CCTV9英语新闻:亚洲巨蜂在陕西蛰死至少28人
时间:2019-01-05 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2013年09月
Officials in Northwest China’s Shaanxi province are warning local people to avoid walking through fields and wooded areas following a series of deadly hornet attacks.
近日,中国陕西连续发生几起巨蜂蛰死人的恶性事件。当地相关部门发布预警,提醒当地人不要在田间和树木繁茂的区域内行走。
The thumb-sized hornets, known as Asian Giant Hornets, have already caused the deaths of at least 28 people and serious injury to hundreds more in southern part of Shaanxi province. Most of the attacks have taken place in remote rural areas.
这种被称为亚洲巨蜂的大黄蜂有的人类拇指大小,而且已经致使陕西南部地区至少28人被蛰身亡,100多人重伤。大多数大黄蜂袭人事件发生在偏远农村。
The Asian Giant Hornet is the world’s largest hornet. It can grow up to more than 5 centimeters in length, and delivers a venom 1 containing a potent 2 neurotoxin. Doctors warn that anyone who has been stung more than 30 times should seek immediate 3 emergency treatment.
亚洲巨蜂是世界上最大的黄蜂。它可以长至5厘米多长,其释放的毒液含有一种神经毒素。医生提醒,任何人如果被大黄蜂叮蛰超过30次,应立即寻求急诊救护。
点击收听单词发音
1
venom
n.毒液,恶毒,痛恨
参考例句:
The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
2
potent
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
3
immediate
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
- The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
- In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
- The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
- We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。