时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:商务礼节美语


英语课

  What Chewing Gum Can do to Your Career?

口香糖能为你的职业生涯做些什么?

陈豪在北京的ABC美国公司工作。他到办公室去找美国同事Amy 。

(Office ambience)

CH: Hi Amy. 几天不见,来看看你。

A: That's nice of you. I'm fine.

CH: 你有几分钟的时间吗?

A: Certainly. Have a seat, please.

CH: 你要不要口香糖?

A: Thank you, Chen Hao, but I don't believe so.

CH: 这是一种新口味。我今天早上去买咖啡的时候顺便买的。

A: I personally don't like chewing gum.

CH: 真的吗?为什么呢?

A: Chewing gum is a personal preference. Where and when you chew it is NOT. I see too many people chewing gum at inappropriate times and places.

CH: 嚼口香糖还有规定的时间和地点吗?我不太明白你的意思。

A: I'll be happy to explain what I mean later. Right now I have to prepare for a meeting.

CH: 那我们下班后一起走?

A: OK. I'll meet you at the exit at 5:30.

两人下班后一起去地铁站。

CH: Amy, 你上午说嚼口香糖还有规矩?

A: Yes. If you like to chew gum, that is your business, but chewing gum does not belong in the workplace.

CH: 为什么不?

A: It is totally unprofessional anywhere in the business environment.

CH: 我在电脑前面工作的时候最喜欢嚼口香糖。这样可以让我放松。

A: I understand, but what if the boss walks up at that moment and starts a conversation with you?

CH: 那我就装作嘴里没有口香糖。

A: Why would you hide it if you think its okay?

CH: 我想老板看见我嚼口香糖,心里一定不高兴。

A: See. You already know that chewing gum is not a good idea in certain professional situations.

CH: 可我还是不明白为什么我独自工作的时候就不能嚼口香糖。

A: You never know who will walk up to your desk or call you on the phone. If you are caught smacking 1, it could affect your current job or the career move you had planned for.

CH: 影响前程?你说得太严重了吧?

A: I don't think so. Chewing gum is a leisure activity at best. At its worst, it can make you look sloppy 2 and incompetent 3.

CH: 我知道你说的有道理,可我还是觉得独自工作的时候可以嚼口香糖。

A: Well good luck. If it gets to be a habit, consider this. One day you will have gum in your mouth when you walk into a meeting. I've seen it happen.

CH: 有过先例?那结果呢?

A: The poor fellow who forgot about his gum got stuck. Every time someone asked him a question, he tried to hide his gum in his cheek. Finally he decided 4 to swallow it.

CH: 我也听说过这件事,后来成了全公司的笑料。我以后一定注意,在办公室里绝不再嚼口香糖。



活泼的,发出响声的,精力充沛的
  • He gave both of the children a good smacking. 他把两个孩子都狠揍了一顿。
  • She inclined her cheek,and John gave it a smacking kiss. 她把头低下,约翰在她的脸上响亮的一吻。
adj.邋遢的,不整洁的
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
adj.无能力的,不能胜任的
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
accident forecast
AEMPA (acoustic emission multiparameter analyzer)
age of concrete
alcornoco
allergic phlycternulosis
anociassociation
atom-stricken
Bartram, John
be burned to a crisp
Bobrovytsya
calibration markers
Campeachy woods
capitals of botswana
coating materials
cocoa bean
conservative system
crabbish
dark meadow
death's-herb
Department for Transport
detonations praying
die misalignment
disspreaded
doublemindedly
economy-size
endogenetic rock(s)
excavator pass
fatigue threshold
finance contract
force-circulation
Fuch's gold purple
generator pit
genus illiciums
genus thyrsopteriss
hexafluorothioacetone
illiteracy rate
incoalescence
indefinite integrals
information gain
internal circulation
international system of unit
intracrystalline attack
Ja'farābād
Joduron
key ledger
lower into
magnetic Reynolds number
mantyka
matters need attention
meta directing group
methods analysis specification
middle run
milliroentgen/hour
monoacylations
Narashino
nitrocarboxylic acid
Nonghyup
nonredundant coding
nosher
ogygioses caliginosa
part-lime case
peaceniks
pepster
phloem sap
pneumo-hemothorax
potocari
primary cooling water
printer inventory
programme control room
pulling capacity
QUABBING A TWAB
rate of discharging
rearticulations
red ginger
reflectious
Renyi information
return on equity (roe)
Romanological
rouster
rudder stock trunk
sacrificest
scheduled release date
sequential conversion
Shorāpur
smoka
Snodgrass
stephen samuel wises
subsistence diet
tablemiunt
thalberg
the changing of the guard
the US Postal Service
trachypus
tricyclohumuladiol
turnover labo(u)r
Unecha
vessel-cup
Vigna caracalla
walkdens
withbind
wooly lip fern
zamang