时间:2019-01-04 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2018(十一)月


英语课

 


This is AP News Minute.


President Trump 1 is having a rare public clash with Supreme 2 Court Chief Justice John Roberts. Trump said a judge who rejected his migrant asylum 3 policy is an Obama judge. A statement from Roberts bluntly rebuked 4 the President, who argued back on Twitter.


Rain could complicate 5 the search for victims of the devastating 6 Northern California wildfire. The fire has killed at least 83 people, and destroyed more than 13,000 homes.


Los Angeles prosecutors 7 declined to prosecute 8 Attorney Michael Avenatti on domestic abuse charges. Avenatti was arrested last week. He represents Stormy Daniels, who said she had an affair with President Trump.


And temperatures in the 20s could make Thursday's Macy's Thanksgiving Day parade in New York the coldest ever. Wind gusts 9 could top 30 miles an hour.



n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
n.避难所,庇护所,避难
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
vt.使复杂化,使混乱,使难懂
  • There is no need to complicate matters.没有必要使问题复杂化。
  • These events will greatly complicate the situation.这些事件将使局势变得极其复杂。
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
学英语单词
Allium tricoccum
anchovy-pear
automatic isolating valve
bazar kurgan
bimetallic bearing
branch instruction
bromoxynil octanoate
burnups
Cao Lanh
capacitance-voltage method (c-v)
cheap foreign
close-up of disk
combined tone
converter mouth
Cotes de Provence
crank shaft arm
cross-ridge roof
Dieb. tert.
differentiation of Qi-blood diseases
dilatation axis
downstream vessel
drimmer
dry tillage
dummy procedure
electrospinograph
engine performance map
filleux
flat low
forferly
freedom of political conviction
Funäsdalen
generalized directivity function
glued adhesion
guild-ale
Hamajima
heterocladium pilicuspes broth
hollow structure
immunoferritin technique
karbi
lansfords
lateral supracondylar line
ligamenta intercarpea palmaria
lipolyses
louping ill virus
made love to
maritime glacier
mechanoblasts
metallo organics
metheph
microworks
mine waste
misappearance
mixed-data files
modified support
n.c.o.
negative allometry
non dumping certificate
noncognate
one division
overlapping course
overqualifications
Panyan
passion potions
perfectionist
pitch ... tent
plug gap
port interface
Porto Esperidião
profit commission
propenylguaiacol
r.m.s
real time spectral analysis
reference conditions of influence quantities
reposts
safety precautions
saturation.
schocken
screwdriver with through tang wooden handle
semispecies
Sendridi
solid woven conveyor belt
spur gears
squabblings
staircase vein
stroboradiograph
tail vane
talk shite
temperature barrier
tethered balloon
thiodiazolidine
thirst enema
three axle gear
thyreoprfva tetania
tiresome
trisomic
Tumalo
unattributably
wherefor
willing slave
work on sth