时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:电影歌曲


英语课

You Know My Name 007之皇家赌场主题曲

演唱者:Chris Cornell


有网友说,歌词写得很好,很符合电影中007的处境,在一个生死一瞬间的环境中,不能依靠任何人只能靠自己的那种感觉……摇滚乐团音魔合唱团(又译“声音奴隶”)(AUDIOSLAVE)主唱克里斯-康内尔(Chris Cornell)激情演绎007之皇家赌场主题曲。




英文歌词

If you take a life do you know what you'll give?

Odds 1 are, you won't like what it is

When the storm arrives, would you be seen with me?

By the merciless eyes of deceit?


I've seen angels fall from blinding heights

But you yourself are nothing so divine

Just next in line


Arm yourself because no-one else here will save you

The odds will betray you

And I will replace you

You can't deny the prize it may never fulfill 2 you

It longs to kill you

Are you willing to die?


The coldest blood runs through my veins 3

You know my name


If you come inside things will not be the same

When you return to the night

And if you think you've won

You never saw me change

The game that we all been playing


I've seen diamonds cut through harder men

Than you yourself

But if you must pretend

You may meet your end


Arm yourself because no-one else here will save you

The odds will betray you

And I will replace you

You can't deny the prize it may never fulfill you

It longs to kill you

Are you willing to die?


The coldest blood runs through my veins


Try to hide your hand

Forget how to feel

Forget how to feel


Life is gone with just a spin of the wheel

Spin of the wheel


Arm yourself because no-one else here will save you

The odds will betray you

And I will replace you

You can't deny the prize it may never fulfill you

It longs to kill you

Are you ready to die?


The coldest blood runs through my veins

You know my name

You know my name

You know my name

You know my name

You know my name

You know my name


如果你要过一生, 你知道你会提供什么吗

奇怪的是, 你不会喜欢它是什么

当暴风雨来临, 你会和我一起目睹吗?

用那双欺骗的不可怜的眼睛?

我看过天使从高处坠落

但是你自己却没有如此神圣的东西

只是排队的下一个

装备你自己, 因为没有别人会救你

机会会背叛你

然后我会取代你

你不能否定奖永远无法满足你

它期待着杀掉你

你想去死吗?

最冷的血从我的静脉匆匆流过

你知道我名字

如果你从内部来, 事情会不一样

当你回到那个夜晚

然后如果你认为你会赢

你从来也没有看到我改变

那个我们一直在玩的游戏


我见到钻石切入(比你)强悍的人

但是如果你一定要掩饰

你需要见到你的结局

装备你自己, 因为没有别人会救你

机会会背叛你

然后我会取代你

你不能否定奖永远无法满足你

它期待着杀掉你

你想去死吗?

最冷的血从我的静脉流过

想要藏住你的手

忘记如何去感受

忘记如何去感受

生命和一轮的钢针一样离去

一轮的钢针

装备你自己, 因为没有别人会救你

机会会背叛你

然后我会取代你

你不能否定奖永远无法满足你

它期待着杀掉你

你想去死吗?

最冷的血从我的静脉匆匆流过

你知道我名字

你知道我名字

你知道我名字

你知道我名字

你知道我名字

你知道我名字



n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
affiliatory
alphatic mercuration
angiocardiograms
antineutropenic
Apneumony
Arapiles
argentocyanide
Aufkirch
biathlon
bigamously
blown someone off
cactoids
carandente
catalytic amount
clean-up operation
coil dissipation
colloidal mud
colter drill
computer assisted personal interviewing
Constantine-Silvanus
cottonwoods
current indicator lamp
daryaganj
DB list
delay-line helix
discrete maximum principle
dussert
electro-thermal equivalent
electronic millsecondmeter
Epilast
equivalent articulation loss
Eritrichium spathulatum
exactly right
extended port
false impression
fine-mapping
flabellinids
gamma radiometer in borehole
genetic differences
Hammond postulate
high-temperature-oxidation resistant coating
hollow stalk
HWL (hot water line)
indicator plankton
Kalkchabasit
Knoop hardness
lag wood screw
lambdoid suture
limp standard
Manganoandalusite
Meyer atomic volume curve
minimum wall thickness
mnemonic instruction code
multiplatinum
Neumann method
nicalex
occidentalol
ochterus marginatus
optimal Bayes control
oscillator stage
outgoing current
peachwort
photoelectric tristimulus colorimetry
plastic mortar
plastic-faced plywood
polyether ester thermoplastic elastomer
pootas
prices guard wire
print line length
production force
progress variable
pseudoinclusion
quality ranges
repetitive transportation
ring-shaped placenta
Roan Mountain
roll-tech
Rubik's cubist
saline contamination
Sc. D. Med.
scotist
section column
sexadecimal number
split pin for set piston rod
spring free end
staphylococcal scalded skin syndrome
Strunian Stage
subflare kernel
superantigenicity
telepherage
temperature vibration
the deceased
three-step
to go out
tombolas
travel bag
two-periods
vermiculture
wave shaping electronics
woman power
yeast autolysate