时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语阅读理解


英语课

   Using the five sources of your power at work


  Every employee has five sources of power to draw from. Assess your potential power sources and use them to your advantage.
  1.Personal power is all about your charisma 1, your passion to achieve the strength of your convictions, your ability to communicate and inspire, and your leadership skills.
  2.Rela-tionship power derives 2 from the network of contacts and friends that you make, develop, and maintain at work; from coworkers who keep you up to date with the goings-on in their part of the organization, to executives who seek you out for special projects--and everyone in between.
  3.Position power is directly related to where you reside on your company's organizational chart. Owners, presidents, and CEOs have plenty of position power, while receptionists, clerks, and laborers 3 typically have little or none.
  4. Knowledge power is based on the special expertise 4 and knowledge that you have of your job, your departments, or your organization.
  5.Task power is inherent in the jobs you are assigned at work. Some work is by nature more important to the health of the organization than others. For example, salespeople 5, whose job is to bring in money by selling its products or services, usually have high task power.
  You can leverage 6 any source of power you have to build your base of power in another source.
  在工作中利用好你的五种资源
  [参考译文]每个雇员都有五种可以利用的权力资源。估量自己潜在的权力资源并善用之。
  1.个人权力 就是你的魅力、你实现你的信念的激情、你与他人沟通和给人以激励的能力,以及你的领导才能。
  2.人际关系权力 来自你在工作中所建立、培养和保持的关系网和朋友圈;来自公司内其他部门的同事--使你及时了解他们部门的情况;来自公司主管--将特殊项目交由你负责;来自公司内其他人等。
  3.职位权力 直接与你在公司组织结构中的地位有关。公司业主、总裁和首席执行官,有很大的职位权力,而接待员、办事员或勤杂人员一般没有什么职位权力。
  4.知识权力 是你对你的具体工作、你所在部门、机构的某种特殊专长或知识。
  5.任务权力 存在于分配给你的工作任务中,有些工作其本质上较其他工作对公司的健康发展更为重要。比如说,销售人员,其工作是通过销售产品和服务来为公司赚取利润,他们通常有较高的任务权力。
  你可以利用你拥有的任何一种权力资源来建立、充实你另一权力资源。

n.(大众爱戴的)领袖气质,魅力
  • He has enormous charisma. He is a giant of a man.他有超凡的个人魅力,是个伟人。
  • I don't have the charisma to pull a crowd this size.我没有那么大的魅力,能吸引这么多人。
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
n.专门知识(或技能等),专长
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
n.售货员,店员;售货员( salesperson的名词复数 )
  • The shop usually employs additional salespeople for the Christmas toy trade. 这家商店通常雇一些临时售货员来做圣诞节玩具生意。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Under our new system, salespeople sit down with each of our dealers. 根据新的制度,销售人员应逐个地同承销商洽商。 来自辞典例句
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
标签: 英语文摘
学英语单词
Aardenburg
accelerating pressure gradient
Achras
advertainment
anatomical age
anethocurarium diiodide
asplenium oldhamii hance
automatic depuration
azotometer
ballistocardiogram
balum
behavioral relationship
blacksmith shop
brea
Brucetown
can-cap printer
character symbol set
clarkei
coin-tossing game
come to close quarters
community economic well-being indicator
convo
core-peripheries
cryogenic magnetic system
cultivation of fields
cyclopropylrhodamine
dataflows
diffusion theory
digylcol stearatee
ectinosomatid
enhanceable language
epilations
fatherless
gamma-glutamyltranspeptidase
general secretary of government
Ham.
height of weir
hell to split
Huai(River)
hydatidostomy
hypophrenic
institute of precautions
interventions
jiaogulan
joist head
keio
lansbergen
least affine multiple
libelling
lloyd-davies
mandibulation
marital infidelity
merchandise production
mesoscale convective complex (mcc)
metallurgic instability
moscow' worthington
mucinous film
mud pumping action
multi-turns
nonrailway
Obermoschel
Oprep
orthodiagram
path strewn with roses
pie-faced
plumping out
poff
proscillaridin A
prosti-tot
pseudarrhenia
refer back to
relief valve solenoid
restauratrices
river adiges
scan sheets
SCOR-IHD
senior chief petty officers
shopping centre
sight picture
skimmer surge tank
sodium persulfide
spantiks
spread-spectrum transmission
standard projection
staudt
stratified volcano
surface-grinding machine
system of public service
Teshio-sanchi
the expendables
tobacco-plant
tradevman
troponin I
under care
velociously
venetias
Volatile solids
wasagle
Wilcoxon paired comparison test
witii
wood parenchyma