时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语阅读理解


英语课

   This week marks the start of annual plenary session of the National People's Congress (NPC) in China.


  本周,第十二届全国人民代表大会第一次会议将在北京开幕。
  The NPC is expected to vote on two key measures.
  据预计,本届人大会议将就两项关键措施进行表决。
  1. The amendment 1 to the land management law - We have previously 2 reported that China will prioritize land reforms as officials reiterate 3 that urbanization is crucial to driving economic growth. This bill if passed will boost farmers' share of revenue from land sales.
  1. 土地管理法修正案-我们此前曾报道,中国官员屡次重申城镇化对推动经济发展至关重要,因此土地改革将成为本届两会的重点。如果法案得以通过,农民将获得更多的征地补偿。
  2. 'The Big Department System reform' - A bill to merge 4 the Ministry 5 of Railways with the Ministry of Transport.
  “大部制改革”-将铁道部并入交通部。
  Policymakers are expected to stick to goals they have already iterated. The Government Work Report, which is typically delivered by the premier 6 and is considered the Chinese equivalent of the State of the Union speech, is expected to be along the lines of the "make progress while maintaining stability" theme of the Central Economic Work Conference in December
  中国领导人将坚持既定方针。政府总理所做的《政府工作报告》将与去年12月中央经济工作会议的总基调“稳中求进”保持一致。《政府工作报告》也被称为中国版的《国情咨文》。

n.改正,修正,改善,修正案
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
v.重申,反复地说
  • Let me reiterate that we have absolutely no plans to increase taxation.让我再一次重申我们绝对没有增税的计划。
  • I must reiterate that our position on this issue is very clear.我必须重申我们对这一项议题的立场很清楚。
v.(使)结合,(使)合并,(使)合为一体
  • I can merge my two small businesses into a large one.我可以将我的两家小商店合并为一家大商行。
  • The directors have decided to merge the two small firms together.董事们已决定把这两家小商号归并起来。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adj.首要的;n.总理,首相
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
标签: 两会
学英语单词
a. centralis retin?
advance of wages
american-indian
anorchic fetus
batch data exchange
benzothiophene
boreale
car brake inspection
Cargo's Main Mark
Cartesian axis
combination chart
copy mode
coumbassa
criscopic method
cross-stepping
cruz de garibay
dbase file
Dewey, Cheatem and Howe
dictateth
diminishing increment sort
discolouring agent
dissengaged positions
earthweb
electric power station
electromedical
encircling coil
extended length of platform
fiber stress at proportional limit
fibrinoid leukodystrophy
ficer
fixiture wire
full-text search
gain in yield
genus Cebuella
graphologic
hemangioma racemosum
heterocystous
hikeathon
ice bucket
impulse jammer
inclined-face hemihedrism
infanette
International Colour System
Itapicuru Mirim
lannie
layer-structure factor
lead lane
lenee
lettering stencil
low-spin complex
macular areas
Maikammer
Malyye Karmakuly
marryages
mean to do
megachallenges
Meiact
merkushev
metanephrops sagamiensis
minimum channel length
monoglycol salicylate
naval guns
necrophaga
Nelspoort
non-contact thermometer
obstetric(al) analgesia
oil transfer arm
oxide film protection
parochialists
pawners
pent-
pine tree oil
playfairite
proving routine
pseudocercospora conyzae
pulmonary P wave
purity drop
rehmannia bolus for improving eyesight
revicki
rhynchocinetes rugulosus
Rutherglen
Sargassum patens
scaler-type indicator
Shasta County
single-row self-aligning roller bearing
spinoid
statesmanships
strombus labiosus
stromlysin
systems operation
tachytelic rate of evolution
texture depth
treponemata
unflooding
unscavengeable
variable-mutual-inductance transducer
verandas
vexillum
vicomte
whole package
worldvolume
y-bearing sperm