时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课
Unit 1 3 虚拟语气(十)


28. _____ for your laziness 2, you could 3 have finished 4 the assignment 5 by now.
A. Had 6 it not been
B. Weren't it
C. It were not
D. Had not it been


29. If it _____ too much trouble 7, I'd love a cup of tea.
A. isn't
B. weren't
C. wasn't
D. hadn't been


30. If I hadn't stood 8 under the ladder 9 to catch you when you fell 10, you _____ now.
A. wouldn't be smiling
B. won't smile
C. couldn't have smiled
D. didn't smile




答案:
28. A
译文:要不是你偷懒,你现在就已经完成任务了。
本句涉及省略if 的虚拟条件句。虚拟语气也常用于“If it were (had been) not for … ”句型中,意为“要不是… … ”。If it had not been for … 表示与过去事实相反的假设,从本句的主句来判断,这是一与过去事实相反的虚拟条件句,与主句中的谓语动词相一致。在正式文体中,有时可把虚拟条件句中的连词if 省去,而将were, had, should 等助动词(不包括行为动词)提到主语前面,用倒装结构。如果句中没有were , had 或should 时,既不能省略if ,也不能倒装。


29. B
译文:要是不太麻烦的话,就给我来杯茶吧。
本句涉及if条件句中的虚拟语气,表示与现在事实相反的假设。在与现在事实相反的非真实条件句中,主句中的谓语动词用“should (第一人称)+动词原形,would (第二、三人称)+动词原形”,但在美国英语中,主句所有人称都用would。主句中也用“could 或might+动词原形”。


30. A
译文:当你掉下来时,如果不是我在梯子下面把你接住,恐怕约就不会这样笑了。
本句涉及if 引导的混合型虚拟条件句。通常情况下,在非真实条件句中的主句和从句所指时间是一致的,但有时也指不同的时间,这时要根据上下文的意思采用不同的谓语动词形式。本句中,从句是对过去发生事情的假设,主句是对现在情况的假设。



n.单位,单元,部件,元件,装置
  • This unit is very hard.这个单元很难。
  • This textbook has twenty units.这本课本有二十单元。
n.怠惰,懒散,徐缓
  • As rust is to iron,so is laziness to man. 懒惰对于人好比铁生了锈。 来自《简明英汉词典》
  • The primary cause of Tom's failure is his laziness. 汤姆失败的根本原因是懒惰。 来自《简明英汉词典》
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
adj.完成的,精湛的;v.动词finish的过去式和过去分词
  • We finished up everything there was on the table. 我们把桌上的东西全吃完了。
  • We can certainly have the job finished on time.我们肯定能按时完成任务。
n.任务,作业;分配,指定
  • His assignment was to follow the spy.分配给他的工作是跟踪这个间谍。
  • He has got a new assignment.他得到一项新任命。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
n.苦恼,麻烦;故障;动乱;vt.麻烦 vi.费神
  • I hate to trouble you.我真不愿麻烦你。
  • The trouble is that he doesn't have enough money.麻烦在于他缺钱。
vbl.stand的过去式和过去分词
  • She stood up when they came in.当他们进来时,她站了起来。
  • The child stood by the side of his mother.孩子站在母亲身边。
n.梯子,阶梯,梯状物
  • He got down from the ladder.他从梯子上下来了。
  • The book is the ladder of human progress.书是人类进步的阶梯。
vbl.fall的过去式,vt.击倒,打倒(疾病等),致于...死地,砍伐;n.一季所伐的木材,兽皮,羊毛;adj.凶猛的,可怕的
  • I fell to the ground.我摔倒在地上。
  • The young couple fell in love at first sight.这对年轻人一见钟情。
学英语单词
accreditate
acrosomic system
Adderbury
Alpenrhein River
ass fuck
back in time
bank annuities
bedroom town
BIOSes
bur oaks
Camellia assamica
capillaropathy
cash surrender
cellomics
coded converter
congealation
cortiral
crankcase conditioning oil
cranked coil
cress green
deglobalized
Denison gauge
detail printing
Dublovice
Dunbaria rotundifolia
dynamic region area
embossed candle
endogenous development
Fanno line
fantad
femoral pulse
financial instruments
flying shore
forestry ranger
freshet period
fuck ya
group transfer
hexagon-headed bolt
historical-cost rules
Hoanh Mo
hypoelliptic operator
infrared locator
inspiratory resistance
is on the ball
Ivolândia
job sites
joint seam
Kerch
land-of-sight coverage
leading truck
leen
long-bodied type
maler kotla
mesophilic range
minimum separabile
moiff
monochromators
Morison
mulsannes
nonmedieval
o.e.d
Orepuki
other day evening
outer waterway
overqualifications
phelp
Pitkyarantskiy Rayon
pogroist
political contribution
pool halls
porous microbeads support
position independent program
post office network list
premonstrations
produce a war
pyramidal decussation
rainfall intensity frequency curve
raynard
re-collect
retinoblastoma protein
roll crushing mill
seasonal arima models
semi-sentence
spring grinding machine
spud for anti-slip
takrouri
Tarenna acutisepala
tenth-normal
threewheeler
to need
toleranced taper method
triple correlation coefficient
uncomparatively
unpermeable seam
url submission
value of re-export
villanella
Volkmann's paralysis
watch yourself
Windows Registry
wipe one's boots on
zuni icosahedron