时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

本杰明的美国朋友托德的女儿罗拉来中国玩,住在本杰明家里。雪莉打算这个周末带她去看中国传统戏剧。这不,她现在正在打电话订票呢。


 


Listen Read Learn
 
Telephonist: Good morning. Vane Theater, at your service.


Shirley: Hello. I'm thinking about watching a Chinese traditional opera with a foreign girl. What's on this weekend?


Telephonist: Well, there will be charity performance on Saturday night. And also, there will be a solo concert by an opera star on Sunday night.


Shirley: It's a good thing that I have choices here. Can you tell me about the one on Saturday?


Telephonist: Sure. It's to raise money for the homeless.


Shirley: What about the performance itself?


Telephonist: Oh, it's a reserved opera named “The Monkey Creates Havoc 1 in Heaven”.


Shirley: Wow, a story about the clever Monkey King. It's a classic and children's favorite.


Telephonist: It surely is. And the cast is really the best.


Shirley: Wonderful! How much is the ticket?


Telephonist: The price varies according to the seats. 300 for the front, 200 for the middle, and 50 for the back. Which kind would you like?


Shirley: Two for the front. One last thing, are there any English subtitles 3 for the show?


Telephonist: Yes, we have subtitles both in Chinese and English on the big-screen just beside the stage.


Shirley: Terrific. May I stop by to get that two tickets tomorrow afternoon?


Telephonist: Sure. And our theater is located on Liberty Avenue, just opposite the biggest guitar store. Can I have your name?


Shirley: Shirley. S-H-I-R-L-E-Y.


Telephonist: Got it. Thanks for calling. Bye.


听看学
接线员:早上好。范恩剧院,愿为您效劳。


雪莉:你好。我打算和一个外国女孩看一场中国的传统戏剧。这个周末上演什么剧?


接线员:嗯,周六晚上会有一场慈善演出,另外,周日晚上,有一位戏剧明星举办一场个人演唱会。


雪莉:真不错,我还可以选择。你可以给我介绍一下周六的那一场吗?


接线员:当然可以。那是为无家可归的人募捐而举办的。


雪莉:演出本身怎么样?


接线员:哦,那是一场保留剧目,名叫“大闹天宫”。


雪莉:哇,是关于聪明的猴王的故事。它是经典之作,而且是孩子们的最爱。


接线员:的确如此。而且这次演出阵容的确很强大。


雪莉:太好了!票价是多少呢?


接线员:票价根据座位的不同而有所不同。前排的300,中间的200,后排的50。您要哪种?


雪莉:两张前排的。还有一件事,这场演出会配有英文字幕吗?


接线员:有的,舞台旁边的大屏幕上会同时呈现中文和英文字幕。


雪莉:真棒。我明天下午过来取票可以吗?


接线员:没问题。我们的剧院位于自由大街,就在那个最大的吉他商店的对面。请问您的姓名是?


雪莉:雪莉。S-H-I-R-L-E-Y.


接线员:知道了。谢谢您打电话预定。再见。


经典背诵 Recitation
Shirley: I'm going to see a traditional opera with a foreign girl this weekend. So I've called the Vane Theater to book two seats. There will be a charity show on Saturday night and it's a reserved opera named “The Monkey Creates Havoc in Heaven”. Moreover, they have subtitles both in Chinese and English on the big-screen just beside the stage. I think we are going to enjoy the show.


生词小结
telephonist n. 电话接线员


charity n. 慈善事业


homeless adj. 无家可归的


reserved adj. 保留的


havoc n. 大混乱


cast n. 全体演员,演员阵容


subtitle 2 n. 字幕


liberty n. 自由


注释
The Monkey Creates Havoc in Heaven


大闹天宫,四大名著之一《西游记》中的故事。


词汇扩展
关于各类乐器的词汇


基础词汇


drum 鼓


flute 4 长笛


gong 锣


guitar 吉他


keyboard 键盘


organ 风琴


piano 钢琴


violin 小提琴


提高词汇


cello 5 大提琴


cornet 短号


magic flute 魔笛


oboe 双簧管


piccolo 短笛


pipe organ 管风琴


trumpet 6 小号


wood fish 木鱼


家庭总动员 Do it together
两人一组,一方随机大声读出上面词汇的中文和英文,另一方用该词汇填入下面的句子,大声朗读出来并将句子翻译成中文。


How much is the ( )?


[例]家长读 piano 钢琴


孩子读 How much is the piano? 钢琴多少钱?



n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
n.副题(书本中的),说明对白的字幕
  • His new book has a subtitle.他的新书有一个副标题。
  • Ah!I don't know why they don't subtitle these movies.唉!我不知道这些电影为什么不打字幕。
n.说明字幕,印在外国影片上的对白翻译字幕,译文对白字幕;小标题,副标题( subtitle的名词复数 );(电影的)字幕
  • subtitles for the deaf and the hard of hearing 为耳聋和听力不佳者打出的字幕
  • a Polish film with English subtitles 附有英语字幕的波兰影片
n.长笛;v.吹笛
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
n.大提琴
  • The cello is a member of the violin family.大提琴是提琴家族的一员。
  • She plays a melodious cello.她拉着一手悦耳的大提琴。
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
学英语单词
-worded
Adeline steelmaking process
amanite
angle-forming operation
automatic switching-on equipment of standby power supply
autotronic system
bantamweight
basalanesthesia
birdcages
bohoroks
BOLT (beam-of-light transistor)
Callow screen
casing anchor point
Chake Chake
changduensis
coal sample for sizetest and float-and-sink analysis
cochealed
comma cloud system
computer facility
data-based microinstruction
defensive reflex
deglamo(u)rising
digynian
early selting cement
fasciculi thalamomamillaris
faspa
feeding pack
flanged sleeve
flock shooting
from end to end
gazettement
geared brake motor
heeling magnet
hematocathartic
immature cell
kails
Kimberley horse disease
knitting chart
kraft-paper
leadership skill
least resistance
Lemu
let the side down
liquid phase conversion
live parts
LPU
magnesias
make your lucky
male plant
mamanite
Misfortune Cookie
mobile virtual network operator
monosubstitution
multi-nozzle turbine
mussaenda frondosa l.
neighbo(u)rhood averaging
New Tripoli
nonessentialist
norman-bolt
order entry system
osmotic pressure gradient
oxygen in water
packed byte
pay-rolls
periodic interpolating spline function
photovoltaic voltages
Platonic year
preinoculation
programme evolution
Putney
radio intelligence
ram pressure recovery
residently
Rhododendron violaceum
Robert Of Gloucester
rolled joint
salient-pole field winding
samways
savy
set pin sleeve
sex-linked incomplete dominant inheritance
siege-basket
sleeper with rail seat
sophorae flos
Spicer Is.
stereometers
Taiping City
technical progress report
the Brits
thermenol
thio-acetaldehyde
Thurston Scales
to make little account of...
tranformational
trilute
triple century
under-shepherd
upright wall
well-washing truck
with consternation
zavalza