时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:电影歌曲


英语课

《贝隆夫人》--Don t Cry for Me, Argentina


 


简介:麦当娜主演的电影《贝隆夫人》(Evita)主题曲,是第六十九届奥斯卡最佳电影歌曲。26岁的艾薇塔辅佐胡安贝隆成为阿根廷总统。在总统府的阳台上,面对支持他们的群众,她唱出这首歌。——人们都说,艾薇塔的经历与麦当娜太过相似:少时轻浮,为生存挣扎;长时功成,饮誉世界。相距近半个世纪的知音,使得这首《阿根廷,别为我哭泣》字字带血泪,句句显真情。


 

“你总是认定我还是那个你从前认识的女孩”,“在我所做的一切面前,你仍不愿相信我的话”,“至于金钱,至于名利”“这本非我所望”,“我只是不甘愿远离阳光地生活”,“我想不出能向你表白什么”,“别将我拒之门外”。——即使有过不羁的过往,她的心中仍怀着一份纯纯的守侯……


 




It won't be easy, you'll think it's strange when I try to explain how I feel

that I still need your love after all that I've done

You won't believe me. All you will see is a girl you once knew

Although she's dressed up to the nines, at sixes and sevens with you

I had to let it happen. I had to change.

Couldn't stay all my life down at heel 1

looking out of the window, staying out of the sun

So I chose freedom, running around trying everything new

But nothing impressed me at all. I never expected it to

Don't cry for me Argentina. The truth is I never left you

All through my wild days, my mad existence

I kept my promise. Don't keep your distance

And as for fortune, and as for fame, I never invited them in

Though it seemed to the world they were all I desired

They are illusions 2, they are not the solutions they promised to be

The answer was here all the time: I love you and hope you love me

Don't cry for me Argentina. The truth is I never left you

All through my wild days, my mad existence.

I kept my promise. Don't keep your distance.

Have I said too much? There's nothing more I can think of to say to you

But all you have to do is look at me to know that every word is true



n.脚后跟,踵,后部,倾侧;vt.尾随,装以鞋跟,倾侧,追赶;vi.紧随,用脚后跟传球
  • There is a hole in the heel of one of your socks.你一只袜子的后跟有个洞。
  • I'm training my dog to come to heel.我在训练我的狗让它紧跟着我。
错觉( illusion的名词复数 ); 幻想; 错误观念; 假象
  • Don't part with your illusions. 不要放弃你的幻想。 来自每日一句
  • I have no illusions about his ability. 我对他的能力不抱任何幻想。
标签: 英语歌曲 cry for me
学英语单词
3-phosphoglycerol-N-imidazole
abbi
accounting costs
active incontinence
aerobic spore populations of soil
ambasciatori
an accomplished fact
An Thai
angle of recess
arenaceous quartz
aromatic flavo(u)ring
at play
Atelosaccharomyces
Baja Verapaz, Dep.
balaramas
basin index
battle tank
Baucis
Bezno
Bigeminococcus
bilateral kinesthetic difference
blood spectrum
cairn terriers
calabazillas
celestial objects
cohesion moment
concientious
condisciples
crossbodies
crysta face(plane)
depalatalising
depreciation rate of tooling
different
distributed function microprocessor
dougal
duty-free shop
Dyskolite
earth resources survey technique
electronic data communication
enper
evaporator station
family jungermanniaceaes
fanega
feed movement
grumphie
hecto-gram
homicide squad
hope springs eternal
ichthyopterygia
idiopathical
inertia of price
ingratefulness
inswept frame
intensive capital
Ironville
jack cart
kolchak
La Saline
line feeder
lohas
lymphosarcoma kundrat's
maturnity pen
microprogrammed stack operations
movable-fit
multimetal mud
muscle stroma
Noctem
oos (out of service)
orcinol tests
orser
outbound signalling
paleo-american cultures
quarry tile flooring
Ransiki
reflection amplitude preservation
regicide
right-and-left-hand core
road carrier
rolled steel
rotating file
saturation soil paste
Scapanorhy oweni
scavenging air chamber
selective absorbability
separation air conditioner
St-Bernard
ST_society_charity-organizations
staining bottle
stereotemplet triagulation
teloscalpellum ventricosum
Tempcore
testing sheet
the Land of the Rising Sun
tip sb. the wink
tomato fruitworm
toxcity
tumulosa
underground circuit
very rapid host cell division
Virtual Loadable Module
xanth
Yangpyong