时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:精美英文欣赏


英语课

编者按:


对我同样重要的另一个信仰就是,我的能力在球技中得到了证实。如果我不能投球,那我的名字与声誉都将毫无意义。对我而言,我觉得,任何赞誉之词都是对我付出努力的回报。


I Don’t Play To The Grandstand

     Bobby Doerr


It seems to me that what any man’s beliefs are depends upon how he spends his life. I’ve spent a good part of mine as a professional baseball player and the game that I play for a living is naturally a very important thing to me. I’ve learned a lot of things on the baseball diamond about living — things that have made me happier and, I hope, a better person.


I’ve found that when I make a good play and take my pitcher 1 off the hook 2, it’s just natural for me to feel better than if I made a flashy play that doesn’t do anything except make me look good for the grandstands. It works the same way off the ball field, too. Doing a good turn for a neighbor, a friend, or even a stranger gives me much more satisfaction than doing something that helps only myself. It’s as if all people were my teammates in this world and things that make me closer to them are good, and things that make me draw away from them are bad.


Another belief very important to me is that I am only as good as my actual performance proves that I am. If I cannot deliver, then my name and reputation don’t mean a thing. I thought of this when in the season of 1951 I told my team that I would not play in 1952. I reached this decision because I realized that I wouldn’t be able to give my best performance to the people who would pay my salary by coming through the turnstiles. I don’t see how anyone can feel right about success or fame that is unearned. For me, most of the satisfaction in any praise I receive comes from the feeling that it is the reward for a real effort I have made.


Many ball players talk a lot about luck and figure that it is responsible for their successes and failures, on and off the field. Some of them even carry around a rabbit’s foot and other good-luck charms 3, or they have superstitions 4 they go through to make sure things are going the way they want them to. I’ve never been able to go along with people who believe that way. I’ve got a feeling that there’s something deeper and more important behind the things that happen to me and whether they turn out good or bad. It seems to me that many of the things which some people credit to luck are the results of Divine 5 assistance. I can’t imagine an all-wise, all-powerful God that isn’t interested in the things I do in my life. Believing this makes me always want to act in such a way as to deserve the things that the Lord will do for me.


Maybe that’s the most important thing of all. Doing good in order to deserve good. A lot of wonderful things have happened to me in my lifetime. I’ve had a long, rewarding career in organized baseball. The fans have been swell 6 to me, and I’ve always liked my teammates. But what really matters is that I’ve got just about the best folks that anyone could ask for. Doing what I can to make things more pleasant for my father and mother, and for my wife and our son has been one of the things I have enjoyed most because it seems to be a way for me to pay back something of what I owe them for all the encouragement and pleasure they’ve given me.


I guess the best way to sum it all up is that I’m happy to be around and I’d like to be able to make other people glad of it, too.

 



n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
vt.钩住;n.钩子,钩状物
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
n.魔力( charm的名词复数 );魅力;迷人的特征;(链或手镯上的)吉祥小饰物v.使高兴( charm的第三人称单数 );使着迷;吸引;使中魔法
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • She was impervious to his charms. 他的魅力不能令她动心。 来自《简明英汉词典》
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 )
  • Old superstitions seem incredible to educated people. 旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。
  • Do away with all fetishes and superstitions. 破除一切盲目崇拜和迷信。
adj.神的,上帝的,神圣的,如神的,非凡的
  • Jesus is believed by Christians to have been divine.基督教徒们相信耶稣是神。
  • The despot claimed to be the chosen instrument of divine providence.专制者声称自己是上天选定的统治工具。
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
标签: grandstand
学英语单词
3-nitrophthalic anhydride
actual growing-stock
air pipes and exhaust manifolds
anthracite coals
anticoal
Baroghil
bisitun
blauboks
brokedown
Budina
by country and type of creditor
campeches
case at bar
cavernous myoma
charkha
clearing heat and stopping vomiting
collectinator
compilation statistic report
corroon
couldn't be happier
craken
cross over rate
dearmers
decreasing marginal utility
design by committee
digestants
Digora
dioleate
disinger
Dneprodzerzhinsk
dunlavey
equipment for noise reduction
flatfaces
forward buying
free from particular average clause
free-swimmer
gayboys
hagiocracies
hard tube sweep generator
Herbeumont
high compensation
Hippomorpha
hoggets
hydatophytia
hypersystolic
injury of scrotum
intellectual pattern
intermediate point
interrupt logic
isochlor
Ixeridium strigosum
keep one's eye on the ball
L.C.Greek
Laennec's thrombus
line per minute
linear depreciation
Louisiana Creole French
maladera laboriosa
Masalavés
maximum shut height
mechanical refrigeration
medullecctomy
momism
multiplex aero-projector
mycostatin
naproxens
national defence
naval installations
NegGram
non-operating assets
paviotso
penetrating action
pick it up
post-transplant lymphoproliferative disease
powder technology
purpura variolosa
record model
reduced order
relief vent shaft
seabreeze
self inductance coefficient
setting off against
sheepshead
ship breasting force
single-period model
sluing arch
soil water specific yield
strepococcus acrodermatitis
superconductivity memory
surveying tape
take part of the debt out in goods
term pieces
Thamien
thiamine bromide
tinting of wires
truncation factor
undercrests
unschool
Use Ones Best Endeavors to Salve
value improvement
vascular plate