时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:访谈录


英语课

For six seasons, Kim Cattrall played the provocative 1 Samantha Jones on "Sex and the City, " She apparently 2 learned a few things from the uninhibited character and she's passing it on in a new book and an HBO documentary called "Sexual Intelligence".

Kim Cattrall, good morning! How are you?

Good morning! I'm great!

You said this is, it has been a three-year project actually, right?

Yes, I mean this has been the longest gestation 3 period in history.

You think you're birthing a baby, yeah?

Yes, and this is my, this is my three-year-old baby here.

What is sexual intel... intelligence exactly? What do you mean by that?

Well what we wanted to do, I think everyone knows what intelligence is. But sexuality can be kind of scary and mysterious. So we wanted to shed some light on the different aspects of sexuality. We wanted to start with desire from the outside, then we wanted to go to messaging. And then we wanted to try arousal,(Right.) then fantasy and the ultimate ending: release.

And desire you spent a lot of time on, why, why desire that you want to spend so much time on?

Well, it's very complex , desire. And we wanted to take it from a female and a male point of view. And then we wanted to go to the physicality of desire: what a man goes through ; what a woman goes through. And then we wanted to go more into the psychology 4 of it, and the biology. And then into the fantastical. And then into hopefully the joining-together of the physical and the emotional and the spiritual.

We have been talking about the fact that this is a companion to a HBO documentary. And you spent time in various cultures and various countries looking at how they look at sex. I wanna take a look at this clip of you from Pompeii.

Oh, great.

All right ?

You're in Pompeii. Thousands of citizens were entombed in hot ash and lava 5, along with all the trappings of the sophisticated cosmopolitan 6 lifestyle. People lived in open-air villas 7 surrounding gardens of delight where sensual pleasures were pursued with relish 8.

So, then I ask this question how do we, in this country ,compare in terms of our attitudes about sex and sexuality to some of the places that you've been (to) and visited in this.

Well it was interesting to go back in time and see where nature and culture really were colliding especially with sexuality. Uhm, going to Pompeii in particular was fascinating because there I mean it was so openly celebrated 9 and worshipped. (Yeah.) I mean from ,ur, mobiles that were hanging with phalluses and little bells, you know, you could ping.

Which are on the book..

Which are in the books. To doorstops, to just there was. . . you know. . . a house of repute just down the street. They were on the sidewalls. They were absolutely everywhere. (Yeah.) And then you look about today what the phalluses are , they are hidden away. There're no. . . they're out of plain sight as they say. (yeah) So there is a tremendous, I think, amount of, excuse me, fear that's happened in, especially in the last I would say 200 and 250 years.

What about this field in England that women go to, they actually think that, that the field gets some pregnant? Is that?

Well, this was a fertility site. This is one of the oldest sites that we went to and it was in Dorset, England. It's the Cerne Abbas Giant. And this is a huge man on the top of a hillside, and he has a 26-foot phallus. Men or women go there. And ur you can get pregnant, it is a fertility site.

Wow!

In fact I'll make a party, if it's Curopinshenko, she will kill me for doing this. She was trying to get pregnant at that time. So she did the ritual and (lo and behold). She has a baby.

There you go. That's irrefutable proof I guess. Um, let me ask you this, because undoubtedly 10 there would be those out there who'll say, but she's not a sex therapist. And she is not, she played this woman who was uninhibited and sexually even aggressive on television. So what do you say if those people say she might not be qualified 11 to be doing a book like this.

I'm not a sex therapist. I've never purported 12 to be. I would never really want to have that responsibility. But what I do have is a platform to talk about sexuality. So I can bring the experts. That was the wonderful thing about the book and the documentary. If we brought every man to the table, we brought seven people: four heterosexuals, one gay man, one gay woman, one heterose(xual), one bisexual woman. As you really speak about what sexuality is to them. Because I think everyone has questions about sexuality. But it's, it's scary to voice them. And bringing these experts and going back in time and history, and putting them all together to say "what about this? Did you ever think about this? "

One of my favorite points was this chemical called oxytocin, which is released when you get attracted to someone. (Yeah) And this chemical you know you build up sort of tolerance 13 to it after like a five-year period.

Like a five-year marriage?

Exactly! And this hold the old adage 14 of, you know, the seven-year itch 15. Well we discover it's the five year itch which takes seven years to scratch because that's when you build up immunity 16 to this. You literally 17 are drugged by your lover. And all these things that people don't know. I think they are wonderful ideas to think about, sexually and otherwise.

Ah, so interesting. Ok, so when can we see it?

It's going to air on HBO November 15th.

All right. Very good. Kim Cattrall, so good to see you! We missed you all as Samantha, but good to see you in person.

I'm back, I'm back in Sexual Intelligence.

Yeah, sure, thanks a lot.



adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
n.怀孕;酝酿
  • The gestation period can be anything between 95 and 150 days.妊娠期从95天至150天不等。
  • This film was two years in gestation.这部电影酝酿了两年。
n.心理,心理学,心理状态
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
n.熔岩,火山岩
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
别墅,公馆( villa的名词复数 ); (城郊)住宅
  • Magnificent villas are found throughout Italy. 在意大利到处可看到豪华的别墅。
  • Rich men came down from wealthy Rome to build sea-side villas. 有钱人从富有的罗马来到这儿建造海滨别墅。
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
adj.有名的,声誉卓著的
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
adv.确实地,无疑地
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
adj.传说的,谣传的v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的过去式和过去分词 )
  • the scene of the purported crime 传闻中的罪案发生地点
  • The film purported to represent the lives of ordinary people. 这部影片声称旨在表现普通人的生活。 来自《简明英汉词典》
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
n.格言,古训
  • But the old adage that men grow into office has not proved true in my experience.但是,根据我的经验,人们所谓的工作岗位造就人材这句古话并不正确。
  • Her experience lends credence to the adage " We live and learn!"她的经验印证了一句格言: 活到老,学到老!
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望
  • Shylock has an itch for money.夏洛克渴望发财。
  • He had an itch on his back.他背部发痒。
n.优惠;免除;豁免,豁免权
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
标签: 访谈录 Sex IQ
学英语单词
Acronema astrantiifolium
Ajā', Jibāl
ample room
annealed polyethylene naphthalate
anr-pc
April Fools' Days
banana hammock
basal hypothallus
be loud in one's praises
Bihār, State of
buccal armature
building material consumption norm
busy-back
butane vaporphase isomerization
cardiac contractility
club room
cnemidophorus tesselatuss
co-parents
commercial storage translation network
control of silviculture
conversion gain
ctenophoric
cytosine-c
delayals
denoiser
dentosurgical
depersonalization disorder
detection phase
discounting
discous
dispersing auxiliary
dynamic scattering device
dyscognitive
ecoconscious
Euomphalacea
exta
extraneous quantitative information
float chamber cap
forestkeeper
gats
glamazons
good-reasons theory
grant-equivalent
harnesseth
helmen
high heat
hormonagoga
hospitator
hydropults
hydroxytyramine
JLOC
karate
kick-boxings
Lamorinda
magnetoscale
majority function
Malawali, Pulau
Marvin, Lee
mecholy
method of time determination by star transit
nararno
national expenditure
nitrendipine
noncommunists
nursing interventions
oestre
official number
parenterals
percussive movement
photoperiodical response variety
Pittosporum adaphniphylloides
planetary scale
playstations
polygonatum commutatums
pov
price rigidity in the downward
rain lamp
Rasmussen syndrome
relational scheme set
restate
rosemarkies
sarreverence
savedness
seaside mahoe
secondary compensator
self-report personality inventory
sexual anorexic
soapsuds
solid rudder frame
solitary tinamous
somatocentric
special steel for making instruments
St-Martin-Valmeroux
stock insurer
tenderonis
themto
tracheloscapular
tube transformer
variable-structured system
vasquine
water-garden
weather-proofing