时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

   幽默笑话:愚蠢的兔子


  Little Steve has a pet rabbit,Bunny. He plays with it every day after school. One day his mother sees that her little boy is holding Bunny by the ears. From time to time he gives the poor rabbit an angry shake and says:“how much is two plus two?”
  小史蒂夫有一只宠物兔子,名叫本尼。他每天放学后都跟兔子玩。一天,他妈妈看见他抓着兔子的耳朵,不时地摇着那只可怜的兔子愤怒地说:“二加二等于几?”
  "Steve,”says his mother,"Why do you treat your poor little Bunny that ways”
  “史蒂夫,”他妈妈说,“你为什么那样对待可怜的小本尼?”
  "Well,"explains Steve angrily,"Our teacher says that rabbits multiply very quickly,but this dummy 1 can't even add.”
  “哼,”史蒂夫气愤地解释道:“我们老师说兔子算乘法很快,但这个笨蛋连加法都不会。”
  【注】multiply可表示“乘法”,也可表示“繁殖”。史蒂夫的老师的意思是后者。

n.假的东西;(哄婴儿的)橡皮奶头
  • The police suspect that the device is not a real bomb but a dummy.警方怀疑那个装置不是真炸弹,只是一个假货。
  • The boys played soldier with dummy swords made of wood.男孩们用木头做的假木剑玩打仗游戏。
标签: 幽默
学英语单词
A B. S. pill
a pron
accept phase
access to store
aerometry
akita
al mihrad
all risk policy
altostratus densus
amanitotoxin
antioxidize
Asamiya
aspartylglycosylamine
astronomical perturbation technique
bell-pepper
Bentox
Bidg
Blanc-mange
bottom grazing
carinal xylem
casting ferrite
CCIB
colored light
commissure of lips of mouth
consiglieres
coupled-field vectors
crank-chamber
crowfoot grasses
data tree
deadweight machine
ding ward
diphosphonate
direction of wind
disk unit (disk drive)
double sail
drip rock
dripe
dubelman
especial business
external-thread
Fourteen Mile Point
greater adjutants
gringas
guaracha (cuba)
head-protection
health-management
hemigamete
heteropolyacid catalyst
hydroxymethylglutarase
hypermetabolic
Högsjö
industrial ore sorting
infective ulcer
inspectors general
intellectualities
involute internal gear pair with small teeth difference
JEMIMA
jewellery armoire
knock-knock
lactose bouillon agar
law of logic consilience with history
letterwise
lib-dems
loam mo(u)lding
metropolitaneously
ndacan
nihiloes
normal beam technique
Olsberg
Ottoman Turkish
out-wintering
pedagogical activity
poppy seed
produsage
promotorial
quercus infectoria olivie
recycling criterion
reduction of chromosomes
Saré Liou
scum gutter
sea cole
Sea of Japan
skill of labour
stanovich
suitcasesful
switch cabinet
Taavetti
tapered bottom
Teresa of Avila, Saint
Ticaco
titanium boride fibre reinforcement
trail net
tubercula intercondyloideum mediale
tydemen
unobservable
vasa praevia
vermeologist
viewing direction
wash oil
waster fouundry losses
wouldn't hear of
zinc chloride process