时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语阅读理解


英语课

   When the British say "I hear what you say. " They mean "I disagree and do not want to discuss it further." But what others understand is "He accepts my point of view."


  当英国人说“我听到你所说的了”时,他们的意思是“我不同意也不想就其做进一步讨论”,而其他人却理解成了“他接受了我的观点”。
  When the British say "With the greatest respect... " They mean "I think you are an idiot." But what others understand is "He is listening to me."
  当英国人说“出于最大的尊重…”时,他们的意思是“我觉得你太二了”,而其他人却理解成了“他正听我说话呢”。
  When the British say "That's not bad. " They mean "That's good." But what others understand is "That's poor."
  当英国人说“不算太糟”时,他们的意思是“太好了”,而其他人却理解成了“太差了”。
  When the British say "That is a very brave proposal. " They mean "You are insane." But what others understand is "He thinks I have courage."
  当英国人说“那真是一个非常有勇气的提议”时,他们的意思是“你真是疯了”,而其他人却理解成了“他觉得我很有胆识”。
  When the British say "Quite good. " They mean "A bit disappointing." But what others understand is "Quite good."
  当英国人说“很不错哦”时,他们的意思是“有点小失望”,而其他人却理解成了“真心不错”。
  When the British say "I would suggest... " They mean "Do it or be prepared to justify 1 yourself." But what others understand is "Think about the idea, but do what you like."
  当英国人说“我想建议的是……”时,他们的意思是“去实践或者做好准备证明你自己”,而其他人却理解成了“考虑一下他的点子,但还是做我想做的”。
  When the British say "Oh, incidentally / by the way... " They mean "The primary purpose of our discussion is..." But what others understand is "That is not very important."
  当英国人说“顺便说一句……”时,他们的意思是“我们讨论的最根本目的是……”,而其他人却理解成了“接下来的话不是非常重要”。
  When the British say "I was a bit disappointed that... " They mean "I am annoyed that..." But what others understand is "It doesn't really matter."
  当英国人说“我对……有点小失望”时,他们的意思是“我对……很恼火”,而其他人却理解成了“无伤大雅”。
  When the British say "Very interesting. " They mean "That is clearly nonsense." But what others understand is "They are impressed."
  当英国人说“非常有意思啊”时,他们的意思是“那明显是瞎扯淡”,而其他人却理解成了“那真是让人印象深刻”。
  When the British say "I'll bear it in mind. " They mean "I've forgotten it already." But what others understand is "They will probably do it."
  当英国人说“我刻在脑子里了”时,他们的意思是“我已经不记得了”,而其他人却理解成了“他们大概会去做的吧”。
  When the British say "I'm sure it's my fault. " They mean "It's your fault." But what others understand is "Why do they think it was their fault?"
  当英国人说“我确定是我错了”时,他们的意思是“那其实是你的错”,而其他人却理解成了“为什么他们会觉得是他们的错呢?”
  When the British say "You must come for dinner. " They mean "It's not an invitation, I'm just being polite." But what others understand is "I will get an invitation soon."
  当英国人说“你一定要来赴宴”时,他们的意思是“那绝不是什么邀请,我只不过想礼貌一些”,而其他人却理解成了“马上我就会收到一个邀请了”。
  When the British say "I almost agree. " They mean "I don't agree at all." But what others understand is "He's not far from agreement."
  当英国人说“我基本同意”时,他们的意思是“我一点儿都不同意”,而其他人却理解成了“他真的是非常非常同意啊”。
  When the British say "I only have a few minor 2 comments. " They mean "Please re-write completely." But what others understand is "He has found a few typos."
  当英国人说“我只是有一点儿建议”时,他们的意思是“请从头到尾地重写一份吧”,而其他人却理解成了“他只不过发现了一些言语错误”。
  When the British say "Could we consider some other options?" They mean "I don't like your idea." But what others understand is "They have not yet decided 3."
  当英国人说“我们可以再考虑一些其他的选择吗?”时,他们的意思是“我着实不喜欢你的点子”,而其他人却理解成了“他们还没有决定下来吧”。

vt.证明…正当(或有理),为…辩护
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: 交流
学英语单词
accelerated freeze dryer
acenaphthoquinone
active star networks
adaption rate
alkali phenolate
apastia
Argemone mexicana L.
astucity
attuitions
back-call
balanced threewire system
break ... back
built - in redundancy
burnards
cab fare
cap placenta
chromosomal mutations
concrete composite structure
deposit taker
divide equally
Dubele
Dāspāra
elegiacal
enzed
epochal psychosis
equal-rights
esplanaded
experimental treatment
facilidad
fewtire
first jugal vein
float chamber
flying fuck
gas light oil
genus haliaeetuss
gravimetric titration
gymnophyllous
hapus
High bit rate Digital Subscriber Line
Hopkins,Harry Lloyd
iconograph
immobilisms
impulse face
impure semiconductor
invitrogens
isenthalpic temperature-pressure coefficient
isopropenyl benzene
Jackson's sign
jcae (joint committee of atomic energy)
joint returns
Kpeme
kuehner
lavrae
ligament of girdle of superior extremity
load tap changer
loadbase
lysogenic response
macro expansions
macroeconomic region
Maleseet
Michurin
musculus interarcualis later.
negative sheer
nested class
Ogrodzieniec
on coal
palaeohydrologists
pedialgia
permissive parent
pertantalic acid
plut
Pm alkalinity of drilling fluid
pploes
primary protection
procedure of customs
pseudologise
quacks
radioisotope smoke alarm
readmit
real appreciation
real earnings
rotary midwifery phantom
sabirs
sawmont
seed stocks
semi-indirect fittings
ship position report
shock absorber relief valve gasket
siliconized iron plate
socket ratchet wrench
solypecainol
Syngonium
tangential
tapping power
telemetry-frame rate
thermal physics
unconceding
vomiting sickness
wire-wrap paper
wu su yeh
zoophilite