时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: Hey, Mark I saw that you're reading a book out there.


嘿,Mark,我看你在那边正在读一本书。
Mark: Yeah, that's right.
对呀。
Todd: So, do you read a lot?
那你读了很多书吗?
Mark: Yeah, I read a lot. In fact I don't have a television.
是的,读了很多。事实上是因为我没有电视。
Todd: Ah, you're the man.
啊,你就是这样一个人。
Mark: Seriously, I only read.
说真的,我只能看书。
Todd: Wow, how many books do you get through a week?
哇,那你一周能看多少本书?
Mark: A week! Ah, at least one a week, because I work all the time.
一周!啊,一周至少一本,因为我一直都在工作。
Todd: Oh, that's pretty good.
哦,那相当不错了。
Mark: Yeah, but I enjoy reading because television doesn't give you imagination, yeah I prefer reading.
是,但我喜欢阅读是因为电视无法满足我想象的欲望,所以说我更喜欢阅读。
Todd: Yeah, I hear you. It rots 1 your mind, I think. Ah, also, what kind of books you like to read? What kind of genres 2?
恩我明白了。我想阅读可以蚕食你的大脑。那么你喜欢看哪种书呢?哪一类的?
Mark: Well, let's see, I've got a lot of nonfiction, a lot of comedy.
恩我想想,我看过很多非小说还有很多的喜剧片。
Todd: Cool, so actually, when you read, like where do you normally 3 read?
太棒了,那你通常会喜欢在什么地方阅读呢?
Mark: Where do I normally read? On the trains, actually. I'm always reading on the trains. I read because I'm always traveling to work. A lot of pleasure.
在什么地方阅读?在火车上吧。我总是在火车上看书。因为我总是坐车去工作,看书会带来乐趣。
And it's funny because I meet people on the trains when I'm reading, they look over at my book.
而且真的很有意思,因为在我看书的时候,周围的人也会凑过来看。
Todd: That's cool. I love to read on the trains.
那种感觉很棒。我很喜欢在火车上看书。

n.腐烂,腐朽( rot的名词复数 )v.(使)腐烂, (使)腐朽( rot的第三人称单数 )
  • It rots out your nuts. 它会消尽你的意志。 来自辞典例句
  • A fallen tree soon rots. 倒在地上的树不久就朽了。 来自辞典例句
(文学、艺术等的)类型,体裁,风格( genre的名词复数 )
  • Novel and short story are different genres. 长篇小说和短篇小说是不同的类别。
  • But confusions over the two genres have a long history. 但是类型的混淆,古已有之。 来自汉英文学 - 散文英译
adv.正常地,通常地
  • I normally do all my shopping on Saturdays.我通常在星期六买东西。
  • My pulse beats normally.我脉搏正常。
标签: 口语
学英语单词
a tough act to follow
Acer shensiense
Acetophenolisatin
aggregate balancing
alto cumulus glomeratus
amounted
angular dependence
anthrone reagent
aortic compressor
Aristolochia debilis poisoning
automatic housekeeping
base art
be under oath
beam expanders
bottle glorifier
Budleigh Salterton
bypass blow-off valve
canadian horsepox
ceiling hatch
characters
Chiampo, Torrente
christophene
chromatographic effluent
client representation
coal liquefaction rate
cobalt chloride
depressive insanity
diddling
diestro
double-pass internal reflection element
Drejerella
dressing-tables
dysprosium ion
electric dust precipitator
electric-differential pressare transducer
evo
export path
fast-tracked
ferro-titanium
frontal belly
full pressure waterpipe branching
gastrointestinal decompression
give over to sb.
haiku
heat regulating valve
hematorrhachia
holdt
inland shelf
interfascicle
internal shoulder turning
leafstorms
left pulmonary capillary
lienz
Lureco
melia dubia cav.
mexican freetail bats
microoptic cell
minimum retention
morpholinylthiambutene
multi-purpose tractor
MVSV
odd component
olivine mineral
opt to do
over-over mode
Paid Indemnity
place of the act
Polya's enumeration theorem
pot type burner
priority number
pygalgia
ramp bridge
recovery device
reliability allocation
reversed decade counter
rutterkins
Samékouta
scour the city for the thief
sharp built vessel
solarimeter
space expand key
Sphaeroidinella
spinulose
sprout fungi
superheavy element halides
susannes
temporary advance and sundry debtors
the correlation
the rape of the lock
thoracodelphus
thwait
to represent
toivo
trumpetwood
twyter
unburden one's mind
uncontaminated water
unlimited flow
unsacramentally
vm-
Yamong-ni
yeast contaminant