时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:Scientific American(十二)月


英语课

This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen Hopkin. This will just take a minute.


 


It’s a familiar story. When immigrants arrive in a new place, they tend to stick together, forming segregated 1 enclaves that feel like a home away from home. Then, over time, they become assimilated, and integrate into the local community. It was true of the German and Irish immigrants who came to the U.S. in the 1800s. And it’s also true of elephants when they find themselves in unfamiliar 2 territory.


In managing wild elephant populations, rangers 3 will often transport the animals from one place to another, removing them from a familiar habitat and placing them in one that’s new. So scientists in California got to wondering how elephants, which are highly social creatures, handle making themselves at home when they get to a new neighborhood.


It turns out they form enclaves that are the elephant equivalent of a ghetto 4, where the new pachyderms in the park associate with one another and with other immigrant elephants. Then, once the transplants have been around for a year, they get friendly with the locals, findings that were published by the Royal Society on December 10th. The cautious approach seems to be a good one: not knowing whether the natives are friendly, it’s probably best not to step on any toes. Especially if you’re an elephant.


 


Thanks for the minute for Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.


 



分开的; 被隔离的
  • a culture in which women are segregated from men 妇女受到隔离歧视的文化
  • The doctor segregated the child sick with scarlet fever. 大夫把患猩红热的孩子隔离起来。
adj.陌生的,不熟悉的
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员
  • Do you know where the Rangers Stadium is? 你知道Rangers体育场在哪吗? 来自超越目标英语 第3册
  • Now I'm a Rangers' fan, so I like to be near the stadium. 现在我是Rangers的爱好者,所以我想离体育场近一点。 来自超越目标英语 第3册
n.少数民族聚居区,贫民区
  • Racism and crime still flourish in the ghetto.城市贫民区的种族主义和犯罪仍然十分猖獗。
  • I saw that achievement as a possible pattern for the entire ghetto.我把获得的成就看作整个黑人区可以仿效的榜样。
标签: SSS immigrant
学英语单词
a-dances
acidless sulfur
acidylating
action in respect of loss or damage to goods
ADMIF
aliped
altho'
antenna pattern loss
apparent formation water resistivity
as if something were not enough
beaded pearlite
bear insult
booking on
borans
bottom-up forecasting
buttonologists
call control procedures
Carnot vapor cycle
Cecina
centre brake
centre pivot liner
circummuring
classicizes
completed order
Cranberry Portage
creditor
criss -sterility
dead code
designated heir
drift glacier
equijoins
ercptosexual
falsobuntonia chiangpinga
Foline-Phenol
furnace wall heat release rate
gauteite
Gee navigation aid
gellan gum
genus Lysimachia
geocontainers
ground colour light signal
hadrodynamic
holistic medicines
hydraulic stabilizer
imron
in difficulty with
indexing specificity
interference color filter
isochromatic photometry
judicial reports
just-identified parameter
Katmai Bay
kelhams
kepler's planetary laws
Khanh Hung
korach
laparacele
lucetta
mast ball
master reference
microflora
Médina Pakane
natural deposit
non-isothermality
non-teleological
oblasts
overhanging portion
owner manager
parayhyroid hormone-related peptide
plain open chock
punctiliosity
quadrigeminal
radar mile
radioreceiver
reticulated veins
Reticulopericarditis
Roman steelyard
Santo Stino di Livenza
shelly crack
small ship attack sonar
solenoid valve
sparganium stenophyllum Maxim.
stored database
strain distribution
stress coat brittle lacquer
Strumpell's type
superstabilities
surface heat exchanger
taper ratio
tauromisin
telepherique
tifurac
Tinnevelly
traverse-ways
unknittable
vignaud
wedge buster
West Africans
wild potato
winterless
workable program
zero-solid-matter treatment