时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: OK, Tara, why don't you tell us about your first boyfriend? 塔拉,为什么不跟我们讲讲你的首任男友呢?


Tara: OK, my first boyfriend, I met in my hometown. He's called Barry. He's my first real boyfriend. Yeah, I met him at a bar. Yeah, I had a bit of a crush 1 on him when I was younger and then, yeah, we met a club one night and it carried on from there. 我第一个男友,我是在我的家乡认识他的。他叫巴里。他是我第一个真正意义上的男友。我是在酒吧遇到他的。我那时候年纪不大,在酒吧中轻撞到他,从酒吧的那一晚开始我们就开始恋爱了。
Todd: Oh, that's nice. So what was it about Barry that attracted him to you? 很棒。那么巴里吸引你的地方是什么呢?
Tara: He's very good looking. He's tall and he had a beard. I like beard. 他长相很帅,很高,还有点儿胡须。我喜欢胡须。
Todd: Beards, really! 胡须,真的吗!
Tara: I like beards. I don't know why. 我喜欢胡须。我也不知道为什么。
Todd: Short beard or long beard? 你喜欢短胡须还是长胡须?
Tara: No, no short. I just like stubble. 我不喜欢短胡须,我只喜欢男性留胡茬。
Todd: OK. Are you still in contact with him? 好的。你还和他有联系吗?
Tara: Yeah, yeah, yeah. At the moment he's traveling. He's in India but, we're so young, so we often like, separate 2 to go traveling, and then get back together again, because I'm only 24 and he's twenty five, and we have a serious relationship but, we don't wanna, you know, stop doing our own things in life. 是的。那时候他正在旅行。他住在印度,我们都很年轻,我们经常各自旅行然后再聚在一起,因为我那时才24岁,他才25岁,我们都很认真对待那段感情,但我们不想改变我们各自的生活,于是以分手告终。

v.压垮,压倒,压服,镇压;压碎,碾碎
  • This machine is made to crush the rock into powder.这台机器是用来把石头压成碎末的。
  • You can't crush so many people into the classroom.不能让这么多人挤进教室。
n.分开,抽印本;adj.分开的,各自的,单独的;v.分开,隔开,分居
  • Are they joined together or separate?它们是合在一起还是分开的?
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering.洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。
标签: 口语
学英语单词
a.s.m.e.
Acris gryllus
air intake branch
amazes
amphistomatous leaf
archaeo-
astrocytic tumor
at different levels
barrate
black-a-top
butyl ethyl malonate
clear and bright
compensted commutator motor
Corinth, Isthmus of
crystally clear
cyclopentanecarboxylic acid
cynaustine
Cynopithedus
dipteras
domain deletion
double working
effective shell thickness
equilibrium level
evenement
extra high pressure
FCFC (full coverage film cooling)
figure out at
first generation microcomputer
five five
Folschette
fovea costalis superior
Gasperi, Alcide De
gilgun
gilles deleuze
grimlanders
hotung
hull assembly
illegal cooking oil
illogicality
incomplete nappe
industrial and commercial registration statistics
interrill erosion
ivory-billed woodpecker
Jansen clause
Kitondo
landsdowne
lehren
length of car over end sills
livier
lowsilicon
lucicutia gemina
lung purpura
maddens
Marseilles spread
maxtack steel
mental health problems
midship frame
monozygotic twins
Moraca
multi order
multipurpose cadastre
mycotic tonsillitis
neomenia
non-hygromorphic hygrophyte
Numididae
off-highway truck
one-woman
overground installation
Paste as Quotation
platycoelous vertebra
polynephria
Provisions for the Management of Public Order of Port
purchasing power unit
renodate
reverdal of the head
rockhind
rosignano
senegalaiss
sloth-cloth
smooth junction
sofe
spear pyrites
spheric resolver
squeeze agreement
squit
stand-by facilities
strpmtoanite
tin tetrabromide
trachelobregmatic
trainered
twin-side heading method
unfruited
Ust'-Bol'sheretsk
Viburnum shweliense
victualing ship
virtual geographic environment
visceralgia
white-skinned
Whitmanian
wispish
worm-wheel gearing
Zaara