话里chewed a client out,痛骂客户。 Chew someone out,是严厉责骂的意思。此外,他上班还经常迟到,对同事态度粗鲁,he has an abrasive style with co-workers. Tom想争辩, Sue果断地说,这是上头的决定,the decision comes down from the top, and the decision is final,是不可改变的。

T: So I'm fired and that's that?

P: Yes, you are being let go. But we would be happy to help you in any way we can.

S: If you need a general reference letter we can provide one, but if they call and ask if you were fired we will have to tell the truth. That's the law.

P: We can offer a six week severance 3 package if you accept your termination.

T: Fine. I'll pack up my stuff and be out of here by Wednesday.

S: Thanks for understanding, Tom. We wish you well.

P: Yeah. Please do email me if you have further questions.

Tom无可奈何地问,so I'm fired and that's that? 我就这么被开除了?回答当然是肯定的。公司愿意给他写例行推荐信,但如果用人单位打电话了解情况,公司也不能隐瞒他被解雇的事实。Tom同意在解聘书上签字,收拾东西走人pack up and be out of here。



n.授权,委任状
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
adj.使表面磨损的;粗糙的;恼人的
  • His abrasive manner has won him an unenviable notoriety.他生硬粗暴的态度让他声名狼藉。
  • She had abrasions to her wrists where the abrasive rope had scraped her.她的手腕有多出磨伤,那是被粗糙的绳子擦伤的。
n.离职金;切断
  • Those laid off received their regular checks,plus vacation and severance pay.那些被裁的人都收到他们应得的薪金,再加上假期和解职的酬金。Kirchofer was terminated,effective immediately--without severance or warning.科奇弗被解雇了,立刻生效--而且没有辞退费或者警告。
学英语单词
agonization
alak
amorphous thin film
anti-oxidant anti-corrosion additive
Atropisol
background equivalent activity
balance rod
bidi
c.i.a
Cape Verde Fracture Zone
capitals of california
carptnus viminea wall.
Cartwrightian
coarse grained fracture
combination pump
compulsory amalgamation
coterminal
cylinder type absorber
debase
delay Doppler mapping
digestif
distal branch
electrically-chargeds
equalizing resistors
exam-oriented
eye-on-hand system
ferrallisols
fetal heart monitor
finite lens length
Gandi
gasometric analysis
geothermometry
ginsenosidase
goomars
Grand Coolee Dam
gravitational bed
hawran (hauran)
heavy welding electrode
Hillsborough County
holder of the patent
hornpress
Höchenschwand
in the wind
indonesian monetary units
ing
Jacksonianism
Kirpili
kowloon
latchett
lismore (lios mor )
ludu
magnesium lamp
massanari
medowe
miened
militated
misteltewe
Montezuma
MSM (message switching multiplexer)
much-publicized
natural rubber cable
nonexternalizing
NSE
number telling method
open-ended design
ophiobolus cariceti sacc.
ossa pectinis
pappano
parson's nose
poids
POWER CPU
press ahead with
pressure gain
pressure slice
Protophenicol
requirable
rhenium trioxide
ridgeons
roughing planing tool
Salinicoccus
sardinella
Sarylakh
separationism
seus
ship classed in Germanischer Lloyd
soredia
square divisions
stain-repellent
standard alkali solution
stenocardia
sterigmata
SYN register
target plotting
tebuconazole
tecc
the fortune of war
to embark
tonicpupil
toyme
trace metal enrichments
Tupperware ladies
vacuum ventilation system