时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

 Todd: OK, Yoko we were just at a festival. 洋子,我们现在正在过节。


Yoko: Yeah! 是的!
Todd: Do you want to talk about festivals in Japan? 你能说说日本的节日吗?
Yoko: Yes, OK. So, I think in Fall we have lots of kind of festivals, but it depends on the places. 好的。秋天我们有许多不同的节日,但这要看你所在的地点。
Todd: What are some things that most festivals have, like, what can you see if you go to a Japanese festival? 日本节日中最常见的是什么,也就是说,我们欢度日本节日时都能看到什么?
Yoko: Omikoshi. 御神兴。
Todd: Omikoshi. 御神兴。
Yoko: Yes. Do you know the word? 是的,你知道这个词吗?
Todd: I think so. What is Omikoshi? 我知道,但什么是御神兴?
Yoko: Ah, it's really difficult for me to explain in English, but Omokishi looks like a bigbox, lots of people, adult people try to carry together, and they usually go to temples 1, and they kind of celebrate a harvest or our happiness 2 or those kind of things 对我来说很难用英语解释,但御神兴看上去就像个大轿子,许多成年人一起抬着它,他们抬着御神兴到寺庙庆祝丰收,喜事或是这类吉庆的事。
Todd: OK. Do you ever carry the Omikoshi? 你抬过御神兴吗?
Yoko: Ah, you know, I'm not a strong guy so, I've never tried it. 你知道,我不是很强壮,从来没抬过。
Todd: OK. What about foods? What kind of foods do people like to eat? 好的。那么食物方面呢,过节大家都吃什么?
Yoko: We can see lots of small shops along the street and we can buy really Japanese food, like watagashi, it's a really sweet candy 3 but it looks like, how do you say that? 我们在街边小店能买到各种地道日本食物,例如watagashi,它是很甜的糖果,但它看上去就像……你是怎么形容的?
Todd: I don't know. 我不知道。
Yoko: I don't know. I don't know either. White small stuff 4. 我也不知道……白色的小块糖果。
Todd: White small stuff. 白色的小块糖果。
Yoko: Yeah. Sorry. You should see it. So it's watagashi or watame. It's really popular food in matsuri, and we can see okonomiyaki. Yeah, it's, somepeople say Japanese pancake, or something, but tastes different. It's not sweet. 是的。抱歉,你真该看看,watagashi和watame,是过节最受欢迎的食物了。我们还能看到杂样煎菜饼。是的,有些人管它叫日本烧饼什么的,吃起来味道很特别。它不甜。
Todd: It's not sweet. 不甜。
Yoko: It's not sweet. So vegetables, meat, and some sauce 5. 不甜,里面有蔬菜,肉,酱料。
Todd: Oh, wow! Sounds good. 哇!听上去不错。
Yoko: Yeah, I think so too. You should try it. 是的,我认为很好吃,你真该尝尝。

n.庙( temple的名词复数 );寺;神殿;太阳穴
  • Early Christians smashed the gods of many Roman temples. 早期的基督教徒们捣毁了许多罗马寺院的神像。 来自《简明英汉词典》
  • He often had to spend the night in deserted temples. 他常常不得不在清冷的庙中过夜。 来自《现代汉英综合大词典》
n.幸福感;快乐;幸运
  • I wish you the life of happiness and prosperity.我祝你生活幸福、万事如意。
  • We all desire happiness and health.我们都想得到幸福和健康。
n.糖果;vt.用糖煮,使结晶为砂糖;vi.结晶为砂糖
  • I'd like a box of candy.我要一盒糖果。
  • What shall I buy at the candy shop?我该买什么在水果糖店里?
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
n.酱油,酱汁;调味汁
  • Some cream will enrich the sauce.在调味汁里加一些奶油会使其味道更加丰富。
  • This sauce is too thick-- add some milk.调味汁太稠,再加点奶.
标签: 口语
学英语单词
adorative
antirabbit
b-te (broadband terminal eauipment)
basal diameter
British Railways
caprolin
chemical-controlled reaction
Ciba-16038
clearing away the lung-heat
cochain group
cocked base plate
cone frustum
crocicreas helios helios
current edition
cushion plants
decimal point
derrick portable
dewell
difethialone
dispositioned
doll up in
drag flights
ECCP
ensigncy
Euonymus pashanensis
exembryonate
fly fisherman
fyodor dostoevskis
gel treatment
gola
grouse-shooting
hanging weight
Heinrich Boell
herrenvolks
hogenhine
hunklinger
hydrogen peroxide test
i-lab
international commodities physicals and futures
ion-exchange spot test
itemized appropriation
jenette
joint center
Kuhn-Tucker multiplier
lieven
life class
malysite
mechanical injury of eye
Mentana
methylated cotton
milk analysis
multisphere (wheel) magnetron
neutron activation detector
north south effect
obflisticate
outpu
parameter passing mode
Pilgerol
point of contraflexure
preoblongata
proficua
propargylic acid
Quarantine Limitation
radiator fender
rate and route operator
ravenal
receiptsbasis
rejuvenation effect
respond to the toast
row sum
sciophile
scleroscopic hardness test
security of tenure
separation elements
shellsuited
silver-side
soda garnet (lagoriolite)
space tons
squarrosuss
steal the spotlight
stylodium
subscription instalment book
sulfuric acid burns
supercooling point
surgical bur
T. L. T.
temporopontine tract
tense vowel
terminal concentrator
theory of organic selection
thermal season
Thiotal
transferred electron generator
tumbleweed
vertical motion of projectile
viniest
Wandan Township
warbling carrier system
weazands
well function
zaltidine
zoological garden