时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

   As you get older, it feels like time tends to move faster. As Dan Ariely explains over at The Wall Street Journal, we tend to fall into familiar routines as we age and that makes time move quickly.


  虽然你年纪越来越大,时间似乎也越走越快。就像作者丹·艾瑞里在《华尔街日报》撰文解释的一样:我们的岁数越是增长,生活就越倾向于变得一成不变。所以,时间过得更快了。
  We perceive time something like a stack of memories, so the less new experiences you have, the less likely you are to fill in those memories with interesting things.
  我们感知中的时间就像是回忆的堆叠。所以新鲜的经历越少,你就越不可能在那些回忆中填满有趣的事情。
  Time does go by (or, more accurately 1, it feels as if time is going by) more quickly the older we get.
  我们越长大,时间确实会过得越快(或者更准确地说,我们确实会感觉时间过得越快)。
  In the first few years of our lives, anything we sense or do is brand new, and many of our experiences are unique, so they remain firmly in our memories. But as the years go by, we encounter fewer and fewer new experiences—both because we have already accomplished 2 a lot and because we become slaves to our daily routines.
  在我们人生的最初几年里,我们感觉到的一切,所做的一切都是全新的。而且,我们的许多经历都很独特,独特到足以牢牢留在我们的记忆中。但是随着时间的流逝,我们能遇到的全新经历越来越少了。这是由于我们不仅已经完成了许多事情,而且已经习惯于像奴隶般遵守自己的生活习惯。
  For example, try to remember what happened to you every day last week,chances are that nothing extraordinary happened, so you will be hard-pressed to recall the specific things you did on Monday, Tuesday, etc.
  举例来说,请你努力回想一下上周每天你都做了些什么事情。什么特别的事情也没有发生的概率很大,所以你会觉得回忆自己在周一、周二等日子里具体做了哪些事情非常困难。
  What can we do about this? Maybe we need some new app that will encourage us to try out new experiences, point out things we've never done, recommend dishes we've never tasted and suggest places we've never been. Such an app could make our lives more varied 3, prod 4 us to try new things, slow down the passage of time and increase our happiness.
  对此,我们该怎么办呢?或许我们需要一些新的应用来鼓励我们尝试新经历、指出我们还没做过的事情、给我们推荐没有尝试过的菜和没有去过的地方。这样的应用可以让我们的生活更加丰富,刺激我们去尝试新鲜的事物,让时光放慢脚步并且让我们更加快乐。
  Until such an app arrives, try to do at least one new thing every week.It's not too difficult to push yourself to do new things.
  在这种应用被发明出来以前,每周至少尝试一件新的事物吧。逼自己去尝试新事物并不是一件非常困难的事情!

adv.准确地,精确地
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
adj.多样的,多变化的
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
vt.戳,刺;刺激,激励
  • The crisis will prod them to act.那个危机将刺激他们行动。
  • I shall have to prod him to pay me what he owes.我将不得不催促他把欠我的钱还给我。
标签: 时间
学英语单词
aglianico
Agoo
aldermen
bacille Calmette Guerin
block analysis
boyars
branchiopodans
brew-pub
Britannia metal
bucovina (bukovina)
by-pass pair
canno barrel
canthus
car dock
Chatuge L.
chemical enamel equipment
clematis ochreleucas
consignment bill
cowarts
culb
culvert jacking
dead weight debt
dinesh
diurnal oscillation
don't drink and drive
durbin's test
ego-identities
error-indicating system
evacuating area boundary
fan cardan shaft
final clearing statement
flour-sack
Fluoresoft
flutter kick
fluxive
furniture-manufacturing
garden table
genus nesokias
giuseppe verdis
golden wattles
haile-selassie
have one's nose in a book
highest posterior density intervals
infant behavior
infringement
instrument landing
irenics
Lamb of God, the
leibenstein
life-change
macedonia (makedhonia)
macrophoto
manway cover plate
maritme radio navigation mobile station
MGDA
Microsporum
net margin
nocuousness
nongreat
Nucifraga caryocatactes
off period
plot hill planter
Plummer
price steadiness
priour
professional tallying
purple soil
rainfall intensity meter
real-time application oriented
red slender loris
repet
residential-care
retractable antenna
Robinson, Mt.
rusty woodsias
servetus
sharecrop farmers
sharia law
shed light up on
Sirs al Layyānah
smooth hammerhead
sound synthesizer
stearyl alcohol
straight platinum ore
stretch radar
Talbot's law
tamlyn
tectonodynamics
television typewriter
thalictrum rubainii hay.
throw sth overboard
title-
to speak your mind
travel wave
tumor of mesovarium and uterine ligament
unabsorbant
universal research microscope
Vanessa Stephen
wergild
within prospect
xanthoproteic acid
zananas