时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:职场英文口语


英语课

   Here's one.


  给你这个。
  Thanks. Okay, I'm listening Tom.
  谢谢,好的,我洗耳恭听了,汤姆。
  Okay. Say: go... go... ...away...Slimy Limey.
  好的。说走…… 走…… 开,假惺惺的Limey。
  Go away Slimy Limey. Are you sure?
  走开,假惺惺的Limey。你确定吗?
  Yeah. Of course!
  当然了!
  Don't listen to him Anna.
  安娜,别听他的。
  This is what you should say: Thank you for your offer.
  你应该这么说:谢谢你的邀请。
  But I'm really sorry, I won't be able to.
  但是我很抱歉,我不能这么做。
  Then explain why, say I'm afraid… blah blah blah
  然后解释原因,说我恐怕……
  Blah blah blah?
  废话,废话,废话?
  Say it's against company policy to have non business lunches with clients 2.
  说这违反了公司的规定,不能和客户进行非商业的午餐。
  Meaning?
  意思是?
  You're not allowed to if it's not for business.
  如果不是公事,你就不能去。
  Then say: It wouldn't be appropriate.
  然后说:这不合适。
  So, with regret, I'm going to have to say no.
  所以很抱歉我不得不拒绝。
  Okay, I think I've got that all down. Thanks.
  好,我想我都记下来了,谢谢。
  He'll be waiting for my call.
  他在等着我的电话。
  Hello, Seb Lime 1 speaking.
  你好,我是Seb Lime。
  Hello Mr Lime.
  你好,Lime先生。
  Anna! Please, call me Seb. So, when can I invite you to lunch?
  安娜!请加我Seb吧。我什么时候可以约你吃午饭?
  Thank you for your offer...
  谢谢你的邀请……
  Well, thank you for your offer. But I'm really sorry, I won't be able to.
  谢谢你的邀请。但是我很抱歉,我不能这么做。
  I'm afraid...
  我恐怕……

n.石灰,酸橙,酸橙树,粘鸟胶,钙;vt.施石灰,涂上粘性物质,沾上粘鸟胶
  • Lime exists in many soils.许多土壤中都含有石灰。
  • A broad avenue of lime trees led up to a grand entrance with huge oak doors.一条栽有酸橙树的宽阔林阴道通向巨大的橡木门的雄伟入口。
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
标签: 职场英文
学英语单词
adjustment of earnings of prior period
anandamides
automatic recovery
be of an age
beam pump
beeshes
Belarus
boston mts.
boundary current
breakbone fevers
breaking the fourth wall
bridge on slope
centerpiece
chain-drink
Ciliophora
civilised
coimmunoprecipitation
composite excitation
constitutionary
contravention of forest-police
corticocortical
crystal controlled clock
deedes
desferrioxamine
dextrogyre
dolophine hydrochlorides
fabric laminate
face book
fascioloidiasis
fleerish
formation of iron (in slagging furnace)
game consoles
glencrosses
Hayek, Friedrich August von
hemorbiculus
hurtling
Hutchinson tooth
imam
Indian potato
kitemeteorograph
large-scale convection
Limnanthemum S. P.
lovier
Mail To
mecysteine
methandriol
miskeep
money position
motor-operated barring gear
Mytishchi
natica tigrina
Nucleus preopticus lateralis
open competition plan
open sunshine
operation in car
oriented manifold
oxidation behaviour
pacific missile range (pmr)
peak value AGC circuit
physiological variation
physiology of lactation
picatura de pito
pokmon
polivy
prochiralities
Puckaun
radices visceralis
residential housing
resistance closure meter
rhubarb plant
RHYTHMOS
royal palm
sampling scheme with replacement
secondary sensory cell
silk-cotton tree
social exclusion
soilbacteria
soiling procedure
stick note
Sychëvskiy Rayon
tahlequah
telecon
tenor saxophones
the hard sell and the soft sell
Tigil'skiy Rayon
train kilometers
transmit/receive circuit
trichloro-iodomethane
tumor of carotid body
unprofiting
up-grinding
urgonians
vestibule end carline
vidikey
Voil, Loch
wart-type spacer
weighed
whippoorwill
word capacity
X-ray tube assembly input power
xenon poisoning predictor
zeuss