精美英文欣赏:你的世界(乔治.道格拉斯.约翰逊
时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:精美英文欣赏
英语课
我冲出周围的束缚,
让双翅投入柔风的怀抱,
我满怀狂喜,充满力量,轻松上阵,
在无尽的高空展翅翱翔!
YOUR WORLD
George Douglas Johnson
Your world is as big as you make it.
In the narrowest nest in a corner,
My wings pressing close to my side.
But I sighted the distant horizon
Where the sky line encircled the sea,
And I throbbed 2 with a burning desire
To travel this immensity.
I battered 3 the cordons 4 around me
And cradled my wings on the breeze,
Then soared to the uttermost reaches
With rapture 5, with power, with ease!
乔治.道格拉斯.约翰逊
你能走多远,世界就有多大。
我知道,是因为我曾经瑟缩。
在角落最窄小的窝巢中,
把双翅紧紧压在身侧。
但我看到了远方的地平线,
在那海天一线的地方,
我的心因为一种燃烧的渴望而悸动,
渴望在这无尽的浩瀚中徜徉。
我冲出周围的束缚,
让双翅投入柔风的怀抱,
我满怀狂喜,充满力量,轻松上阵,
在无尽的高空展翅翱翔!
vi.遵守;坚持;vt.忍受
- You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
- If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
- His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
- The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
- He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
- The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
n.警戒线,警戒圈( cordon的名词复数 )
- Demonstrators attacked police cordons with sticks and assorted missiles. 示威者用棍棒和各种投射物向警察的封锁线进攻。 来自辞典例句
标签:
rapture