时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:和老外聊天地道口语


英语课

S: you know, Mary, I feel we meet somewhere before. Where were you born?

M: I was born in Beijing, but I spent most of my childhood in London.

S: what was your childhood like?

M: I had a pretty strict upbringing, and my parents taught at an university so they have extremely high expectations for me.

S: where did you go to university?

M: my parents wanted me to stay in Beijing, but I decided 1 to go back to England. I graduated from University of Newcastle upon Tyne with a degree in Cross Culture Communication.

S: what is your current occupation?

M: I am a journalist. I write for China Daily.

S: did you know that you wanted to be a journalist right after your graduation?

M: no, I didn’t. I started working at a university in London but as time went by, I found I did not really like my job. I decided to explore other fields. Journalism 2 is great fit for me as well as a challenge.

S: do you like your current job?

M: yes, I came to Beijing two years ago looking for new opportunities. I was lucky because my friend introduced me to my current company.

玛丽,你知道吗,我觉得好像在哪儿见过你,你是在哪里出生的?

我在北京出生,后来去了伦敦。

你的童年生活怎么样?

我小时候家教特别严,我父母以前是大学老师,对我期望特别高。

你在哪里上的大学?

我父母想让我留在北京,可是我决定回英国。后来我从纽卡斯尔大学毕业并且拿到了跨文化交流专业的学位。

那你现在做什么工作呢?

我做记者,在《中国日报》工作。

那你一毕业就知道自己相当记者吗?

没有。我最初在伦敦一所大学教书,颗后来我觉得自己并不喜欢当老师。于是就决定尝试一下其它领域。新闻工作对我来说不失为一种新的尝试和挑战。

那你喜欢你现在的工作吗?

是的,两年前我来到北京,希望找到新的机会。当时很幸运,一个朋友介绍我进了现在的公司。


She is well-endowed.

她长得很丰满。


I like girls with long hair.

我喜欢长发飘飘的女孩。


She has an out-going personality.

她性格很外向。


She is a tall, slim woman with lovely smile.

她个子高挑,笑起来很甜。


She is somewhere between 25 and 30 years old.

她快30岁了。


She is a total doll.

她长的真美。


She has a lovely character.

她很可爱。

 



1 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 journalism
n.新闻工作,报业
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
学英语单词
a large yield of wheat
abron
acid stain
adhered-to
adjustment washer
antarcticite
aspergation
assawaman i.
asymbolical
banjaxes
Beaworthy
Bidor
Brodie's sign
calling tone
cercosporella thladianthae
chataways
ciraldo
constant humidity cabinet
currency regulations
cybertechnology
Dagestan, Respublika
deficious
dilute Russell's viper venom time
discharge ability
drive someone to despair
dual memory theory
Easter Sundays
enalite
entremet
execx
exhibitings
export organization
facies proximalis
French law
gage height
get out of scrapes
giant swelling
globemaking
GM_at-in-and-to-movement
grammaticalizations
granular cell carcinoma of kidney
homoeopathist
hydroxy-phenyl-acetic acid
immediate extend
ink application
instrument mode
isses
it-based
jobbles
keep one's nose to the grindstone
LABRACOGLOSSIDAE
lagrange top
lead base babbit
life-saving service
liquid medicine bottle
manifest deviation
mastery of the electromagnetic
mesne notice
methyldiphenyl
michalczewski
model efficiency
modulation device
molded spectacle glass
mols
Montanchez
multiwall paper bag
NCTS
neutral spore
Nigan
Nishiwaki
nomarch
normal tax rate
NYCTA
oncotherapy
peplow
perversenesses
pictets
pilot licence
Populus pseudomaximowiczii
product-market scope
radiac instruments
radioactivetracer
ratione temperis
resiege
rose-bed
Royal Palm Beach
rth
second-b
signed manuscript
slot tear
technical know-why
Tocumen
torque-limiter clutch
trace-mode debugging
trappan
two-deck classifier
wet commodities
witch-hunters
with attitude
wrongful-termination
yellowband
Zugurma