时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: OK, Tara, why don't you tell us about your first boyfriend? 塔拉,为什么不跟我们讲讲你的首任男友呢?


Tara: OK, my first boyfriend, I met in my hometown. He's called Barry. He's my first real boyfriend. Yeah, I met him at a bar. Yeah, I had a bit of a crush 1 on him when I was younger and then, yeah, we met a club one night and it carried on from there. 我第一个男友,我是在我的家乡认识他的。他叫巴里。他是我第一个真正意义上的男友。我是在酒吧遇到他的。我那时候年纪不大,在酒吧中轻撞到他,从酒吧的那一晚开始我们就开始恋爱了。
Todd: Oh, that's nice. So what was it about Barry that attracted him to you? 很棒。那么巴里吸引你的地方是什么呢?
Tara: He's very good looking. He's tall and he had a beard. I like beard. 他长相很帅,很高,还有点儿胡须。我喜欢胡须。
Todd: Beards, really! 胡须,真的吗!
Tara: I like beards. I don't know why. 我喜欢胡须。我也不知道为什么。
Todd: Short beard or long beard? 你喜欢短胡须还是长胡须?
Tara: No, no short. I just like stubble. 我不喜欢短胡须,我只喜欢男性留胡茬。
Todd: OK. Are you still in contact with him? 好的。你还和他有联系吗?
Tara: Yeah, yeah, yeah. At the moment he's traveling. He's in India but, we're so young, so we often like, separate 2 to go traveling, and then get back together again, because I'm only 24 and he's twenty five, and we have a serious relationship but, we don't wanna, you know, stop doing our own things in life. 是的。那时候他正在旅行。他住在印度,我们都很年轻,我们经常各自旅行然后再聚在一起,因为我那时才24岁,他才25岁,我们都很认真对待那段感情,但我们不想改变我们各自的生活,于是以分手告终。

v.压垮,压倒,压服,镇压;压碎,碾碎
  • This machine is made to crush the rock into powder.这台机器是用来把石头压成碎末的。
  • You can't crush so many people into the classroom.不能让这么多人挤进教室。
n.分开,抽印本;adj.分开的,各自的,单独的;v.分开,隔开,分居
  • Are they joined together or separate?它们是合在一起还是分开的?
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering.洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。
标签: 口语
学英语单词
3-methyl-2-furancarboxylic acid ethyl ester
a rebel without a cause
Alapayevskiy Rayon
audio news release
aurea
austenitic alloy steel
beef dodger
birefringence
call control data
Calligonum mongolicum
can extrusion
carburated case depth
chaiyaphum (muang chaiyaphum)
cnus
coresidences
cowhide
crime of endangering public security
critical-theory
Dabilja
dabrs
defensable
dishrags
double standard
Easingwold
Efficient set
Eugene Ionesco
exhaust-manifold port
exploratory surgery
fat person
filigree glass
flybridge
function meter
gas-lubricated thrust bearing
giraffids
glack
Glyfosfinum
greasing apparatus
green matte
gropingly
group processes
halisteretic
hisis
hodgson's hawk-eagle
iatrogenic spread of cancer
inlaws
interposition hepatodiaphragmatic
irrigation
Jadib
Khatri
Leontopodium microphyllum
lepiota gracilenta
Letters and Science
main hopper feeder
microphone transmitter
mosquito nets
mujahed
myoschwannoma
nassirous
Nemeth Braille
odle
order of testing
Osinovaya
out of heat
paraphilla
Parzival
perpetual pension
pneumo-
pre-philosophical
prediction computer
prevailer
private-aircraft station
private-key
Puerto Socorro
relative sector
relaxation time approximation
Republic of Latvia
Republigue Malgache
rhacopilum aristatum mitt
satiably
scan sector
scrimshanders
seashore mallows
self-dumping car
sheep dip
Sipovo
skew barrel vault
special sales promotion
subaxialis
swing loader
tanseys
tatius
termitomyces rutilans
tight on
TKing
treaty of cession
triffics
ussrs
ut-chattanooga
valevene
veteration
violet leaves concrete
ynou