时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:英语娱乐八卦


英语课

歌曲:Justin Bieber-Love Me


It seems some wealthy Atlantans aren't keen on the prospect 1 of a drag-racing, egg-throwing Canadian teenager for a neighbor.

看来亚特兰大的富豪们不喜欢醉酒飙车、向邻居扔鸡蛋的加拿大青年做他们的邻居。



Given Bieber's prior egg-throwing antics at his Calabasas residence, which are now under investigation 2 by the Los Angeles County District Attorney's office, the residents' wariness 3 is understandable.



鉴于比伯之前在位于加州卡拉巴萨斯的住所中向邻居扔鸡蛋的滑稽行为,并且其现在还在接受洛杉矶警方调查,这些业主们的谨慎是可以理解的。



The event is set for Monday and so far 136 people have committed to the 6am event.



此抗议活动从周一开始,到现在已经有136人加入。



'As a community here in Buckhead, we have worked hard to achieve our goals and get to where we are. Justin Bieber’s relocation to Atlanta can be nothing but bad for our children, as well as the community,' reads a statement on the Facebook page. 'Some can’t even let their children play in the driveway without fear; he has raced vehicles under the influence before. What’s to say he won’t do it again?’



“作为巴克海特社区的一员,我们一直以来努力实现我们的目标。贾斯汀•比伯搬迁到亚特兰大不会有什么好处的,只会对我们的孩子和我们社区带来严重影响,”社区业主在FACEBOOK上的声明中这样写道。“有些人甚至不放心让孩子在私人车道上玩耍,他之前曾酒后驾车,谁能说他不会再犯呢?”



'As a homeowner down the street from this residence, one can assume many people will be contacting real estate agents soon enough. Please do not allow a child to ruin what we have worked so hard to obtain. Thanks for the support!'



“如果作为这个街区的业主,你就会想到有很多人不久就会联系房屋中介。请不要让一个毛孩子毁掉我们努力奋斗一辈子的成果。感谢支持!”



The home in question is an $11 million, seven-bedroom, 16,000 mansion 4 built in 2010, reportedly near where his mentor 5 Usher 6 lives.



据称,此豪宅建于2010年,价值1100万美元,有七间卧房,占地16000平方米,离他师父亚瑟的家很近。



n.前景,前途;景色,视野
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n. 注意,小心
  • The British public's wariness of opera is an anomaly in Europe. 英国公众对歌剧不大轻易接受的态度在欧洲来说很反常。
  • There certainly is a history of wariness about using the R-word. 历史表明绝对应当谨慎使用“衰退”一词。
n.大厦,大楼;宅第
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
n.指导者,良师益友;v.指导
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
学英语单词
acaulospora taiwania
adam's
AFFMA
allyl trisulfide
antigen titration
arrive at a conclusion
asone
avulsion fracture
back-handexd
birerroot
blowdryer
branta hutchinsii
centre form
channel stection
coefficient of surface dose rate
coniomycetes
cool acrid exterior resolution
course pointer
cowtown
cubebs oil
cutting quota
datal
de-alignment
deergrass
diode madistor
dispositionalist
dry-ice
dual surface
extrahelical
family Berberidaceae
foundation economics
fountain code
Fujiwara Kamatari
gaijin-san
gas distribution board of helium bottle depot
general enquiry
geochemical anomaly
glue stuff
glycodendrimer
harrow
Hcit2-
high capacity
hyperbolic search
hyperellipses
hypostatizations
Imarah
infantage
infrared polarization spectrum
jennen
joaquinites
kernel executive
Ladin
laminated soil
lens for television camera
lienge
link winder
lithium manganite
litsea citrata oil
loiter about
master scheduling
Mealhada
milliner's
minced luncheon specialty
mudhar
multipoint spot welder
Muslimites
nerve-cords
niangara
nietzches
occulture
pantagamy
paravirtualisation
Pfeiffer phenomenon
Phenacetylurea
photoelectric seeker
pigeon guillemot
Pomeranzenschalensirup
pontile
poplitaeal
positive reading
praetorians
press baron
prognosticous
purple-headed soldier
random vibration
red porgies
redalder
semimirror nuclei
side pucks
sliding gunter mast
sterilitas
stock exchange index
sub-cortical
test bypass
true height of the barometer
tumaquenone
unobstrusive
unsopited
vacuum electron device
violaxanthine
virulent inflation
wide cross