时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:商务礼节美语


英语课

  很久不见的好友Lisa, Karen和Gina一起吃饭。三个人都说,现在手头很紧,彼此交换勤俭持家的经验。

K: We've stopped going to the theater! We used to take the kids every Saturday, but with each ticket costing about 10 bucks 2, it adds up to a couple of hundred dollars a month! These days we just rent a movie and stay at home.

我们以后不去电影院了!我们过去常常会在每周六带孩子去,但是现在电影票一张要10元,一个月下来,一家人看电影就要两百块!最近我们租碟在家看电影。

G: But you know, even though we can't do as many things as we used to, I feel like our family has grown closer since we've been spending more time together.

但是,你知道的,尽管我们不能像从前那样去电影院看,但是现在在家看更增进了家人的感情。

Karen说,原来每星期六都要带孩子去看电影,但是电影票一张十块钱,10 bucks, buck 1 is spelled b-u-c-k, buck 是口语里提到美元时常用的词。

一个月下来,一家人看电影就要两百块,上面用到的it adds up to是加在一起的意思,把这笔钱省了,一家人租影碟在家看。Gina说,虽然没那么多钱玩这玩那了,但是一家人经常在一起,our family has grown closer,感情反而更亲密了。

L: That's true for us as well. We play board games at night with the kids and when we watch movies we do it as a family.

我们也是。我们晚上和孩子一起玩棋盘游戏,一家人看电影也是很开心的。

K: You know the old saying: troubles can be a blessing 3 in disguise 4.

你知道一个谚语:塞翁失马,焉知非福。

L: I think it all depends on your attitude. If you stay positive, saving money can be a fun challenge. But being depressed 5 about it doesn't help anything.

我想这个取决于你的态度。如果你保持积极,省钱也能变成一件开心的挑战。萎靡不振,于事无补。

Lisa也有同感,因为经济衰退逼得大家不能花钱买娱乐,不得不回去陪孩子玩游戏,一家人一起看电影,反而其乐融融。老话说,troubles can be a blessing in disguise,塞翁失马,焉知非福。Lisa表示同意,说一切都取决于心态,如果心态是positive,积极的话,省钱也能变成一件开心的挑战,萎靡不振doesn't help anything,于事无补。

G: Another thing that has really helped our family is instituting the thirty-day rule.

还有一个非常有助省钱的办法就是采用三十天法则。

K: What's the thirty-day rule?

三十天原则是什么?

G: Well, every time we think about buying something we don't really need, we wait thirty days and then ask ourselves if we still want it. A lot of times after thirty days, we can't even remember why we wanted it in the first place!

嗯,就是每次你想买什么东西的时侯,必须等30天。30天过后,我们早就记不起来当初为什么想买了。

Gina说,为省钱,她们家还采纳了thirty-day rule,三十天原则,就是买一件东西之前,必须等30天,如果30天后还是想买的话,才可以买。Gina说,a lot of times,很多时候,30天过后,她们早就记不起来当初为什么想买了。三个人省钱还有什么高招吗?我们下次继续听。



n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
vt.把...假扮起来;n.伪装物,假装,伪装
  • He went about in the disguise of a sailor.他伪装成海员到处流窜。
  • It is impossible to disguise the fact that business is bad.生意不好这件事无法隐瞒。
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
学英语单词
absolutely-additive set function
adamthwaite
af substitution method
ammonium dihydric phosphate
anomalistic(al)
available-in
band seater
benzhexol hydrochloride
Betnovate
castlemaine
cathode sputtering
celestina
chemical injection
Chikoy
Cimone
city of the dead
confederates
consumer-friendly
cross edge
crystalline tea
daughtering
dead track
delwar
designing digital computation equipment
Deslipoze
diepgens
Disappointment, Cape
do sth in revenge
double magnum
dry liver extract
dynamic rotation
emergency power off warning
enamel ware
entailed
eosinophilic lymphofolliculosis of the skin
EPR spectrometer
Fearon
flywheel clutch
fog lamp
fold filling
front end rejection
gassies
gets cold feet
glassification
homosporic
I-1
i-worthen
IcedTea
ill-treating
internet business
isazofos
Ischaemum aureum
isopropiram
Jahāngīr, Kūh-e
jerebko
jettoure
jour fixe
Kantism
laminar flow control (system)
left split
logscale
loose pack ice
Macgillycuddy's Reeks
manoeuvres
martin-jenkins
mention ... to
mixed mode teletex
monocontrol
multiway-classification
nitroblue tetrazolium(NBT)
non-polar support
one flank gear rolling tester
pauperisation
pelargonoyl
platinum(iv) iodide
playback
power fail restart
predicament
pressed ahead
prolegates
prosecuting
proteas
punch radius
pushbutton dial
quasi private revenue
quenching distortion
radio interference voltage
railway drydock
rehderodendron kweichowense hu
representer
Sant'Anna, Cala di
scouring test
seed pan
sima
sound moviola
statutory document
switch something off
trunci thyreocervicalis
tunnel motor
unkosher
wholeness psychology
zero offset