时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英文剧本


英语课

 适合4人的话剧剧本,四人英语话剧剧本The Rolling Orange讲述桔子的故事。一天早上,桔子一家醒来,发现人们开着卡车,搬着梯子,来摘桔子了,快来看看他们的命运如何吧。

人物

Tom:     Father Orange

Klye:      Mother Orange

Wallis:    Older Sister Orange

Jessie:     Little Brother Orange

 

Characters

Father Orange:             He is a middle-aged 1, considerate, and thoughtful man.

Mother Orange:            She is a younger and more youthful woman than Father. She is also very optimistic.

Older Sister Orange:   She is young , energetic, and competitive .

Little Brother Orange:  He is the youngest and, therefore, a little spoiled.

 

SCENE I 场景一:果园

One Morning in an Orange Orchard 2

(Today is a sunny day . An orange family is discussing nervously 3 about something on an orange tree in an orchard. )

Father:      I was awakened 4 early this morning by the sound of trucks in the field (yawning).

Mother:    Well, it wasn’t the first time to be like this.

Sister:       A whole bunch of strange men was brought in by trucks.

Brother:    That really scared me. They got out and started to climb up ladders. 

Sister:       (Afraid suddenly) Oh! My friends were grabbed and put into large bags. I could hear them yell for help.

Father:      Hey! We shouldn’t look at them; otherwise, they’ll notice us. 

Mother:    But it’s useless.

Sister:       Oh, God! We’re discovered!

Brother:    Oh! We’re being grabbed and pulled from our branches. What will we do for food and water?

Sister:       It will be so uncomfortable going to town in that bag with a lot of strangers.

Mother:    Well, we’ll just have to do our best.

Father:      Yeah!

 

SCENE II

On a Fruit Stand. 

(After having been on the road in a bag for half an hour, they are placed on a fruit stand. )

Sister:       Gee 5! This place is so cold and desolate 6. I wish we had our friends here on this stand (looks at the opposite fruit stall).

Brother:    I tried to make friends with these people on our way here, but everyone looked pretty uncomfortable and scared.

(Suddenly) 

Sister:       Oh! Mother! How could they do that?

Mother:    What are you talking about? 

Brother:    I know what she’s talking about (Brother turns to look). 

Father:      What did you see?

Sister:       My friends were cut up and eaten. How could they do that? I’m so scared.

Father:      Now, children, be calm. 

Mother:    Sh~ Someone’s coming. 

Father:      Try to be quiet.

Sister:         I don’t want to be taken away. 

Brother:    Oh! My friend’s being taken away.

Sister:       Your friend looks so fat.

Mother:      If we look sour, maybe we won’t be taken away. 

Brother:    That’s a bright idea. But how could we look sour?

Mother:    Now, children, stop being scared and calm down.

Father:      Oh! No! I’m being looked at.

Mother:    I told you not to eat so much. Now you look so fat and juicy.  

(Father is being taken away.)

Brother:    Oh, no, Dad! 

Father:      (Sadly) Good bye, children.

Sister:       Oh! Dad’s being put into the basket and taken away. 

Mother:    Oh, no!

Brother:    Stop that. Our father can’t be taken away. 

Mother:    Look, he’s being bagged and put into a cart.

Sister:       Hey! The cart’s wheels are going out of the store. 

Brother:    A car’s pulling up.

Mother:    Oh, no! His bag is being picked up.

Sister:       But it’s breaking. And Dad’s falling out.

Brother:    Dad’s rolling away.

All:            (Jumping up and down cheering) ROLL! ROLL! He’s getting away. 

Sister & Brother:   Yip! Yip! Hurray for Dad!

Mother:  Oh! Thank God.



adj.中年的
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
adv.神情激动地,不安地
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转
  • Their success last week will gee the team up.上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
  • Gee,We're going to make a lot of money.哇!我们会赚好多钱啦!
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
标签: 英语话剧 剧本
学英语单词
ACPP
agape
alkylene
alternative medicine
annular catwalk
appeasements
artemia salinas
barwood
be spoken for
beringe
biocrystal
cambium
Canadys
cathode disc
Chlodophen
co-occur
common lavenders
common situs picketing
continuous steelmaking process
contour follower
corrosion target
creped paper
crowsoap
cycle basis
Czechoslovaks
declaration of blockade
Den Bommel
digit area
electric blasting machine
electrocoat
elliptical aperture
entoplastic cells
flue sheet
fu wu
furnariidaes
get the better of sb
glenohunmeral
grass killer
gravity spiral conveyer
haick
heat and corrosion resistant steel
heresays
hi-technologies
high-fidelity loudspeaker
Hiron
huntingtower
immunosorbent assay
injection locking
intracardiac shunts
Kemetic
law of combining volumes of gases
linguistically
lissajous pattern
longitudinal strength
lumped parameter system
lutidine
macadamizing
machilaphis machili
make the acquaintance of sb.
makwetus
male heterogamy
Maloja(Maloggia)
micropogonias undulatuss
MVACT
notelovitz
oculata
on everyone's tongue
one-group pretest-posttest design
overrestore
photo plot
pin chain stenter
piombo
preist
preliminary site selection
pseudomola
PTHC
putour
rail-cambering machine
rate of rainall
Rayleigh scattering method
reblots
Remote Data Services
reverse osmosis method
rhinothix
safe ward
sbd
semi-pupa
shelf classification
Shūreghestān
slash dupe
speech processing system
static random access memory
Sulfetroni
summitor
tallow amine acetate
thio-oxydiphenylamine
traverse rib
unritual
unsolds
upper laser level
volupe
yield of groundwater