超强台风“尼伯特”登陆台湾 双语解释什么是台风?
时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
据中央气象台消息,“尼伯特”已加强为超级台风,最大风力16级,风速52米/秒,在距离台湾省台北市东偏南方向约1530公里的洋面上。“尼伯特”将以每小时30公里左右的速度向西北方向移动,逐渐向台湾沿海靠近。
尼伯特台风
台风是个神马东东?
A typhoon is a mature tropical cyclone 1 that develops in the western part of the North Pacific Ocean between 180° and 100°E.
This region is referred to as the Northwestern Pacific Basin, and is the most active tropical cyclone basin on Earth, accounting 2 for almost one-third of the world's annual tropical cyclones 3.
For organisational purposes, the northern Pacific Ocean is divided into three regions: the eastern (North America to 140°W), central (140° to 180°W), and western (180° to 100°E).
The Regional Specialized 4 Meteorological Center (RSMC) for tropical cyclone forecasts is in Japan, with other tropical cyclone warning centers for the northwest Pacific in Hawaii (the Joint 5 Typhoon Warning Center), the Philippines and Hong Kong.
While the RSMC names each system, the main name list itself is coordinated 6 among 18 countries that have territories threatened by typhoons each year. The Philippines use their own naming list for systems approaching the country.
台风(Typhoon),指形成于热带或副热带26℃以上广阔海面上的热带气旋。
世界气象组织定义:中心持续风速在12级至13级(即32.7~41.4m/s)的热带气旋为台风(typhoon)或飓风(hurricane)。
日本气象厅定义:中心持续风速118~156km/h(32.8~43.3m/s)称之为台风。
北太平洋西部(赤道以北,国际日期线以西,东经100度以东)地区通常称其为台风,
而北大西洋及东太平洋地区则普遍称之为飓风。
每年的夏秋季节,我国毗邻的西北太平洋上会生成不少名为台风的猛烈风暴,有的消散于海上,有的则登上陆地,带来狂风暴雨,是自然灾害的一种。
n.旋风,龙卷风
- An exceptionally violent cyclone hit the town last night.昨晚异常猛烈的旋风吹袭了那个小镇。
- The cyclone brought misery to thousands of people.旋风给成千上万的人带来苦难。
n.会计,会计学,借贷对照表
- A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
- There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
n.气旋( cyclone的名词复数 );旋风;飓风;暴风
- The pricipal objective in designing cyclones is to create a vortex. 设计旋风除尘器的主要目的在于造成涡旋运动。 来自辞典例句
- Middle-latitude cyclones originate at the popar front. 中纬度地区的气旋发源于极锋。 来自辞典例句
adj.专门的,专业化的
- There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
- These tools are very specialized.这些是专用工具。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
adj.协调的
- The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
- The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
标签:
台风