时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:英语娱乐八卦


英语课

歌曲:Beyoncé- Crazy In Love


A French media firestorm has been circulating claims that Barack Obama and Beyonce are dangerously in love.



法国媒体爆出一劲爆消息:美国总统巴拉克-奥巴马和碧昂斯陷入危险的恋爱。




图片1




Rumours 1 of an affair between the American president and the superstar singer- both of whom are married- were first made on Europe 1 radio station this morning.



关于已婚的美国总统和超级歌星的恋爱关系的诸多传闻,今早在欧洲第一广播首次被曝光。



They led to denials from the Washington Post, who were said to be preparing to break the incredible story.



华盛顿邮报》对这些传闻进行否认,据传《华盛顿邮报》也准备报道这一让人难以置信的故事。



Kristine Coratti, director of communications for the newspaper, said: ‘I can tell you that it’s false’, adding ‘The Washington Post does not produce articles’ of this kind.



华盛顿邮报》通讯部总监克里斯丁-科拉蒂说:“我可以告诉你们这是假的,” 并补充道“华盛顿邮报不会报道此类虚假的消息。”



But Pascal Rostain, the photographer who last month took photographs of Mr Hollande secretly visiting a Paris love nest on the back of moped and wearing a crash helmet, spoke 2 of the alleged 3 relationship.



但上月拍到法国总统奥朗德骑着摩托车私会情人的照片,并导致奥朗德和女友分手的狗仔摄影师帕斯卡尔·罗斯坦,也谈到了这段关系。



He said revelations of any kind of affair between Mr Obama, 52, and Beyonce, 32, would send shockwaves around the world.



他宣称52岁的奥巴马和32岁的碧昂丝之间的婚外情足以震惊全世界。



Beyonce performed ‘America the Beautiful’ at Obama’s inauguration 4 in 2009 and the pair are firm friends.



碧昂丝2009年在奥巴马的就职典礼上演唱了爱国歌曲《美哉美利坚》,这对儿多年来有着坚实的友谊。



n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
a.被指控的,嫌疑的
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
n.开幕、就职典礼
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
学英语单词
4-(DIMETHYLAMINO)-PYRIDINE
5 percenter
a whistle blower
across-the-line starting
Afanasy Nikitin Seamount
anklong
aquatic ferns
Ari Thorgilsson the Learned
auricle lobule
automatic addressing system
automatic data logging
awky
barbiero fever
basikaryotype
Batéké, Plat.
bonzoes
boron weight percent
brass cartridge case
catering company
cinecism
circular blast-main
coarticulate
colour of law
colplanate
commission of the peace
Conleth
cucumis melo reticulatuss
czesko
data bulk
diaphragm vacuum gauge
drawing curve
drone-pipe
effects on decision-making
Emdabol
endobacillary
equinoctial lines
excessive menstruation
fork-tailed
fuel oil filling pipe
gayeties
genus Prionace
golden tips
Halbwertzeit
heuristic method of teaching
homangicendothelioma
hyper-inflation
interquel
jennings
Lavre
legal fraud
logetronic print
maracaist
market foreclosures
mechanoresponses
microspherophakic
minimal
miscibility cap
modular application customizing system
Montsecret
multicomponent alloy
nichrome triangle
old age pension fund
open frame motor
operating procedure
outside rim
over-tone
paraendocrine tumor
patching gun
pay a premium for
periuterine
piston ring
platyglossa
positive ignition
Powerpuff Girls
preceding event
profite
reprod
Riggs, Bobby
sample splitting
seal loop
selfpub
sentence-token
shifting gauge
slag to iron ratio
soda-lime glass
straight shade
take to the floor
tanker control system
terrier
test dynamometer
thin airfoil
Tigre, Sa.
time-stampeds
transport cost
veneration
washm
wave element
wind erosion lake
worldwide governance indicators
X-film
Zubovka