时间:2019-01-05 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

文化遗产已经开始成为当今中国的热门话题,因为必须在国家发展和传统文化保存间找到平衡。


Listen Read Learn
 
Cultural relics 1 have begun to be a hot topic in China today as the balance between developing the nation and retaining traditional culture must be found. This can be seen in the public's desire to rebuild places of interest. This can be seen intensively in Beijing as traditional courtyards are removed to make way for large, modern buildings. As people gain more money and are able to move around freely in China, they want to preserve the relics of their cultural past. People now wish to preserve traditional architecture like old city walls instead of knocking them down. Some even wish to rebuild those that have been torn down. The Chinese people are renewing their interests in the folk arts and are dedicating 2 new culture exhibitions in order to educate people on their grand heritage 3. This is not just a domestic 4 idea. Chinese culture is also spreading abroad as people express an interest in China. Chinese studies abroad have increased a great deal as China becomes more of a growing economic and international player. The interest in Chinese relics abroad is also high because foreigners are coming to appreciate Chinese culture.


听看学
文化遗产已经开始成为当今中国的热门话题,因为必须在国家发展和传统文化保存间找到平衡。这可以从公众对重新修缮文化古迹的愿望中看出,也集中体现在北京的传统院落被现代的高楼大厦所取代。随着人们收入的增加,人们可以在国内自由往来,他们想要保存古老的文化遗迹。人们现在希望保有像古城墙这样的传统建筑,而不是把他们推倒。有些人甚至希望重建那些被毁坏的建筑。中国人重燃了对民间艺术的兴趣,并致力于新的文化展览以教育人们认识我国伟大的文化遗产。这种想法并不仅仅限于国内。随着世界人民表现出对中国的兴趣,中国文化在国外也得以流传。随着中国经济的发展和国际化角色的深入,国外对中国的研究学习逐渐增多。由于外国人开始欣赏中国文化,国外对中国文化遗迹的兴趣也很浓厚。


语法小结 Grammar
现在完成时和过去完成时的区别


现在完成时和过去完成时的区别如下:


1.现在完成时表示过去发生的某一动作对现在产生的结果或影响,也可指过去开始并延续到现在的动作或状态;而过去完成时表示在过去某一动作或时间以前已发生或完成的动作,也可指从过去某时开始到过去某时为止的动作或状态。即“过去的过去”。


I have lived here for two years. 我在这里住了两年。


She said that she had lived there for a long time. 她说她在那里住了很长一段时间。


2.现在完成时的时间状语有now, today, tonight, this week, this year, already, yet, just, recently 等;过去完成时的时间状语有by…, at..., before…等。当时间状语表示一段时间时,现在完成时和过去完成时都可以用for或since 引导的状语。


Have you had your lunch yet? 你吃午饭了吗?


They had done the work at five o'clock. 五点钟的时候他们已经完成了那项工作。


家庭总动员 Do it together
找出下面句子中的语法错误并改正。


1. She had been busy these days.


2. The show has begun when they arrived last night.


3. They have finished the construction by last month.


4. She has already left when I called her.


5. You won't find her, for she had gone back home.


1. had → has


2. has → had


3. have → had


4. has → had


5. had → has


 



[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
v.奉献( dedicate的现在分词 );(为表示感情或敬意将著作、乐曲、艺术作品等)题献给(某人、某事业等)(to);(在书、音乐或作品的前部)题献辞;以…供奉
  • With confidence, you will find pleasure in serious dedicating life. 有了信心,你就会在严肃的献身生活中找到乐趣。 来自互联网
  • The Beauty Queen spends her time dedicating parks and bursing homes. 她为自己的事业贡献了毕生的精力。 来自互联网
n.传统,遗产,继承物
  • The ancient buildings are part of the national heritage.这些古建筑是民族遗产的一部分。
  • We Chinese have a great cultural heritage.我们中国人有伟大的文化遗产。
adj.家里的,国内的,本国的;n.家仆,佣人
  • This is domestic news.这是国内新闻。
  • She does the domestic affairs every day.她每天都忙家务。
学英语单词
acceptance samplings
Achilles heel
adscreens
airbags
ammonia synthesis gas
Aphonopelma
application mode
automatic pilot control unit
ballast wagon
black-humo(u)red
Bland R.
blow away someone
bob-sled
Bombeador, Pta.
bootful
bythes
CALLITRICHIDAE
cell system
Chain leading forward!
cockateels
columbine
cucumbertrees
culex (culiciomyia) pallidothorax
cut to waste
die casting machines
Donaldism
epichloro-hydrin rubber
escaped species
euphenically
exchanging land for housing
floating rate of pellet feed
fundamentalism
game scores
genus alsophilas
good old boyism
half-angle of spread
hearken
Heley
hosebag
IFPMA
incumbent advantage
infundibuliform liquefaction
irios
Isaac Merrit Singer
isolinal
khowr
lachrymatory
Ladd, George Trumbull
legnanoes
leshers
luteimonas composti
magnetic field sensor
make ends meet
Miral
moisture wicking property
national economic accounting
necessariest
non-depolarizing
nonlinear estimation routine
norstrom
Onnerodite
ordinary express
out-party
palaeozoologies
payout bank
PGLAF
phaeomitra fasciolaris
piezoelectric(al)
press gilder
program quality
puru
push valve
rantan
recurring frequency
regional satellite communication
Robinocracy
rugose colony
Russian Civil War
SAFSTOR (safe storage)
scrutinised
self-pronouncing
Simdega
sixway
slap bang
snake bean
solar energy rocket
Stick Side
sucking root
SUEZTONNAGE
synchronously
taune
telecommunication management
the rhetoric
torrock
truth-functionally
uabs
umbrellaed
unbiased estimate
vacuum telescope
voltage variable capacitance diode
whettle bones
wood pavement