时间:2019-01-04 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

1)协助主要动词构成谓语动词词组的词叫助动词(Auxiliary Verb)。被协助的动词称作主要动词(Main Verb)。
助动词自身没有词义,不可单独使用,例如:
   He doesn't like English. 他不喜欢英语。
(doesn't是助动词,无词义;like是主要动词,有词义)

2) 助动词协助主要动词完成以下功用,可以用来:
  a. 表示时态,例如:
   He is singing. 他在唱歌。
   He has got 2 married 3. 他已结婚。
  b. 表示语态,例如:
   He was 4 sent to England. 他被派往英国。
  c. 构成疑问句,例如:
   Do you like college 5 life 6? 你喜欢大学生活吗?
   Did 7 you study English before you came 8 here?  你来这儿之前学过英语吗?
  d. 与否定副词not合用,构成否定句,例如:
   I don't like him.  我不喜欢他。
  e 1. 加强语气,例如:
   Do come to the party tomorrow evening. 明天晚上一定来参加晚会。
   He did know that.  他的确知道那件事。
3) 最常用的助动词有:be, have, do, shall, will, should, would

n.英语字母表的第5个字母;C大调音阶中的第三音
  • The "e" in " time" is a silent letter. time中的e不发音。 来自《简明英汉词典》
  • You've made a mistake -- you've left out the letter e. 你出了一个错,把字母e 落了。 来自《现代汉英综合大词典》
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
adj.已婚的;与…结婚的
  • I heard John got married.我听说约翰结婚了。
  • They got married last autumn.他们在去年秋季结婚。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
n.学院;高等专科学校
  • The college drama society is going to put on a play.大学戏剧协会正准备上演一个剧目。
  • I was hot on playing basketball when I was in college.我上大学时热衷于打篮球。
n.生活;生命
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
v.动词come的过去式
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
学英语单词
-istically
abandoned wife
adenylylsulfate kinase
advertising-driven
arifa
automotive design engineering
bank check deposit on major repair fund
becker's pigmented hairy nevus
carboxymethocel
Carex lithophila
CASPA
cell-phones
Chateauneuf-en-Thymerais
computer test equipment
condamine
congenital lymphedema
cube photometer
debind
diprobutine
elastic time effect
engine nameplate
eposculation
ethnogeny
faik
feet on the ground
fenestrated membranes
file translation language
first market
fleeman
fore-and-aft survey
fully dissociated signalling
gamma-hydroxybutyric acids
genus swainsonas
go to hospital
Gossypium herbaceum L.
high-pressure electrolysis
higueron
hymenial peridium
immediate transmission
in furs
incorrect grinding of tool
information anxiety
injection rinsing machine
inner race
intercerebral fissure
Keratea
kreamer
leiognathus berbis
Lobelia dortmanna
Mangolovolo
mathematical routine
media advisory
melanised
melanoleuca
mirabello
monoperacetic acid
morphine meconate
msg (monosodium glutamate)
needlelace
neelds
negative hull return dc single system
neutron deficiency
non-sequential stochastic programming
nontabulated
oary boat
one-people
over-over communication
oxydothis elaeidis
pestalotiopsis funerea
pledge taker
polansky
porous bearing metal
positioning of crosshead guide
postcribrum
preservation technology
principle of debit and credit
pseudeponymous
radio frequency cable
renogate
report of investigation
Salix occidentalisinensis
satellite computer terminal
self-loss
short-circuit current gain
squabblings
step expression
subbase course
swampy ground
synechistic
t'ui tsou t'u
texture grading
the why and wherefore s
thissun
tobacco trust
toroidal oscillation
trifluoromethanesulfonyl
true position axis
tuberculin skin test
type 1
Vladimir II Monomakh
weld porosity
worldrecord