时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

 一、Oh 表示惊讶、指责、痛苦、称赞、懊恼等,可译为“哦”、“哎呀”、“噢”“啊”、“呀”等。


1. "Oh, who was that?" Mr. Black asked。 “哦,是谁?”布莱克先生问。
2. "Oh, how blind you are!" he cried。 “哎呀,你们真瞎!”他大声道。
3. "Oh, oh!" he cried. "My stomach! My head! oh! oh! “哎呀,哎哟!”他大声道,“我的肚子!我的头!哎哟!哎哟!”
4.Oh, learned 1 judge! Oh, wise young man. 噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
二、Ah 表示惊奇、高兴、讨厌、懊悔、藐视、威胁等,可译为“呀、啊”等。
1. Ah, yes, Jeanne married a man with a lot of money. 啊,对啦,珍妮嫁给了一个很有钱的人。
2. "Ah, what splendid 2 clothes!" thought the Emperor。 “啊!多华丽的衣服啊!”皇帝想。
3. Ah, how pitiful! 呀,多可惜!
4. Ah, here is the thing I am after. 哎呀,我找的东西在这儿呢。
三、come表示鼓励、不耐烦、引起注意、安慰等,可译为“喂、好吧、说吧、得啦”等。
1.Oh, come, Mathilde. Surely 3 you can tell an old friend. 嗨,说吧,玛蒂尔德,你对老朋友说说总是可以的吧。
2.Come, we must hurry. 喂,我们得赶紧啦!
3.Come, come, get him his change. Tod, get him his change. 好吧,好吧,托德,快把钱找给他,快把钱找给他。
4. Come, come! What were you really doing behind the bicycle sheds 4? 喂!喂!你还在车棚里磨蹭啥?
四、dear表示后悔、难过、怜悯、同情、吃惊、盼望等,可译为“哎呀、天哪”等。
1. Dear! What awful weather! 哎呀!多糟的天气!
2. Oh, dear, dear! Where can Harry 5 be? 天哪,天哪,亨利会在哪儿?
3. Dear, dear! Where have I put my keys? 哎呀,我把钥匙放在哪儿啦?
4. "Dear me," he said to himself, "Am I foolish or unfit 6 for my office?" "哎呀!"他心里嘀咕着,“我是愚蠢呢还是不称职?”
五、well表示快慰、让步、期望、讥讽、解释、责备、犹豫等,可译为“好吧、不过、好啦、嗯”等。
1. Well, your father has found him in the garage. 好啦,你父亲在车库里找到他了。
2. Are you sure? Well, perhaps you, are right. 你能肯定吗?嗯,也许你说得对。
3. Well, you must come to lunch tomorrow. 不过,你明天一定要来吃午饭。
4. I handed the note to him and said, "Oh, very well, I apologize." 我把那张票子递给了他,说道:“啊,好极了,我向你道歉。”
5. Well, why don't you make a notice like theirs? 那么,你为什么不做个像他们那样的广告牌呢?
六、now 表示警告、命令、请求、说明、安慰筹,可译为“喂、喏、好了”等,有时也可不必译出。
1. Now, now, you two; Don't fight again. 喂,喂,你们俩,别再打了。
2. Now, now, my boy! It's all right! There's no need to cry! 好了,好了,孩子,没事了,别哭了。
3. Now, let's play basketball. 喏,咱们打篮球吧!
4. Now, lift me up, Doctor, lift me up. Where is he? 把我扶起来吧,医生,把我扶起来。他在哪里?
七、there表示得意、鼓励、同情、悲哀、不耐烦、失望、安慰、挑衅、引起注意等,可译为“哟、瞧、好啦、得啦”等。
1.There! There! Never mind, you'll soon feel better. 好啦,好啦,不要紧,你马上会好的。
2. Thefe, there, you said too much. 得啦,得啦,你说的太多了。
3.There, I've filled it up again。瞧,我又把它灌满了。
4.There, what's that?哟,那是什么!
八、man表示兴奋、轻蔑、不耐烦、引起注意、可译为“啊、嗨”等。
1."Use you knife, man!" ordered the British officer nearby. “嗨,用刀子割!”旁边的英国军官命令道。
2. Hurry up, man. 嗨,快点。
3. We have won the match, man!啊,我们胜利了。
九、boy表示高兴、兴奋、惊奇等,可译为“嘿、哇、哼、怎么样”等。
1. Boy, oh, boy! Our team's going to win! How fantastic? 哇,怎么样!我们队要赢了!真是太好了!
2.Boy! This soup is good, Mama! 嘿,妈妈,这汤好得很。
3.Oh, boy! I just had a wonderful dream! 嘿,我刚才做了个好梦。
十、此外还有:
ha(惊奇、疑惑、鄙视)
Ha! Pround as these nobles 7 are, he is afraid to see me. 哈!这些贵族尽管傲慢,他却害怕见到我。 aha(得意、惊奇、嘲弄、满意)
The trousers are all right; now the waistcoat; aha, right again. 裤子合身;再请穿上背心试试;啊哈,也很合适。
hey(喜悦、打招呼)
Hey! I didn't expect to meet you here. 嗨,我没想到会在这儿遇到你。
sh(制止、引起注意)
They were about to go down. When Tum suddenly whispered 8. "Sh! Keep still. Don't move!" 他们正想再下去,这时托姆突然低声道:“嘘,安静,别动!”
why(吃惊、抗议)
Why, what's the harm? 咳,这有什么害处呢?
nonsense(胡说)
"Nonsense," the king shouted. "My cook is the best cook in the world." “胡说!”那国王喊道,“我的厨师是世界上最好的厨师。”
Good heavens(惊异、不高兴)
Good heavens! Listen to that silly child," said the father. “天哪!听听那傻孩子在瞎说些什么!”孩子的父亲说。

adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
adj.光亮的,了不起的,灿烂的,壮丽的,显著的,杰出的
  • He got a splendid present for her.他送她一件极好的礼物。
  • The play was just splendid.这出戏真是太好了。
adv.确实地,无疑地;必定地,一定地
  • It'should surely be possible for them to reach an agreement.想必他们可以达成协议。
  • Surely we'll profit from your work.我们肯定会从你的工作中得到益处。
n.棚,库( shed的名词复数 )v.流出( shed的第三人称单数 );流下;蜕皮;树叶脱落
  • The firemen pulled down some nearby sheds to stop the fire spreading. 消防队员们把附近的一些棚子拉倒,不让火势蔓延。 来自《简明英汉词典》
  • The present sheds a backward light on the world's previous processes. 现在给我们以启迪,使我们了解过去世界的种种进程。 来自哲学部分
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
adj.不适当的,不胜任的,不健全的;vt.使不相宜,使不合格
  • He is physically unfit for this kind of work.他干这种工作身体不行。
  • You look very unfit.你看上去体格不佳。
尊贵的人( noble的名词复数 ); (中世纪后期的)英国金币(约合英国旧币六先令八便士或半马克); (英国)爵士
  • The nobles of Florence built splendid palaces. 佛罗伦萨的贵族建造了许多雄伟的建筑物。
  • When the nobles rebelled, the king battled them. 当贵族谋反时,国王便出兵攻打他们。
adj.耳语的,低语的v.低声说( whisper的过去式和过去分词 );私语;小声说;私下说
  • She sidled up to me and whispered something in my ear. 她悄悄走上前来,对我耳语了几句。
  • His ill luck has been whispered about the neighborhood. 他的不幸遭遇已在邻居中传开。 来自《简明英汉词典》
标签: 感叹词
学英语单词
absentee vote
acephalocystis racemosa
aciie
ads.
apply to
arteritic
Avatrask
bank address register
bank scale
benyamin
benzene dicarbonitrile
benzyl aminophenol hydrochloride
blishen
Brkende
brouzes
butylmethoxydibenzoylmethane
Cerambycid-beetle
cladosporium carpophilum
clutch hub
coarctate larva
complex decay scheme correction
computer graphic system design
cover core print
culpabler
deodorisation
diamond saw
disgruntle
disomic
drivablest
dual curve
duty free entry
embrown
enlife
excess productive capacity
florent
fusinus forceps
Galip
genus Limulus
give voice
Gordonstoun
grass land improvement
green apple aphid
Guadalajara, Prov.de
hairs of vestibule of nose
HF spherical wave horn
independent random sampling
interference with public function
intradeep
itws
Kaalfontein
lim inf
limit conductance
linyphiidae
mesquin
method of moving frames
Mine-yama
miniopterus schreibersii blepotis
moppings
objectize
over-exercise
persulfurane
plant scientists
Platanthera stenoglossa
play chess
prionus nakamurai
pro-natalists
procursor
proterandric
pub-
pyramid of tympanum
radioiridium
rakovsky
rate setting clerk
rebarring
satriano
scouring powder
selected length field
separately charged traffic
silencio
slovenska
sofronie
solid solution saturation ratio
spanokopita
Spirotrichia
stationary tangent plane
supply apparatus
supporting infrastructure
susceptibility contrast
Tavrichanka
tetrahydrobetanaphthylamine
transformation loop
tricking up
turbodrilling
ungrounded bridge
Ureteroplication
Vermoil
vinylidene monomer
voice processing system
warble lump
warm-tongue steering
xylaria formosana
zeroing out