时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   别忽视:眼熟的单词却别有含义?


  不要以为下面这些不能再眼熟的单词你已经将它们收入词汇库了,它们的地道俚语用法你真的get到了吗?
  1. Word
  原意:单词,话语
  作为俚语:Word = I agree。
  例句:
  - You do not have to agree on politics 1.
  你们没必要在政治观点上保持一致。
  - Word!
  说得对!
  2. Ship
  原意:船
  作为俚语:俚语的ship常被人用作支持某对影视剧里的CP(couple<情侣档>的缩写)。
  例句:
  I ship Ron/Hermione.
  我站罗恩/赫敏这对儿。
  3. Dead/Died
  原意:死亡
  作为俚语:Dead/Died在俚语里就是比较幽默的用法了。如果某件事情对你来说“太过了”(冲击力太强,激动得失血过量),你就可以用上这个词。
  例句:
  I just saw Chris Evens's new photo, I died.
  我刚刚看到克里斯·埃文斯的新照了,好激动。
  4. Cool
  原意:凉爽;酷
  作为俚语:类似于“OK”,“好、没问题”的意思。
  例句:
  Don't worry, I'm cool.
  别担心,我没事儿。
  5. Swag
  原意:花饰、花束、花环;偷来的东西,赃物
  作为俚语:夸别人handsome、good-looking已经过时了。夸小鲜肉有一种新潮酷炫性感的style,就用上swag吧。
  例句:
  I've got more swag than you do.
  我比你更酷。(这种用法的swag是名词)
  6. Bae
  作为俚语:这个词由baby/babe简化而来,是对男票/女票的爱称,相当于“宝贝儿”啦,“甜心”啦,“亲爱的”啦(注意语气充满爱意、深情款款)。
  例句:
  I can't wait to see you, Bae.
  宝贝儿,我真是等不及见你了。
  7. Thirsty
  原义:口渴
  作为俚语:Thirsty的用法就广了,用于形容你对某样东西真的是孤注一掷的想要!想要!真的很想要!
  例句:
  I'm really thirsty for that new iPhone.
  人家真的很想要新款iPhone,想要得要SHI了。
  8. Low key
  作为俚语:这个短语和key真的没有半毛钱关系。作为一种约定俗成的表达,low key表示“低调的,不张扬的”。
  例句:
  The wedding was a low-key affair, with fewer than thirty people attending.
  婚礼办得很低调,参加者还不足30人。
  9. Slay 2
  原意:杀死(等同kill)
  作为俚语:和“杀杀杀”毫不相关。如果你做的什么事情很惊人、很了不起,你就可以用上slay。
  例句:
  Adele's 'Hello' slayed!
  阿黛尔的《Hello》棒呆了!

n.政治,政治学;政纲,政见,策略
  • They seldom talk on politics in those days.那时人们很少谈论政治。
  • The two brothers differed about politics.这兄弟俩政见不同。
v.杀死,宰杀,杀戮
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
标签: 单词
学英语单词
-just
17-hydroxycorticosteroid
40
absorbent papers
Actinidia polygama
alphanumeric characters
another story
aquileges
Armenophobes
bassen'd
basting brush
berberidaceaes
biennia
Brinell microscope
bung down
chewing insect
co2 incubation
computer simulation for dyeing process
Coogoon R.
Cuttack
definite proportion
dicranella rufescence (dicks.) schimp.
esse
evomitation
EWNP
exhalants
extruded aluminum
final-salary
friction gearing
general bill of lading
germon
grouping of population
hairspring type
helianthus laetifloruss
heterodimerises
high level efficiency
Home Bias
in a ratio of
jumping wheel jumper
keep one's eye upon
kind of work
kiss of life
labeled common block name
liquid penetration inspection
Lučani
m.c.
Machiavel
Malyy Yenisey
mammy wagon
matrix in block form
metaremarks
misrouteing
Mitomi
modal notation
modulo reduction
monniker
multicuspid teeth
national enquiry
olibene
optimal control equation
orbital branch
outsiderhood
overhead counter shaft
overmodulated
pantograph frame
penirolol
plant lectin
plate and tube condenser
plea to indictment
Porm
potassium octaborate
preachership
purpura of the newborn
resmelting
rockallia jongkuei
rustle ... up
sacred kingfisher
sand preparation plant
Sao Jorge do Limpopo
screamadelicas
secting
seppanen
series-parallel starter
shift register generator
shoal detector
social indicators movement
Spurway syndrome
stair turret
steady-state approximation
surface shape
tall gallberry hollies
temporal and spatial variation
tetraphenylborates
throat-paint
to snake
triethylammonium
Tussabid
usles
veggiedog
vestibular branches
yellow trefoil