时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   Now I have to admit, these are the worst studies my lab has ever run.  现在我要承认,这个是我实验室里进行过的最糟糕的实验。


  Because the tickle 1 sensation on the palm comes and goes, you need large numbers of subjects with these stars making them significant.  因为痒痒的感觉就像昙花一现,所以需要大量的试验者,还只能靠星级来给痒痒的程度打分。
  So we were looking for a much more objective way to assess this phenomena 2.  所以我们需要一个更客观的办法来评估这个现象。
  And in the intervening years I had two daughters.  其间几年中,我有了两个女儿。
  And one thing you notice about children in backseats of cars on long journeys,  于是关于长途旅行里小孩子坐在后座上,你注意到一件事,
  they get into fights -- which started with one of them doing something to the other, the other retaliating 3.  那就是他们会互相掐架--开始于其中一个对另一个动了什么手脚,另一个就要还手。
  It quickly escalates 5. And children tend to get into fights which escalate 4 in terms of force.  然后冲突很快就会升级。而小孩子们之间的冲突升级一般都体现在用力大小上。
  Now when I screamed at my children to stop, sometimes they would both say to me the other person hit them harder. 于是我嚷嚷着叫我的孩子们住手的时候,有的时候她们俩都会告诉我,对方下手比自己更重。
  Now I happen to know my children don't lie, so I thought, as a neuroscientist,  我恰好知道我的孩子们不会说假话,所以作为一个神经学家,
  and it was important how I could explain how they were telling inconsistent truths.  我想我如何解释两人自相矛盾的真话应该是很重要的吧。
  And we hypothesize based on the tickling 6 study that when one child hits another, they generate the movement command.  于是我们根据挠痒痒的实验做出了假设,就是当一个孩子打另一个的时候,会生成动作命令。
  They predict the sensory 7 consequences and subtract it off.  他们预测出了感知到的结果,然后减掉了。
  So they actually think they've hit the person less hard than they have -- rather like the tickling.  实际上他们以为他们下手比真正要轻,和挠痒的道理类似。
  Whereas the passive recipient 8 doesn't make the prediction, feels the full blow.  然而那个被打的孩子没有做预测,感觉到了全部的打击。
  So if they retaliate 9 with the same force, the first person will think it's been escalated 10. 所以他们用同样这个打击的力气还手的话,第一个人会觉得力气变大,冲突升级了。

1 tickle
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒
  • Wilson was feeling restless. There was a tickle in his throat.威尔逊只觉得心神不定。嗓子眼里有些发痒。
  • I am tickle pink at the news.听到这消息我高兴得要命。
2 phenomena
n.现象
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
3 retaliating
v.报复,反击( retaliate的现在分词 )
  • The administration will begin retaliating in six weeks if EC policies remain unchanged. 凯特先生说,如果欧共体一意孤行,美国政府将于六周后开始报复。 来自互联网
4 escalate
v.(使)逐步增长(或发展),(使)逐步升级
  • It would tempt Israel's neighbors to escalate their demands.它将诱使以色列的邻国不断把他们的要求升级。
  • Defeat could cause one side or other to escalate the conflict.失败可能会导致其中一方将冲突升级。
5 escalates
v.(使)逐步升级( escalate的第三人称单数 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
  • As the challenge escalates, the need for teamwork elevates. 面临的挑战越大,越需要团队协同合作。 来自互联网
  • I cannot understand why a minor disagreement escalates into a fist-fight. 我真不明白为什么一点意见不合就变成了拳头相见。 来自互联网
6 tickling
反馈,回授,自旋挠痒法
  • Was It'spring tickling her senses? 是不是春意撩人呢?
  • Its origin is in tickling and rough-and-tumble play, he says. 他说,笑的起源来自于挠痒痒以及杂乱无章的游戏。
7 sensory
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的
  • Human powers of sensory discrimination are limited.人类感官分辨能力有限。
  • The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
8 recipient
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
9 retaliate
v.报复,反击
  • He sought every opportunity to retaliate against his enemy.他找机会向他的敌人反击。
  • It is strictly forbidden to retaliate against the quality inspectors.严禁对质量检验人员进行打击报复。
10 escalated
v.(使)逐步升级( escalate的过去式和过去分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
  • The fighting escalated into a full-scale war. 这场交战逐步扩大为全面战争。
  • The demonstration escalated into a pitched battle with the police. 示威逐步升级,演变成了一场同警察的混战。
标签: TED演讲