时间:2019-01-05 作者:英语课 分类:英语万花筒


英语课


 This Videojug film will give you some good techniques and tips on how to tell if a guy likes you.


Videojug这段视频教给你一些很好的技巧和建议来鉴别某个男孩是否真心喜欢你。
In this video I'm going to tell you how to tell if a guy likes you. First of all, study how he is with other girls. Is he the same with them as he is with you? Does it differ slightly? How does it differ? Write all these things down so you can really study them rationally and from an objective viewpoint.
在这段视频中,我将告诉大家,怎样判断一个男孩是否喜欢你。首先,研究一下他和其他女孩在一起是怎么样的。和跟你在一起的时候表现一样吗?是否有细微的差别?有什么差别?把这些写下来,这样就可以从理性客观的角度进行研究。
If you feel comfortable about doing it then ask people around you. If you have mutual 1 friends, have they noticed something? Sometimes it's must easier for other people to notice if someone has chemistry with somebody than it is with the people involved. Have a look at his eyes.
如果你感到合适的话,可以问一下周围的人。如果你们有共同的朋友,他们有没有注意到什么?旁观者清,别人比你更容易注意到一个男孩是否对你有意思。可以看一下他的眼睛。
Does he find it difficult to keep eye contact with you? This could be a nervousness because he knows he likes you and he doesn't want to let you know that. Are his pupils dilated 2? This is usually a sure sign that he definitely likes you. Does he gaze into your eyes for longer than he might to other people or for longer than seems natural? That can be a sure telltale sign that he definitely likes you.
他是否很难跟你进行眼神交流?这可能是因为紧张,因为他知道自己喜欢你,他不想让你知道。他的瞳孔有没有放大?这是一个明显的征兆,他绝对喜欢你。他凝视你双眼的时间是不是比凝视其他人的时间长,或者长到不自然的程度?这也可以表明他肯定喜欢你。
Does he go out of his way to spend time with you? Does he help you more than you think is necessary, or does he want to be your shoulder to cry on? It's unusual for a guy to show a sensitive side to somebody unless he's interested in them. At the end of the day it's important to trust your gut 3 instinct. I'm sure that you know deep down whether or not he likes you.
他是不是抛开自己要做的事来陪你?他对你的帮助是不是超出了必须,他是不是想借给你一个肩膀来哭泣?男孩很少表现出敏感多情的一面,除非他对你感兴趣。最后,一定要相信自己的直觉。我确信你内心深处非常清楚他是否喜欢你。
Thanks for watching video How To Tell If A Guy Really Likes You
感谢收看“怎样判断一个男孩是否喜欢你”视频节目。

 






点击收听单词发音收听单词发音  






1
mutual
eFOxC
  
 


adj.相互的,彼此的;共同的,共有的


参考例句:





We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。












2
dilated
1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407
  
 


adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )


参考例句:





Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》












3
gut
MezzP
  
 


n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏


参考例句:





It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。













adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
标签: love
学英语单词
andrija
area of facial nerve
aspiration-psychrometer
astragalus sinicus
autobiographie
bakken
batten clear
bewreath
blade clip
blew our mind
bohbala
breather valve
burtonport (ailt an chorrain)
carotene dioxygenase
casely-hayford
catch in
CCRT
Citroflex-2
code-share
copper deactivator
cornulites
cranking
CY CFS allowance
derrick installation
device test instruction
earthjustice
Eckebergite
endurer
engineered
enzensberger
figulus curvicornis
finite free module
GC-A
gel grain sugar
graphic kernel system
great bustards
harebells
have nothing to say for yourself
hectokilo-
heightened
helm wheel position indicator
iceboating
immunochemists
inside dial caliper gage
interface diaphram valve
interrogator-transmitter unit
ketone bodies
key factor
knotholes
lamellar corneal graft
lead flat
long-range vehicle
lord of the harvest
luffing jib
lumet
lutfisks
lymphomyelocyte
muliebral
N-allyl stearamide
noncommutative right context sensitive grammar
nondomestic origin
nwr
oleander fern
on the off-chance
on-again, off-again
one year transfer
outward bounder
overwalks
paggy
pigeon fancying
polonio
polonnaruva
process inks
propeller radius
quarantine hospital
read-out counter
realm of inevitability
relus
response to rudder force
Ritchie wedge
rodeheaver
rose attar
Sakellaridis
satellite orientation device
screening
sensing relay
single-frequency laser
skirt region
solid geology
Streptococcus anaerobius
sumetime
Teutonicising
thermic lesion
twyeling
Uig Bay
unregenerateness
valuationally
Vladimir-Aleksandrovskoye
ways
What Is a Server?