时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: So, Alexandra you were talking about a hurricane. What hurricane were you talking about?


Alexandra,你刚刚说到了飓风。你说的是哪场飓风?
Alex: I was talking about Hurricane Andrew, and as I said before, it was a category 5 hurricane. I was not in the city when it came through, however I did come back about 24 hours later and the difference in the city was amazing. I was driving down in the morning and it was before sunrise. There was no lights south of maybe Brower county 1, which is the next county north of Miami. It was dark. Normally 2 when you travel on a highway, there's lights on either side. There's lights of the city,the buildings, the waterways. Everythings lit. It's very strange to drive down a city with the only lights being from your car and as I was getting closer to where I lived, there was no lights. You had to be careful. There were things in the street. We even had friends who kept driving past the street where they lived but didn't recognize it because everything had changed. There was, all the markers, the trees, buildings, had completely either been demolished 3, or just weren't there anymore. So I had one friend pass his street 3 times before he realized it was his street, so yeah, a lot of destruction 4, a lot of people were in shock.
我说的是安德鲁飓风,正如我之前说的,那是场5级飓风。飓风发生的时候我并不在那座城市,大约24小时后,我回来看到的那座城市跟之前的样子完全有天壤之别。我是早上,日出之前回去的。大概是布劳尔市南部没有一丝灯光,那是北迈阿密附近的城市。很黑。正常来说,当你在高速路上开车的时候,路两边都亮着灯。照亮了城市,建筑物,还有水上交通。照亮了一切事物。单凭着自己的车灯开回那所城市真的很奇怪,而且快到家的时候还是没有灯。你必须要加倍小心,街道上哪哪都是东西。甚至我有朋友就在他家附近开车转了一圈又一圈,但还是认不出到底是哪,因为所有的东西都变样了。处处都留有印记,树,建筑物,不是被完全破坏了就是完全不存在了。所以我有个朋友就在他感觉是他家的那条街道上转了三圈,所以说,有很大程度的破坏,而且人们都处于极度震惊的状态。

n.县,郡
  • When the good news reached there,the whole county rejoiced.喜讯传到那里时,全县的人都欢欣鼓舞起来。
  • In that year county after county fell to the enemy.那一年一个又一个的县城沦入敌人手中。
adv.正常地,通常地
  • I normally do all my shopping on Saturdays.我通常在星期六买东西。
  • My pulse beats normally.我脉搏正常。
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
n.破坏,毁灭,消灭
  • The enemy bombs caused widespread destruction.敌人的炸弹造成大面积的破坏。
  • Overconfidence was his destruction.自负是他垮台的原因。
标签: 口语
学英语单词
Abejuela
acecoline
acylhomoserine
alcala la real
All roads lead to Rome.
amities
Angela Carter
anglians
arise in one's mind
ath thumami
attachment of devices
auliscus incertus
avuto
Beloye
buzzily
Callalli
canonical hours
cash on deliver
chorussed
circular wedge mount
contracting loss
cybister tripunctatus
cypraea saulae
demolition tool kit
Direct-on-Line
door-plate
export oriented economy
fibre crystallinity
flourishest
functional adaptation
fungus resistance motor
genus hordeums
glusoferron
goodays
got the better of me
Hadamard transform image coding
haliotis ovina
hanemann
human leukocyte histocompatibility antigen
hygro-thermograph
hyperlipidemic
In doing we learn.
infectious anemia Of horses
initial capital investment
intense laser radiation
ionization chamber
James Branch Cabell
japanese hemagglutinating virus
larkhills
long-evans
longitudinal scan of the weld surface
losyukov
maladventure
medulle
mercury-vapour lamps
merserve
mesocyclone
mixed-base number
modulus of specific compression
mystery bag
Oxoprolinuria
paeoniflorigenone
paracetemol
penetrating shower
personal mobile communication
photoelectric function
planet-type grinding machine
Plei Yang
point final boiling
pontecorvoes
post-weaning growth
pretest-posttest design
psammomatous
pushed you around
quantity claim
quickset hedge
RAD (rapid access disc)
red oak
resolved-time migration
roof handrail height
sequential order of the phases
settling capacity
Sp.Am
standard engineering practice
storm warning signal
street-type
sublogarithmic
Thakèk
theeks
time-scales
total net interbank borrowing
trapezia digitalis
trispectra
trivariate
trouble shoot
unworkably
urea dewaxing
Vaccinium hancockiae
Weber syndrome
women-centered
working diameter
xheka