时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: Hey, Mark I saw that you're reading a book out there.


嘿,Mark,我看你在那边正在读一本书。
Mark: Yeah, that's right.
对呀。
Todd: So, do you read a lot?
那你读了很多书吗?
Mark: Yeah, I read a lot. In fact I don't have a television.
是的,读了很多。事实上是因为我没有电视。
Todd: Ah, you're the man.
啊,你就是这样一个人。
Mark: Seriously, I only read.
说真的,我只能看书。
Todd: Wow, how many books do you get through a week?
哇,那你一周能看多少本书?
Mark: A week! Ah, at least one a week, because I work all the time.
一周!啊,一周至少一本,因为我一直都在工作。
Todd: Oh, that's pretty good.
哦,那相当不错了。
Mark: Yeah, but I enjoy reading because television doesn't give you imagination, yeah I prefer reading.
是,但我喜欢阅读是因为电视无法满足我想象的欲望,所以说我更喜欢阅读。
Todd: Yeah, I hear you. It rots 1 your mind, I think. Ah, also, what kind of books you like to read? What kind of genres 2?
恩我明白了。我想阅读可以蚕食你的大脑。那么你喜欢看哪种书呢?哪一类的?
Mark: Well, let's see, I've got a lot of nonfiction, a lot of comedy.
恩我想想,我看过很多非小说还有很多的喜剧片。
Todd: Cool, so actually, when you read, like where do you normally 3 read?
太棒了,那你通常会喜欢在什么地方阅读呢?
Mark: Where do I normally read? On the trains, actually. I'm always reading on the trains. I read because I'm always traveling to work. A lot of pleasure.
在什么地方阅读?在火车上吧。我总是在火车上看书。因为我总是坐车去工作,看书会带来乐趣。
And it's funny because I meet people on the trains when I'm reading, they look over at my book.
而且真的很有意思,因为在我看书的时候,周围的人也会凑过来看。
Todd: That's cool. I love to read on the trains.
那种感觉很棒。我很喜欢在火车上看书。

n.腐烂,腐朽( rot的名词复数 )v.(使)腐烂, (使)腐朽( rot的第三人称单数 )
  • It rots out your nuts. 它会消尽你的意志。 来自辞典例句
  • A fallen tree soon rots. 倒在地上的树不久就朽了。 来自辞典例句
(文学、艺术等的)类型,体裁,风格( genre的名词复数 )
  • Novel and short story are different genres. 长篇小说和短篇小说是不同的类别。
  • But confusions over the two genres have a long history. 但是类型的混淆,古已有之。 来自汉英文学 - 散文英译
adv.正常地,通常地
  • I normally do all my shopping on Saturdays.我通常在星期六买东西。
  • My pulse beats normally.我脉搏正常。
标签: 口语
学英语单词
accreditate
acrosomic system
Adderbury
Alpenrhein River
ass fuck
back in time
bank annuities
bedroom town
BIOSes
bur oaks
Camellia assamica
capillaropathy
cash surrender
cellomics
coded converter
congealation
cortiral
crankcase conditioning oil
cranked coil
cress green
deglobalized
Denison gauge
detail printing
Dublovice
Dunbaria rotundifolia
dynamic region area
embossed candle
endogenous development
Fanno line
fantad
femoral pulse
financial instruments
flying shore
forestry ranger
freshet period
fuck ya
group transfer
hexagon-headed bolt
historical-cost rules
Hoanh Mo
hypoelliptic operator
infrared locator
inspiratory resistance
is on the ball
Ivolândia
job sites
joint seam
Kerch
land-of-sight coverage
leading truck
leen
long-bodied type
maler kotla
mesophilic range
minimum separabile
moiff
monochromators
Morison
mulsannes
nonmedieval
o.e.d
Orepuki
other day evening
outer waterway
overqualifications
phelp
Pitkyarantskiy Rayon
pogroist
political contribution
pool halls
porous microbeads support
position independent program
post office network list
premonstrations
produce a war
pyramidal decussation
rainfall intensity frequency curve
raynard
re-collect
retinoblastoma protein
roll crushing mill
seasonal arima models
semi-sentence
spring grinding machine
spud for anti-slip
takrouri
Tarenna acutisepala
tenth-normal
threewheeler
to need
toleranced taper method
triple correlation coefficient
uncomparatively
unpermeable seam
url submission
value of re-export
villanella
Volkmann's paralysis
watch yourself
Windows Registry
wipe one's boots on
zuni icosahedron