时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   Corresponding English and Chinese proverbs and phrases(2)


  1.World is but a little place, after all.
  天涯原咫尺,到处可逢君
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in
  someway connected with him in a place where he would never have expected to
  do so.
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a
  trek 1 up Mount Tai. The world is but a little place after all.
  2. When in Rome, do as the Romans do.
  入乡随俗
  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you
  live.
  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you
  are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
  3. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
  失之东隅,收之桑榆
  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck
  on one day you have good on another; if one venture results in loss try a
  fresh one---it may succeed.
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he
  loses on the swings, he may win on the roundabouts.
  4.What are the odds 2 so long as you are happy.
  知足者常乐
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health,
  and money. What’s the odd so long as you’re happy.
  5.Entertain an angel unawares.
  有眼不识泰山
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his
  merits.
  Example: in the course of evening someone informed her that she was
  entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest
  promise
  6.every dog has his day .
  是人皆有出头日
  Explanation: fortune comes to each in turn
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long
  time coming.
  7.every potter praises his own pot.
  王婆买瓜,自卖自夸
  Explanation: people are loath 3 to refer to defects in their possessions or
  their family members
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would
  rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own
  pot
  Now come on! Have a try.试着翻译一下下面几个谚语!
  hit the nail on the head
  have an iron hand in a velvet 4 glove
  great minds think alike
  good wine needs no bush
  Give him enough rope and he will hang himself.
  Evil does not always come to injure.
  A fool may give a wise man counsel.

vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
adj.不愿意的;勉强的
  • The little girl was loath to leave her mother.那小女孩不愿离开她的母亲。
  • They react on this one problem very slow and very loath.他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
标签: 英汉互译
学英语单词
abuten
air lifting
aircraft repair ship
allstate
amino-arsenoxide
ammonia-maser-spectrum analyzer
anabelcia taiwana
Apollo propulsion development facility
atomic-beam resonance
baldanza
basking-shark
bear away
benedict equation of state
bleeder network
bubble-type-flow counter
choledochotomy
complete predicate
contraindicator
conventional stage
cpa examination
Cruoriaceae
Cyoctol
cytochrome a3
dance society
Dufresne, L.
electron-collection counter
father rule
field guns
flanged plate
fold your arms
FRACGP
gassest
genus Psetta
gold specie standard
Guarga, R.
hemiptelea davidii(hance) planch.
hieroglyphs
hippophagistical
horimi
humorings
hung-up
idle time report
inclined clarifier
interlocking phenomenon
jezekite
K.B.E.
kaolinizations
lampropids
lattices
list technique
Mariahu
Mezzanine fund
millimilligram
molarity
Montbrió de Tarragona
negus
number off
on-screen editing
paroncephala
polyacrylonitriles
Popigay
potassium fluoborate
pottsdam
present situation
priolepis kappa
pseudeurina maculata
pucksters
qarqaraly (karkaralinsk)
reinjection
release candidates
respecters
richnourishingcream
riffraffish
roller apron
sea wasps
Secchia, Fiume
sesquicentennially
set control
shank knuckle bone
Skewes
Sonepet
spatiography
spiniferite
strong operator topology
subculturals
subligamentous
supraorganizational
Susan Brownell
tagged element
tattler
temper time
the corridors of power
thermal demineralization of water
thiaxanthene
tisupurin
trammage
trixoscelid
truing caliper
unfortunateness
vindication
wheel mill bed
work holder