时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(二月)


英语课

纽约戴克高地亮起绚烂圣诞灯饰


When the lights go on, the electricity bills go up.


这些灯亮起来的时候,电费账单也随之升高。


In these other white quite Brooklyn neighborhood called “Dyker Heights”.


这里是布鲁克林戴克高地的白色住宅区。


How much you ask?


这里的居民要交多少电费呢?


For some homes aboout $3,000 to $4,000 per month.


有些家庭每月需要交的电费在3000至4000美元。


It is nicknamed the handsomest suburb in Greater New York, but come to holiday season, it takes on a slightly different personality.


戴克高地又名大纽约区最美的郊区,但到了假期,这里又变得截然不同。


It is Christmas on stereotype 1, and each year, it gets bigger and bigger.


这是圣诞的传统,而且规模每年都会越来越大。


“Every year, there's more and more people, even have tour buses coming here now, which is something I never thought I'd see in Brooklyn.”


“每年有很多人会来这里,现在甚至还有旅游大巴接送游客,我从未想过会在布鲁克林看到这样的场景。”


Not to mention the occasional 14-passenger private SUV stretch limousine 2.


更不用说偶尔看到的加长豪华轿车了。


Nearly everyone's favorite “Is it a house with the big nutcrackers?”


几乎每个人最关注的都是“那间房子里有大胡桃夹子吗?”


“The huge nutcrackers.”


“超大的那个。”


So infinitely 3 not nutcrackers that would be Lucy Spata's house with the tradition began at the 1980s.


当然这并非胡桃夹子,而是露西·斯帕达的房子,她家的这种传统从20世纪80年代就已经开始。


What began as a simple display now features over 20,000 lights.


起初只是简单的展示,现在已经有超过2万盏灯。


Suzanne Lechnos has been a regular since the very beginning, and she is a Brooklyn as Brooklyn gets.


苏娅妮·勒克诺斯自从最开始的灯光秀以来就一直关注,而且本地人的她有着布鲁克林口音。


She says Dyker Lights isn't what it used to be.


她表示戴克彩灯同过去相比完全不同。


“It was colder, and there were only three lights, and now there are 130,000 lights. That's the difference.”


“过去冷冰冰的,而且只有3盏彩灯”,现在已经有13万盏彩灯。这是最大的不同。”


Across the street from are the Polizzottos, perhaps Lucy's greatest competition.


而对面则是柏利泽托斯,这是露西最绚丽的展品。


Their house features a 15-foot tall, 800-pound robotic Santa Claus, along with his wooden toy soldiers, and carousels 4 on the top..


这座房子有个15英尺高,800镑的机器人圣诞老人,旁边摆放着木质玩具士兵,顶部还有旋转木马。


“There was a great Christmas film that was shown all the time on television Babes in Toyland and that's restored and turned his front yard into Toyland”.


“电视中一直会播放圣诞节电影《玩具国历险记》,讲的是自己的前院变成了玩具乐园。”


And everyone loves toys.


每个人都喜爱玩具。


 


“It is like a winter wonderland for the kids and the big kids.”


“无论是孩子还是大孩子,这里都是冬日的乐园”。



n.固定的形象,陈规,老套,旧框框
  • He's my stereotype of a schoolteacher.他是我心目中的典型教师。
  • There's always been a stereotype about successful businessmen.人们对于成功商人一直都有一种固定印象。
n.豪华轿车
  • A chauffeur opened the door of the limousine for the grand lady.司机为这个高贵的女士打开了豪华轿车的车门。
  • We arrived in fine style in a hired limousine.我们很气派地乘坐出租的豪华汽车到达那里。
adv.无限地,无穷地
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
n.喧闹的酒会;旋转木马( carousel的名词复数 )
  • Object carousel and data carousel are both carousels. 对象轮和数据轮都是轮播方式,但是两者存在区别。 来自互联网
  • Build dizzy carousels, unbelievable roller-coasters, Ferris wheels, fear halls and other thrilling andand thirsty. 建造眩目的回旋木马,难以置信的云霄飞车,摩天轮,恐怖木屋和其他令人毛骨悚然的设备。 来自互联网
学英语单词
Acanthia lectularia
accessory (nasal) sacculi
allowance for overvaluation of branch inventory
amplitude of yaw
angle catch
antimannase
antisiphon
aphoristic
avian gout
bittern from salt-well brine
blanket position bond
body polish
brightness impression
cantilever frame
cardicentesis
Chiffonnier's disease
child-births
collectivize
consignment sale on commission
cross-modulation
crowfields
darr
dick inches
digit span task
disobeys
elingued
empirical metthod
Eriobotrya tengyuehensis
ethyl stannic acid
face string
foleshill
genus Sigmodon
glu(e)ing
hand plotting
have doubts
heart complication
Hinterschmiding
hog-chain
hyperbaric retorting
inns
intraphase
Krautheim
laser oscillator-amplifier
leaning towers
lobianco
Mabruk
magnetic rock
management-level
mar-aging steels
market purchasing
master slave hypothesis
medical aesthetic psychology
mesothecae
Moomintroll
national genetic dose
OCX
orthodontic burner
output elasticity
page-long
paid it forward
Paisleyite
paracusia
paramunida tricarinata
peacemanship
peak power
pepperpot soup
petiolarea
pop-ons
positive inotropic action
preorgastic
Protoascomycetae
radiation chimaera
ramjet turbojet power plant
rate of loss
record control system
resumability
rordy pulse
rotary piston type positive displacement flowmeter
scorias capitata
scouller
scud-cs
semantic query
silty-clay
slash utilization machinery
slitting shears
slow-bolw fuse
spring rebound clip
Staromalinovka
steel wire rod
subsigmoid
tallde
tape symbolic editor
taphophilia
the cradle
tonnage board
Ujejsce
Umingan
ventricular premature contraction
viscosity breaking
wedge buster
wheelying
zoophysiologist