职场英文口语 第141期:良好的客户关系(1)
时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:职场英文口语
英语课
Hello and welcome again to English at Work, where things are a little tense.
你们好,欢迎回到职场英语,这里的情况有点紧张。
Anna is finding it hard to work with new employee, Rachel.
安娜发现很难和新同事瑞秋一起工作。
She's told Paul, the boss, about Rachel's incompetence 1 but he's done nothing about it.
她告诉老板保罗瑞秋有多么不称职,但他却什么也没做。
So Anna, how are you feeling today?
安娜,你今天感觉怎么样?
Frustrated 2.
烦恼。
All that work I put in, getting the contract for Imperial Lemons and Rachel has sent out a load of second-hand 3 plastic oranges!
我付出的所有努力换得皇家柠檬的合同,瑞秋却送出了一堆二手塑料橙子!
I guess you're going to have to call your client and sort out the mess.
我想你应该给你的客户打电话,解决这个烂摊子。
I guess so.
我想是的。
Oh hi Tom.
嗨,汤姆。
Is she about?
她在吗?
The man-eater?
少男杀手?
No it's all clear, she's gone out for a cappuccino.
不,现在很安全,她出去买卡布奇诺了。
Good good.Look I managed to call the guy she bought the second-hand oranges from, and I cancelled the order.
很好。我给她买二手橙子的供货人打电话了,我取消了订单。
Phew, great!
太好了!
Yeah, yeah… and last night I managed to order some Imperial Lemons and sent them to that company in France – Fruit Traders International.
是的,昨晚我定了一些皇家柠檬,并发给了法国公司Fruit Traders International。
Here's the paperwork.
这是文件。
Tom, that's brilliant!
汤姆,太棒了!
Here, let me give you a big hug – you saved the day!
让我给你一个大大的拥抱,你扭转了危机。
Ooh, that's a bit tight.
有点紧了。
n.不胜任,不称职
- He was dismissed for incompetence. 他因不称职而被解雇。
- She felt she had been made a scapegoat for her boss's incompetence. 她觉得,本是老板无能,但她却成了替罪羊。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
- It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
- The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
adj.用过的,旧的,二手的
- I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
- They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
标签:
职场英文