时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:英语口语


英语课
  与数字有关的英语习语
  有一种中式傲娇叫做知道老外数学不好~ 但你偏偏没想到,人家歪果仁可是在英文习语里安插了不少数字呢!来来来,快看下面这些带着数的习语,你到底要不要加减乘除才能知道它的意思?
  1. Put two and two together
  看到这个短语,想掰开手指做个加法的举手! 它的意思是根据已知的情况作出合理的推断。
  例:You weren't home so I put two and two together and went back to your office to find you.
  你不在家,我就约摸着去单位找你了。
  2. Have two left feet
  谁会有两只左脚?歪果仁是不是数错啦?答案很简单:并没有。人家这是在形容“笨手笨脚”。
  例:My wife 1 is a good dancer 2, but I've got 3 two left feet.
  我太太舞跳得很好,可是我却笨手笨脚。
  3. At sixes and sevens
  这又是六又是七的短语到底想说几?想想中文里的类似成语 “乱七八糟”你就能猜到它的意思了。
  例:The change left everyone at sixes and sevens.
  这一改变让每个人都感觉乱七八糟的。
  4. Ten to one
  十对一,压倒性优势很明显。这个短语是“十之八九、非常有可能”的意思。
  例:Ten to one he'll be late.
  他十有八九得迟到。
  5. Talk nineteen to the dozen 4
  说起话就停不下来,喋喋不休,可以用这个短语表示。
  例:She was 5 chatting 6 away, nineteen to the dozen.
  她闲聊个没完没了。

n.妻子,太太,老婆
  • She is my wife.她是我妻子。
  • He is a tall man but his wife is a short woman.他是个子很高的男人,但他妻子很矮。
n.跳舞者,舞蹈演员
  • I want to be a dancer.我想成为一名舞蹈演员。
  • She was a great dancer.她是一个伟大的舞蹈家。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
n.十二个,几十,许多
  • I'll have a dozen eggs.我买一打鸡蛋。
  • I buy a dozen of socks.我买了一打袜子。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
n.闲谈,聊天v.聊天( chat的现在分词 );闲谈;闲聊;参加网络闲聊
  • My kids spend hours chatting on the phone to their friends. 我的几个孩子在电话上和朋友聊天一聊就是几个小时。
  • We spent a cosy evening chatting by the fire. 我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。 来自《简明英汉词典》
标签: 口语
学英语单词
3-p-menthanone
acrylic low-temperature baking varnish
air door
altroheptulose
AMACD
asynchronous ds-cdma
atomizing distribution
axis text
beighle
beta frequency
block error rate
boilerplate model
bonzodet
camera reporting
cardioverters
catapodially
cleaning time
clod distribution
coaxial cylinder viscometer
colorimetric gas analyzer
corpectomies
crystal enamel
cyclic distortion
deer-lick
delivery record book
deoxynucleosides
descysteinylthienamycin
drug cartels
Eskazine
Eurya wenshanensis
event loops
Extencilline
facing slip
fayton
field emission transmission electron microscope (fetem)
fixed-type bearing
foam phase separation
Galega
Gangolihāt
global hydrology
go to bye-bye
gormo
hammer-mill cage
Hegland type compensated motor
iron hydroxide
jackaroos
joint significance test
kardong
kochels
Ligustrum ibolium
mammuthuss
manifest hypermetropia
Meaford
millenist
minor light
monoblock excision
National Petroleum Council
negligent interference
Nohup
noncommitments
nosogeographical
on blast of stove
optical fibre converter
outgoing call barring
paradoxical pulse
Plastic Paddy
pro fanities
promentory
pseudo-state
pussywhip
retimes
rhythmical breathing
rod link chain
safe deposit
sarehole
Sceptor
sec.-amyl iodide
seepage deformation
sgoes
signal cable connector
skin spongiosis
sks-s
slavelike
social secretary
socket weld
steering linkage assembly
super-charged
sync non-linearity
syntax for record type
ta ming chih wu
tangental derivative
tear into
tetraphalangeate
touch in goal
tunn
UJTO
urban development strategy
value-shiftings
water poppy
white light
zempoaltepetl