时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   英语和汉语中的拟声词都很丰富,但是大部分的拟声词在发音上相差甚远。这是因为拟声词是按照某种语言的语音系统对客观世界的声音加以模拟改造的结果,所以不可避免地带有该语言的发音特征。因此,英语和汉语中的拟声词之间既存在相同之处又存在不同之处。它们大体可以归纳为以下三点:


  A. 同一声音在英语和汉语中用不同的拟声词来表示:
  ***-a-doodle-do──喔喔喔
  clip-clop──(马蹄)得得声
  tick-tack──(钟表)滴答声
  hoot(toot)──嘟嘟
  dub-a-dub──(鼓)咚咚声
  jingle-jangle──玎玲当啷
  A horse neighs/whinnies/nickers.马嘶/马鸣/马萧萧。
  A dog barks/yaps/yelps/bays/snarls/growls/howls.狗汪汪叫/犬吠。
  A fly hums/buzzes/drones.苍蝇嗡嗡/哼哼叫。
  A mosquito hums /buzzes/drones.蚊子哼哼/嗡嗡叫。
  A pig grunts/squeals. 猪咕噜咕噜/哼哼叫。
  B. 同一声音在英语和汉语中用相同的拟声词来表达:
  meow(或meou)──喵
  hiss──嘶嘶(作声)
  dingdong──丁冬(声),叮当(声)
  ping──乒
  giggle──咯咯(地笑)
  pit-a-pat──劈劈啪啪(地)
  cuckoo──咕咕
  A cow moos.母牛哞哞叫。
  A pigeon coos.鸽子咕咕叫。
  C. 不同的声音用相同的拟声词:
  babble──(婴儿)咿呀学语声;(流水)潺潺作声
  smack──(拍击声、鞭打声、砸嘴声、掌掴声)
  萧萧──(a horse) neighs, (the rain) patters, (the wind) whistles, (thetrees) rustle
  鸣──(birds) chirp, (frogs) creak, (a bugle) honks

标签: 拟声词
学英语单词
accusatory system
acoustic resistance
actinocardiograph
Adaba
afforders
air (distribution) button
allocarpy
apocrinitis suppurativa
attalea cohunea mart.
autoregressive spectral estimation
Baker-process
basic cognitive process
basin faucet
bench model centre lathe
bevonium methyl sulfate
boro-silicate crown
buck for a rise
chow-mein
cobble-stone
Confluence Cone
copage
cryptosporidium
Dohm-Lammersdorf
drived number
Dzhidotta
elliptical truncation
eminelntia acustica
Espora
ethyl chloroformate
feedback regenerative
fully functioning person
geldhead
genus ocyuruss
genus Setophaga
Greenist
hipsterisms
impeding device
in single file
insurance services
international geomagnetic reference field
karleen
know-why
kuos
limited-liability
maltose figure
mantelets
margin trade
master p.p.i.
MCIC
md(measured depth)
megadevelopment
Mull Head
n-butylamine
non-attachment
not a blind
object time format string
Onsbjerg
operativenesses
outmanned
ox hide
pneumatic time constant
poke fun
pomayse
positive output
posterolateral fissure
power carrying capacity
pre merger
Private Legal Person
promoter site
proteuria
PTF-D
rancid
razor-thin graft
scents
scraped surface exchanger
screen unsharpness
semaphorically
sententiarists
Seydhisfjördhur
shock stress
shop packet worksheet
signal code table
special purpose function
St Giles Is.
stints
stoloniferas
strata germinativum epidermidis
switch-mode
tamaraws
teachings
telephone pad
the wild men
to one's amusement
twisted cubic
u-bend specimen
uncalculate
unit barge
valve-controlled servo
variety rejuvenation
weld layer
worm-shells
zinc pipe