时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:高中英语人教版高二


英语课

[00:04.78]Lesson 89 1  Dialogue

[00:11.05]STEVE:Hello.Can I speak to Pippa,please?

[00:13.27]喂!我可以找彼帕接电话吗?

[00:15.49]VOICE:There's no Pippa here.This is 8686087.

[00:19.51]这里没有彼帕这个人,这里的号码是8686087.

[00:23.54]STEVE:I'm sorry.I think I dialled the wrong number.

[00:25.82]对不起,我想是我拨错了电话号码.

[00:28.11]BOB:Hello.

[00:29.53]喂.

[00:30.96]STEVE:Hello.Is that Bob?

[00:32.84]喂,鲍勃吗?

[00:34.72]BOB:Yes,it is.

[00:36.04]是的,我是鲍勃.

[00:37.36]STEVE:Hi,this is Steve Is Pippa there?

[00:39.78]嗨,我是史蒂夫,彼帕在吗?

[00:42.21]BOB:Yes,she is.Would you like a word with her?

[00:44.29]是的,她在.你要和她说话吗?

[00:46.37]STEVE:Yes,please.

[00:47.69]是的,请叫她一下.

[00:49.01]BOB:Hold on.I'll go and get her.

[00:50.59]别挂上.我去叫她.

[00:52.17]STEVE:Pippa.

[00:53.39]彼帕.

[00:54.62]I called to ask you if you'd like to come to a lecture on Thursday evening

[00:57.70]我打电话是想问你是否愿意听星期四晚上的一个讲座.

[01:00.79]at the college.It's about the universe.

[01:03.15]讲座是关于宇宙的.

[01:05.52]The speaker's supposed to be excellent.

[01:07.50]报告人应该是很出色的.

[01:09.49]PIPPA:Just a minute.I'll see if I'm free.

[01:11.56]等一等.我看看是否有时间

[01:13.64]No,I'm not.I've already got something on that evening.

[01:16.56]不,我没有空.那天晚上我已经安排了别的事情.

[01:19.49]STEVE:What a pity!Never mind.

[01:23.57]We must get together some other time for a chat.

[01:25.90]真遗憾!不要紧.我们必须找个时间聚一聚,聊一聊.

[01:28.24]PIPPA:Yes,good idea.

[01:30.07]是个好主意.

[01:31.90]STEVE:I'll have to go now.Someone wants to use the phone.All the best.

[01:34.86]我得走了.有人要用电话.祝你一切都好.

[01:37.83]PIPPA:Bye.

[01:39.04]再见.

[01:40.26]Lesson 90 1 Reading comprehension 1

[01:52.01]Read the text to find answers to these questions:

[01:54.49]读课文回答问题:

[01:56.98]1 How was one telephone connected with another in the past?

[02:03.53]2 How is one telephone connected with another today?

[02:10.19]TELEPHONES

[02:13.07]How a telephone works 2 is a question which not everyone can answer.

[02:16.59]电话是怎样工作的,这个问题并不是每个人都能回答.

[02:20.12]When you speak into the telephone,

[02:22.15]当你对着电话机说话时,

[02:24.17]the sound waves of your voice are turned into electrical signals 4.

[02:27.50]你声音的声波就变成了电信号.

[02:30.83]The signal 3 is sent down a pair of wires to the receiving telephone.

[02:34.11]这个信号沿着两根导线被送到受话机上,

[02:37.39]There the electrical signal is changed back into sound.

[02:40.51]在那儿电信号又变回成了声音.

[02:43.63]The earliest telephones were not popular

[02:46.01]最早的电话并不受人欢迎

[02:48.39]and it took a long time before people began to hire or buy them.

[02:51.62]过了很久一段时间人们才开始租用或购买.

[02:54.86]At the beginning it was difficult to hear people over long distances.

[02:58.55]开始很难听到远方的人讲话的声音.

[03:02.23]The wires which carried the telephone conversations were thick,

[03:05.21]传送电话的导线很粗,很重,

[03:08.19]heavy and expensive.

[03:09.96]又很贵,

[03:11.74]In those days,to make a call,

[03:16.28]you had to wind a handle at the side of your telephone.

[03:19.31]那时,你要打电话就得转动电话机旁的摇柄.

[03:22.34]This produced enough electricity to make your call.

[03:25.02]这才会产生足够的电供你打电话.

[03:27.70]You called the operator 5 and told her which number you wanted.

[03:30.73]你要叫通接线员,把你要的号码告诉她.

[03:33.76]The operator connected the two numbers

[03:35.98]接线员把两个号码接通,

[03:38.20]and made a note of the length of the telephone call and the charge.

[03:41.58]然后记下通话的时间和通话费.

[03:44.97]The first telephone directory 6 was printed in a town in the USA in 1878.

[03:49.49]第一个电话号码薄是1879年在美国的一个城镇出版的.

[03:54.00]It was just one piece of paper,printed on one side.

[03:56.67]那只是一张纸,印在单面上.

[03:59.33]In 1877 there were only 2,600 telephones in the world.

[04:03.54]在1877年全世界只有2600部电话,

[04:07.75]By 1990 there were over 300 million.

[04:10.98]到了1990年就超过了3亿部了.

[04:14.22]There have been great advances in telephone equipment


[04:16.81]电话设备取得了长远的进步

[04:19.40]in the last quarter of the twentieth century.

[04:21.76]20世纪最后的25年中,

[04:24.12]For example,

[04:27.05]radio waves can be used to send telephone signals over long distances,

[04:30.93]例如:无线电波可以用来传送长途电话信号了,

[04:34.81]often by satellite 7.

[04:36.58]经常通过卫星来传送的.

[04:38.36]The problem with electrical signals

[04:40.49]电信号有一个难题

[04:42.62]is that they get weaker and weaker as they travel along metal wires.

[04:46.00]就是当其沿着金属导线传送时,信号就会变得越来越弱.

[04:49.38]They need to be strengthened 8 every3-4 km 9.

[04:52.57]因此,每隔3-4公里,信号就得增强.

[04:55.76]Light signals,however,

[04:57.59]然而光信号,

[04:59.42]can travel 150 km without getting weaker and their signal is clearer too.

[05:04.04]能传输150公里而不减弱而且光信号也比较清晰

[05:08.66]So nowadays,instead of using metal wires to send electrical signals,

[05:12.24]因此,当今不用金属导线来传送信号了,

[05:15.82]very thin glass pipes,about 1 mm wide,are used to send light signals.

[05:20.80]而用光纤管来传送光信号这种光纤管只有一毫米宽.

[05:25.77]A person's voice is changed into electrical signals.

[05:28.75]人的声音先变成电信号,

[05:31.73]These electrical signals are turned into light signals

[05:34.81]电信号再变成光信号,

[05:37.89]which are sent down the thin "pipe".

[05:39.93]沿着这种纤细的"管子"传送出去.

[05:41.97]At the other end,the light signals are received

[05:44.91]在另一端,收到光信号

[05:47.85]and changed back into electrical signals and finally sound.

[05:51.53]再变成电信号,最后变成声音.

[05:55.21]THE TELEPHONE IN THE OFFICE

[05:57.13]办公室用的电话

[05:59.05]New models of telephone are now produced especially for offices.

[06:02.38]现在生产出了特别给办公室用的新型电话.

[06:05.71]These are some of the ways in which they can be used.

[06:08.50]它们可以用于以下几种方式.

[06:11.28]1 Conference 10 calling.

[06:15.85]It is possible to connect several telephone numbers together

[06:18.42]可以接通好几个电话号码

[06:21.00]so that you can all speak.

[06:22.92]以便大家都能讲话.

[06:24.84]Even though you may each be in different towns,

[06:30.09]you can still have your conference.

[06:32.31]即使在不同的城镇,你们仍然可以用电话来开会.

[06:34.53]2 Dialling.

[06:36.36]2.缩位拨号.

[06:38.18]With some models,

[06:39.86]在有些新型电话机上.

[06:41.53]you can record the telephone numbers of people who you call frequently 11.

[06:44.72]你能把经常与之通话的人的电话号码记录下来.

[06:47.90]So,instead of dialling 12 numbers in order to speak to someone,

[06:51.18]这样,你要给某人通话时就不要拨12个数字.

[06:54.46]you only have to dial a single number.

[06:56.78]而只要拨一个号码就行了.

[06:59.11]3 Redirection.

[07:01.24]3,转移呼叫.

[07:03.37]If you are out of the office,

[07:07.23]you can have all calls redirected to another number.

[07:10.05]如果你不在办公室,你可以把所有呼叫你的电话转到另一个号码去.

[07:12.88]This is useful,especially for doctors.

[07:14.85]这项功能很有用,特别对医生更有用.

[07:16.82]With some models,if you are speaking on the telephone,

[07:19.84]在有些型号的电话机上,假如你正在打电话,

[07:22.85]a signal shows you that somebody else is trying to call you.

[07:25.94]而另外又有人在呼你,这时就会有信号显示出来

[07:29.02]It also shows you the caller 12's telephone number

[07:31.59]而且它还可以把呼叫的人的电话号码显示出来.

[07:34.16]in order that you recognize who it is.

[07:36.54]以便你认出是谁在呼叫你.

[07:38.92]Lesson 91 1 Reading comprehension

[07:50.88]MOBILE 13 PHONES

[07:52.41]移动式电话机

[07:53.94]A mobile phone has no wires and can be carried about in your pocket or your bag.

[07:57.57]移动式电话机没有导线,你可以放在口袋或提包里带着到处走.

[08:01.20]It is smart.

[08:02.64]这种电话很灵巧.

[08:04.08]If you need to ring someone,

[08:05.84]假如你要给某人打电话,

[08:07.60]you just press the numbers and the phone will connect you to the right number.

[08:10.88]你只需要按号码,电话就接通了.

[08:14.16]You can take it with you wherever you go,

[08:16.44]无论你走到哪里,你都可以带着它,

[08:18.73]for example,when you go for a meal in a restaurant.

[08:21.55]例如:去饭店吃饭,

[08:24.37]Someone can also ring you


[08:28.21]either from a mobile phone or from an ordinary one.

[08:30.93]别人也可以用移动式电话或者普通电话机给你打电话.

[08:33.65]A cordless phone also has no wires.

[08:36.52]无绳电话也是没有导线的.

[08:39.39]It can be useful in the office or the factory.

[08:41.91]它可以在办公室或者工厂里用。

[08:44.43]Imagine that you are working in an office and a customer calls you

[08:47.57]设想一下,你正在办公室里工作,这时有个客户打电话给你,

[08:50.70]asking for some information.

[08:52.73]索要资料.

[08:54.75]If you have a cordless phone,you can carry it with you

[08:57.64]如果你有一台无绳电话,你就可以带着它去查找

[09:00.53]and look up the information that your caller wants.

[09:03.26]客户所需要的资料.

[09:05.99]In other words,you can walk to a distant part of the office or factory

[09:09.46]换句话说,你可以走到办公室或工厂的地方去

[09:12.93]to check the information without putting the phone down.

[09:15.77]去查找资料,而不必查找对方的电话号码.

[09:18.60]One new model has lately been developed for business people.

[09:21.38]最近还为商务人员研制了一种新式机型.

[09:24.17]With this phone,

[09:25.64]有了这种电话,

[09:27.12]you do not have to look up the number of the person you want to ring.

[09:30.04]你不必查找对方的电话号码.

[09:32.97]The phone has a small computer in it.

[09:35.10]这种电话里有一个小型计算机.

[09:37.23]You say the name of the person you want to ring.

[09:39.66]你说出你想通话的对方的姓名,

[09:42.09]The phone recognizes the name,and then dials the correct number.

[09:45.42]电话能认出姓名,然后拨出正确的号码.

[09:48.75]You can record up to 20 different names with their telephone numbers

[09:51.83]你可以录下20个不同姓名和他们的电话号码

[09:54.91]on this kind of phone.

[09:56.73]在这种电话上.

[09:58.54]If you are a person who often forgets people's telephone numbers,

[10:01.42]如果你是一个常常忘记电话别人电话号码的人,

[10:04.29]this could be the phone for you.

[10:06.07]那么这种电话机正适合你.

[10:07.84]However,you do have to rememeber their names.

[10:10.42]但是你必须记住别人的姓名才行啊



n.理解,理解力;领悟
  • The teacher set the class a comprehension test.老师对全班同学进行了一次理解力测验。
  • The problem is above my comprehension.这个问题超出我的理解力。
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
n.信号,暗号
  • This is a signal failure.这是明显的失败。
  • A train must not pass a signal that is at danger.火车切不可越过危险信号。
n.信号( signal的名词复数 );(无线电或电视所传送的)讯号;标志;(尤指铁路和公路上的)指示灯v.发信号,用信号传达,用信号通讯( signal的第三人称单数 );发暗号;示意
  • signals transmitted from a satellite 从卫星传送来的信号
  • This metal tower is used to relay television signals to distant villages. 这个金属塔是用于向遥远的村子转播电视讯号的。 来自《简明英汉词典》
n.(机器、设备等的)操作员;电话接线员
  • He is a computer operator.他是个电脑操作员。
  • The telephone operator connected us.话务员给我们接通了电话。
n.目录,工商名录,指南;n.目录
  • Her name is listed in the telephone directory.她的名字被列在了电话号码簿上。
  • You can check the directory near the elevator over there.您可以到电梯旁的指南上查找。
n.卫星
  • The moon is a satellite of the earth.月球是地球的一颗卫星。
  • A man-made satellite has been launched.人造卫星上天。
v.加强,巩固( strengthen的过去式和过去分词 )
  • Her position in the party has strengthened in recent weeks. 最近几个星期以来,她在党内的地位有所增强。
  • Their opposition only strengthened her resolve not to give in. 他们的反对却增强了她坚持下去的决心。 来自《简明英汉词典》
n.(=kilometre) 公里,千米
  • Our speed averaged out at 50 km an hour.我们的平均速度是每小时50公里。
  • The car does ten km. to the litre.这辆汽车每升汽油跑10公里。
n.(正式的)会议;讨论
  • We're having a conference and we'd like you to sit in.我们将举行一次会议,希望你来旁听。
  • The conference will come to a close this afternoon.今天下午会议闭幕。
adv.常常,屡次,经常地,频繁地
  • Please write to me frequently.请经常给我来信。
  • I like that you should call on me frequently.我喜欢你经常来拜访我。
n.打电话者,来访者,呼叫者
  • The operator told the caller that the line is busy.接线员告诉打电话的人对方电话占线。
  • The caller is on hold.那个打电话的人正等着通话。
adj.可移动的,易变的,机动的;n.运动物体
  • The old lady sits on a mobile chair every morning.那位老妇人每天上午坐在一把可携带使用的椅子上。
  • She's much more mobile now that she's bought a car.自从她买了汽车后,活动量就大多了。
学英语单词
a little from column A, a little from column B
abandonment charge
abkar
aerial-spraying
aerosolizing
air mapping aeroplane
alfoxden
ancylus fluviatiliss
audience holding index
autowaves
bimen
blade carrying axle
brooder pneuminia
call sb's bluff
carbon neutrality
charver
clavus hexagona
clean-sheet
closure of horizon
color register
compensatory duty
delline
dictyosome (perroncito 1910)
diurate
dowghter
effective cathode current
effective-power
ehrenbergs
elutriator-centrifugal apparatus
Enantiocladia
energy salinity gradient
enfored marriage
equivalence ratio
escoparone
expected returns
fibre-optics image dissection camera
five-stages
fullsails
galathea genkai
general planning
Geocyclus
germany internet providers
greine
haidinger's brush
Haller's fretum
hepatopathies
hierarchy computer control system
homefields
how do I get to the train station
hypophysiotropic
II Maccabees
interaction absorption
interlap
isomyristin
labor usage variance
lamplet
Legal System of Ship ArrestAustralia
leucylnegamycin
Maghreb Common market
maize gluten meal
medium of change
merillat
mis-specifications
Money draws
more striking
mulder
navigation computer control
noiselets
noncollector
nonlobed
oilless air compressor
orifice control valve
pad-bake method
panchayat forest
paroxysmal stage
photoelectric double-slit interferometer
practically
profycy
protalus rampart
ram's-head
reform of the financial system
respectablizes
Romano di Lombardia
russian monetary units
saivo
Septics
simple theodolite
single crank double action press
soupconnait
spell-checker
sporting clays
Staphylococcus haemorrhagicus
storm splitting
supermethods
switch turn
thermocouple sensing system
too big for his boots
tragicomedy psychology
underdrains
unexplained variance ratio
urgings
wrecking tug